四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7065|回复: 29

【福布斯12.21】CNN借克里斯蒂安•贝尔作秀,真可耻

[复制链接]
发表于 2011-12-21 16:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 lilyma06 于 2011-12-21 16:57 编辑

CNN借克里斯蒂安•贝尔作秀,真可耻                                                                                                                                       
  • 作者:雷小山
  • 2011-12-21
一般情况下,我认为我们应该遵守所在国的法律,贝尔应该如此,但我也通常赞成言论自由——不管言论如何不明智。
                                                                                                                                                                                     美国有线电视新闻网(CNN)的中国团队完全有违新闻业“客观公正”的职业操守,上周该电视台“决定”自己成为新闻焦点而不只是报道新闻。演员克里斯蒂安·贝尔(Christian Bale)让CNN记者与自己同行,他们开了八个小时的车,试图面见目前正被软禁在中国东部村庄临沂家中的盲人维权分子陈光诚,结果与警方发生冲突。贝尔主演了有关1937年南京大屠杀的电影《金陵十三钗》,正在中国参与影片的宣传活动。
        CNN给了贝尔更大的帮助。CNN实际上策划了此次行程,并开车送他去临沂,从而成为贝尔激进行动的同谋。在贝尔与中国警官发生争执并拒绝遵从他们的指令离开时,CNN记者蒋欣(Steven Jiang)担任贝尔的翻译。CNN把此次行程的视频发布在其官方网站上,并称之为独家报道。该视频显示,警察强迫贝尔离开而贝尔则严厉斥责中国政府,说中国政府对待陈光诚的方式“体现了中国统治阶层及他们对待自己公民的态度令人作呕。”
        我关注的问题与贝尔无关。一般情况下,我认为我们应该遵守所在国的法律,贝尔应该如此,但我也通常赞成言论自由——不管言论如何不明智。
        真正的问题在于CNN的行为,因为CNN此举落实了许多中国人普遍坚定持有的一个观念:西方媒体与诸如美国中央情报局(CIA)等安全组织勾结在一起,妄图压制中国并故意歪曲中国形象。在几年前中国甚至还设立了所谓“反CNN”的流行网站,因为许多中国人认为CNN对中国的报道缺乏客观公正性,甚至歪曲事实。
        彭博社驻上海记者亚当·明特(Adam Minter,中文名:艾明德)发布推特短信表示:“要想在中国保持自己公信力的新闻机构切勿依从名人的请求,在警方及名人之间引起冲突。”明特此话可谓一针见血。记者需要保持客观公正性,对所关注事件的双方进行报道,而不是把自己变成活动分子并成为新闻报道的题材。由于这次冒险行为,CNN对中国的报道丧失了早已所剩无几的公信力,这是极其可耻的事情,因为CNN经常对需要进行更多调查的问题给予相当草率的报道。
        我之所以撰写即将出版的新书《中国廉价时代的终结》,其原因之一就是想要通过报道中国演进过程中的好坏两方面,以及对CNN等机构所引发激进行动的个中玄机进行阐述,从而纠正西方世界对中国荒诞而扭曲的观念。西方国家太多新闻机构为了博得读者关注——或者也许是为了帮助遏制中国——仍固守对中国政府及人民过时或完全错误的种种观点。如果CNN对中国的报道越来越像是小报花边新闻,而不是体现它曾经持有的黄金标准,那有多可悲啊。
        在《中国廉价时代的终结》一书中,有一章是关于我从中国色情业得到的经验教训,乍看之下,中国的色情场所遍地开花,地方警察并没有积极予以阻扰,而中央政府则在严厉打击互联网****色情,这似乎颇为矛盾。但仔细一想就明白,中国的色情业实际上是中央政府及地方政府之间的摩擦点,是他们利益发生分歧的接合点。
        中央政府可能试图关闭色情场所,但遭到腐败地方官员的阻扰。胡锦涛主席称地方腐败是一个严重的问题,并表示彻底根除地方腐败是他这届政府的主要目标。我的新书试图揭示地方与中央政府官员之间的相互牵制和普遍存在的利益分歧,以及为什么有时候中国有些问题的改善进程比中央政府希望的要慢得多。
        在没有更深入研究陈光诚被拘留的背后真相以及中央与地方政府之间相互牵制影响的情况下,贝尔和CNN就借此次作秀之举对中国整个政治制度进行了控诉。我一点也不知道陈光诚为何被拘留,以及是否冤枉,但即使对他的案件存在质疑,我也不认为像贝尔那样称中国整个统治阶层“令人作呕”会“于事有补”。
        当一名地方官员做出愚蠢或残暴行为时,西方国家就会有太多人指责中国的整个统治阶层及政治体系。然而,他们却只会批评纽约的一位凶残警察对“占领华尔街”运动示威者喷洒胡椒粉。他们并没有因某位警察的过激行为而说奥巴马总统“恶毒”,或要求推翻整个美国。而贝尔却在中国做出如此荒唐之事,而且更糟糕的是,CNN还给予他帮助。
        现下我们最不需要的就是全球两大超级大国之间的紧张局势进一步恶化。 CNN应该因此而感到羞愧,因为它变得越来越像是一份庸俗小报,把自己“加插”到新闻报道的题材中,而不是保持新闻的客观公正并向观众提供一个客观的看法。
Shame on CNN for Its Christian Bale Stunt                                                                                                                                                                                                                                                                                           This article is by Shaun Rein, whose book The End of Cheap China: Economic and Cultural Trends That Will Disrupt the World will be published in the spring. He is the founder and managing director of the China Market Research Group.
CNN’s China team, in a complete failure of journalistic integrity, decided last week to become the news rather than just report it. The actor Christian Bale called CNN to follow him as he drove for eight hours to confront police to try to see Chen Guangcheng, a blind legal activist being held in his home in the eastern Chinese village of Linyi. Bale was in China to promote his movie about the Rape of Nanking by Japanese troops in 1937.
CNN did Bale one better. It became complicit in Bale’s activism by actually planning the trip and driving him to Linyi. CNN reporter Steven Jiang then translated for Bale as he argued with Chinese police officers and refused to comply with their directives to leave.   CNN posted video of the trip on its website, calling it exclusive, showing police forcing Bale to leave while Bale chastised the government, saying its treatment of Chen ”represents the power structure and their attitude towards their own citizens, which is disgusting.”
My issue here is not with Bale. In general, I believe one should follow the laws of nations that one visits, and that Bale should do so, but I also generally believe in free speech, no matter how misguided.
The real problem lies with CNN’s behavior, because it plays into the widely held belief among many Chinese that Western media are intertwined with security organizations like the CIA to keep China down and intentionally portray the nation inaccurately. There even was a popular website set up several years ago called Anti-CNN, because so many in China felt CNN’s reporting on China lacked objectivity and distorted the truth.
As Adam Minter, of Bloomberg in Shanghai, tweeted, “News orgs that want to maintain their credibility in China don’t set up confrontations between cops and celebrities, at celebrity request.” Minter hit the nail on the head. Journalists need to maintain objectivity and cover both sides of a problem rather than become the story by being activists. CNN’s China coverage has lost what little credibility it had with this escapade, and that is a terrible shame, for the network has often shed light on areas that needed more light.
One of the reasons I wrote my upcoming book, The End of Cheap China, was to dispel myths and distortions in the Western world about China, by covering both the good and bad of its evolution and trying to bring nuance where organizations like CNN bring activism. Far too many news organizations in the West perpetuate outdated or simply wrong views of the Chinese government and its people for the sake of getting eyeballs or, perhaps, to try to help contain the country. It is sad when CNN’s coverage of China becomes more like tabloid fodder than the gold standard it once was.
I have a chapter in The End of Cheap China on the lessons I’ve learned from China’s sex industry and how it seems contradictory at first glance that brothels exist in the open everywhere, without local police molestation, while the central government cracks down on Internet porn. A closer look shows that China’s sex industry actually is a friction point between the central and local governments, a juncture where interests often diverge.
The central government might try to shut brothels but is stopped by corrupt local officials. President Hu has called local corruption a serious problem and has made rooting it out a major goal of his administration. My book tries to shed light on the interplay and often diverging interests between local and central government officials and why improvements are sometimes much slower than the central government wants.
Bale and CNN’s publicity stunt indicts an entire political system without delving deeper into the reality of Chen’s detention and the interplay between the central and local governments.  I have no idea about Chen’s detention, and if he is being wronged or not, but if there are issues with his case, I am not convinced that calling the entire political class “disgusting,” as Bale does, can help.
Far too many in the West indict China’s whole governing class and system when a single local official does something stupid or brutish. Yet they criticized only a lone thuggish police officer in New York for pepper-spraying Occupy Wall Street protesters. They didn’t called President Obama evil for what that one officer did, or call for an overthrow of all of America. Yet Bale did that in China’s case, and, worse, CNN helped him.
The last thing the world needs is increased tension between the world’s two superpowers. CNN should be ashamed for becoming more like a tabloid and inserting itself into the story rather than maintaining journalistic integrity and providing an objective view of its subjects.
http://www.forbes.com/sites/forbesleadershipforum/2011/12/20/shame-on-cnn-for-its-christian-bale-stunt/

                                            

评分

1

查看全部评分

发表于 2011-12-21 17:50 | 显示全部楼层
:D 当一名地方官员做出愚蠢或残暴行为时,西方国家就会有太多人指责中国的整个统治阶层及政治体系。然而,他们却只会批评纽约的一位凶残警察对“占领华尔街”运动示威者喷洒胡椒粉。他们并没有因某位警察的过激行为而说奥巴马总统“恶毒”,或要求推翻整个美国。而贝尔却在中国做出如此荒唐之事,而且更糟糕的是,CNN还给予他帮助。
        现下我们最不需要的就是全球两大超级大国之间的紧张局势进一步恶化。 CNN应该因此而感到羞愧,因为它变得越来越像是一份庸俗小报,把自己“加插”到新闻报道的题材中,而不是保持新闻的客观公正并向观众提供一个客观的看法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 18:18 | 显示全部楼层
It is hard to find truly honest and balanced reporting from western media when it comes to China. This article is so rare that its appearance is like once in a blue moon. Bravo, Mr Rein, I will definitely read your book.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 18:22 | 显示全部楼层
西方的所谓新闻自由的底裤还有吗?

至少在我眼中,自由只是它为达到目的而所事的自由。无关乎真相。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 18:33 | 显示全部楼层
CNN也从来不关注真相,他们只是相信他们所相信的而已。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 18:50 | 显示全部楼层
他们是来搞笑的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 19:01 | 显示全部楼层
至少这一次FOX是有理由去笑话CNN的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 19:24 | 显示全部楼层
很明显CNN     BBS的光环早已经消失殆尽了!   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 19:25 | 显示全部楼层
滔滔1949 发表于 2011-12-21 19:01
至少这一次FOX是有理由去笑话CNN的

这句话非常的同意
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 19:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 滔滔1949 于 2011-12-21 19:59 编辑
0591 发表于 2011-12-21 19:25
这句话非常的同意


凑巧看到关于这个新闻的几条外文评论,贴过来吧,翻译能力有限,就不献丑了……

explorehypocrite 9 hours ago
Totally agree with imadcat. As you indicated that you “have no idea about Chen’s detention”, how could you make such an arrogant argument and prejudice against the other in the article?! Using words such as “integrity” or “objective view” doesn’t reflect your real and deeper understanding of them but your argument only indicates that these elements are indeed absent in your mind. In this case, you are no better than the others, as you already take side with one party without a thorough investigation and understanding of the background of Chen’s detention and this reporting activity. Because of your subjective argument, it just make people to believe the motive behind your action that is probably due to your strong business connection and interests in China. If this is true, it seems that you are no difference to a group known as “5 cents’ party” in China! Well, echo with imadcat, shame on you for your biased article. And just wonder why Forbes would allow such biased writer with a conflict of interests to contribute articles in relation to China like this one?!

imadcat 14 hours ago

Well, shame on you for your complete ignorance or pretending to be so on a matter that what’s right and what’s wrong is so obvious.


imadcat 13 hours ago

The people violently stopped Mr. Bale are not police but thugs hired by local authority. And their sole fuction is to beat anyone who dare try to visit the village.


idarklight 4 hours ago

You misunderstand the point of the story, which is not to criticize visiting Chen, but the role that the CNN reporters had in the visit.
Rein does not say pass judgement on either Bale nor the government. What he’s saying is that a news agency should be reporting news as it happens, not making news that they want to happen.




评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 22:42 | 显示全部楼层
一拍即合啊,作秀,还有很多人发化妆照做为挨打证据,传谣无数
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 01:01 | 显示全部楼层
光光被抓也是CNN花钱干的好事
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 02:38 | 显示全部楼层
这文说的还较中肯
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 08:08 | 显示全部楼层
分析的好,很冷静,欣赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 09:53 | 显示全部楼层
贝尔也是猪头一个。
是个演员就应该懂得远离政治,明哲保身。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 11:14 | 显示全部楼层
amojo 发表于 2011-12-21 17:50
当一名地方官员做出愚蠢或残暴行为时,西方国家就会有太多人指责中国的整个统治阶层及政治体系。然而, ...

CNN的脸皮全世界的核武器都炸不开啊、、、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 11:15 | 显示全部楼层
滔滔1949 发表于 2011-12-21 19:58
凑巧看到关于这个新闻的几条外文评论,贴过来吧,翻译能力有限,就不献丑了……

explorehypocrite 9 hou ...

看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 11:42 | 显示全部楼层
希望这位贝尔在中国一路走好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 12:10 | 显示全部楼层
选择制造“新闻”,而非客观的发现,西方媒体这些年来的堕落无人可挡。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 13:07 | 显示全部楼层
CGC 为何被用这种方式软禁?
在这个问题得到公开公正的回答之前,
我宁愿去相信CNN.
尽管当初我是冲着ANTI-CNN 这名字注册的ID 。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-22 12:45 , Processed in 0.055218 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表