四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 862|回复: 4

【印度时报111118】南海问题困扰东亚峰会

[复制链接]
发表于 2011-11-20 23:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 boballenlin 于 2011-11-20 23:09 编辑

【中文标题】南海问题困扰东亚峰会
【英文标题】South China Sea tangle to top East AsiaSummit

【登载媒体】《印度时报》
【来源地址】http://timesofindia.indiatimes.com/india/South-China-Sea-tangle-to-top-East-Asia-Summit/articleshow/10774728.cms

【译者】boballenlin
【翻译方式】人工
【声明】欢迎转载,请务必声明译者boballenlin及出处bbs.m4.cn

【译文】
BALI: As Prime Minister Manmohan Singh touched down here on Thursday evening for the ASEAN and East Asia summits, itis clear the South China Sea issue will feature prominently in the discussionsover the next couple of days.

印尼巴厘岛报导:曼莫汉·辛格首相于星期四晚上抵达巴厘岛出席东盟-东亚峰会,很明显,南海问题将会成为今后几天会议讨论的核心。


In his departure statement, the PM said,"Political and security issues are becoming part of the  East Asia Summit agenda. There are concerns among the countries of the region over issues relating to disaster management, maritime security, terrorism and other non-traditional threats tosecurity."

总理在他离开前的声明中提到:“政治及安全问题正在成为东亚峰会议程的一部分,东亚国家深切关注灾难处理、海事安全、恐怖主义以及其它非传统不安全因素。”


The summit this year will see two newmembers, US and Russia. The entry of these two into the East Asia process isthe biggest sign that the countries in the region are hedging their betsagainst a rising and possibly aggressive China.

美国和俄罗斯作为两名新成员也出席了今年的峰会。他们涉足东亚问题这一事件,在极大程度上显示出,东亚国家正在两面下注,以应对一个正在崛起,而且可能颇具野心的中国。


The Americans, who are now shifting theirfocus to the Pacific theatre post withdrawal from Iraq and a drawdown in Afghanistan, will want to drive the agenda of the EAS. President Barack Obamais coming to the EAS from the APEC summit in Hawaii, signing a strategic agreement with Philippines and expanding the US military footprint in Australia-- all signs that the US wants a bigger presence in Asia.

美国在从伊拉克撤军、减少驻阿富汗部队之后将注意力逐渐转移向太平洋区域这个舞台,因而希望主导东亚峰会的进程。美国总统巴拉克·奥巴马在抵达东亚峰会会场之前,曾在夏威夷出席亚太经合组织峰会,并与菲律宾签署了一份战略合作协定,同时与澳大利亚商讨在澳驻军问题:种种迹象都在表明,美国希望在亚洲有更大的影响力。


The US will be pushing a more rigid architecture of security cooperation in the region. And everybody else is hedging their bets. India will play a "watch" game for the timebeing. Officials pointed out that India has increasing interests in South China Sea. Not only does India get a fair amount of oil from Sakhalin, Russia throughthis route, about 40% of Indian goods bound for the US west coast travel through these seas.

美国极力推动在东亚建立起牢固的安全合作框架,而其他人都在此时两面押宝。印度眼下更倾向于持观望态度。官员指出,印度对南海的兴趣越来越高,这不仅仅是因为印度能从这条线路上得到数量客观的来自萨哈林岛和俄罗斯的石油,更是因为印度约40%出口美国西海岸的产品贸易由这片海域得以实现。


The PM will meet Obama and Chinese PremierWen Jiabao on Friday, two keenly-watched events. This will be his first meeting with Obama after the president's visit to India last November. By putting outrules of the civil nuclear liability just before his meeting, the PM might wantto indicate that the government is still on track with the nuclear brief, andnot trying to keep US companies out of the Indian nuclear market.

星期五,总理将分别与奥巴马和中国总理温家宝进行会晤,这两件事备受关注。这是奥巴马去年十一月访问印度以来第一次与总理的会面。为避免美国公司退出印度的核产业市场,总理需要在发表有关原子能民用责任规定前,向奥巴马表明,印度政府在核能利用方面依然规规矩矩。


Government sources said that thoughmaritime security featured in regional forums like the ARF and ADMM+8 (ASEAN defence ministers meeting), there was increasing interest in making it part ofthe East Asia Summit as well. Japan too is interested in setting up a maritime forum for the purpose.

政府消息人士称,尽管在东盟地区论坛、东南亚国家协会加八国国防部长会议等其它区域性论坛中,海事安全问题已经成为核心讨论问题,仍然有越来越多的声音希望它能够成为东亚峰会的议程之一。日本也希望能以此目的构建一个海事论坛。


India supports freedom of navigation ofhigh seas and sea lanes, a position it has clarified recently as a result ofminor face-offs with China over Indian presence in the South China Sea. InJuly, an Indian ship, INS Airavat, making a goodwill visit to Vietnam was"buzzed" by the Chinese in South China Sea, a disembodied voice onthe radio asserting Chinese territorial claims. When it was revealed that theChinese had objected to Indian oil drilling off Vietnam, India openly rejectedthe Chinese point of view to assert the freedom of navigation principle.

印度支持公海和航道的航行自由,这一点在近期有关印度在南海问题上与中国的局部对峙中已经得以显现。今年七月,一艘印度军舰“艾拉瓦特”号在南海海域友好访问越南期间被中方无端造谣,在广播中,谣言毫无根据地声称该海域为中国领海。当有关方面显示中方反对印度在越南海域开采石油时,印度公开批驳这一说法,并坚持主张航行自由原则。


However, official sources said India wouldnot weigh in on the territorial issue in this part of the world. China wouldlike to settle the issue bilaterally, but others have decided to take it up atregional forums, hoping to prevent a confrontation with China. Sources heresaid any of the countries could have gone to the UN under the law of the seas toassert their claim or take issue with China, but no one has done so.

然而,官方消息称,印度不会参与到这场领土争执中。中国更愿意通过双边谈判解决这一事件,但是其他国家倾向于将这一争端付诸区域性讨论,从而避免与中国的面对面对峙。消息同时表示,任何一个身在其中的国家,都可以本着海洋法,通过联合国的途径维护他们的主张或者与中国谈判,但是没有一个国家这样做。


Instead, at this year's ARF, the East andSoutheast Asian countries worked out a code of conduct on the seas. Chinesenavy has been accused of damaging Vietnamese oil ships, taking Philippinesboats into custody and generally making a nuisance of itself in the South ChinaSea in recent months.

但是在今年的东盟地区论坛上,东亚、东南亚国家却联合制订了一系列的海洋法规。中国海军被指控在最近的几个月内,在南海有许多令人反感的行为,如损坏越南采油船只、扣留菲律宾船只等。


点评

感谢翻译,发布地址http://fm.m4.cn/1137477.shtml  发表于 2011-11-21 09:39

评分

1

查看全部评分

发表于 2011-11-20 23:21 | 显示全部楼层
奥巴马终于开始反应过来了,但能多大程度上弥补小布什失去的十年呐.;P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-20 23:48 | 显示全部楼层
东亚峰会好像没甚么南海问题哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-20 23:48 | 显示全部楼层
学识1949 发表于 2011-11-20 23:21
奥巴马终于开始反应过来了,但能多大程度上弥补小布什失去的十年呐.

雷声大而已
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-11-21 08:26 | 显示全部楼层
这年头当强盗都当的义正言辞~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-22 14:32 , Processed in 0.056811 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表