四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3480|回复: 3

[网贴翻译] 【商业周刊20121212】诺奖得主:中国的发展是了不起的成就,...

[复制链接]
发表于 2012-12-15 11:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 下个月 于 2014-4-23 17:56 编辑

【中文标题】诺奖得主:中国的发展是了不起的成就,将害死所有人
【原文链接】http://www.huffingtonpost.com/2012/12/12/paul-krugman-china_n_2288447.html
【译文链接】http://www.ltaaa.com/wtfy/6781.html
【正文】
Paul Krugman: 'Chinese Growth Is A Wonderful Human Success Story That Could Kill Us All'
诺贝尔经济学奖得主保罗克鲁格曼:中国的发展将是一项了不起的人类成就,它将害死我们所有人

Paul Krugman considers China a mortal threat in one key respect: climate change.
在气候变化这个关键方面,保罗克鲁格曼将中国视为是致命威胁。

"If you worry about climate change and stuff like that, then China is -- Chinese growth is a wonderful human success story that could kill us all," the Nobel Prize-winning economist and New York Times columnist said at the New York Times DealBook conference on Wednesday.
“如果你担心气候变化以及类似的课题,那么中国就是——中国的发展就是项了不起的人类成就故事,它将害死我们所有人。”这位诺贝尔经济学奖得主兼纽约时报专栏作家在纽约时报周三举行的DealBook会议上如此表示。

He also noted, "To some extent actually, we are hurt by Chinese growth. ... There are scarce natural resources, and we are in fact competing for limited supplies of oil, minerals, etc."
他同时提出,“事实上就某些方面而言,我们被中国的发展所伤害,...自然资源缺乏,我们事实上在争夺石油跟矿产等资源。”

But instead of being confrontational, the U.S. needs to give China more of a voice in trade policy, Krugman said. "You can't deny them a position that corresponds with their size."
但与其跟中国进行对抗,克鲁格曼认为在贸易政策上美国反而应该跟中国展开更广泛的对话。“你没法拒绝承认中国有权取得符合自己规模的经济地位。”

The alternative, he suggested, is much less appealing. "Even if we conclude that Chinese growth hurts us, what are we going to do? Bomb them?" he asked. "Going out for all-out protectionism is probably not going to be to our benefit."
他认为两个只能活一个的零和游戏不是解决问题之道。“即使我们断定中国的发展伤害了我们,我们又能怎么样?轰炸他们吗?”他问道,“全面抵制中国的保护主义很可能不符合我们的利益。”

China -- which plans to flatten 700 mountains for development, according to China Daily -- is the largest polluter in the world, and most of its electricity comes from coal, the Associated Press reports. But the average American still has a much larger carbon footprint than the average Chinese person, according to a July report by the Netherlands Environmental Assessment Agency. A significant percentage of China's greenhouse gas emissions are produced by its export industries.
据中国日报报道,为了发展,中国计划推平700座山——美联社报道指出,中国是世界上最大的污染源,他的绝大部分电力来自烧煤发电。不过荷兰环境评估研究所6月推出的报告认为美国的人均二氧化碳排放量还是远远超过中国人均指数。中国温室气体排放的一个重要部分来自于出口加工业。

Because the country was considered a developing economy when the Kyoto Protocol was written in the 1990s, China is not obligated to cut greenhouse gas emissions under the treaty. The U.S. has not ratified the Kyoto Protocol.
在1990年代京都议定书草拟时中国被视为发展中国家,因此根据协定不需要承担缩减温室气体排放的责任。美国尚未批准京都议定书。

【评论翻译】:

pfoltzed
50 Fans
3 minutes ago ( 9:35 PM)
Do you recall back in the 1800's when there was quite a large amount of discrimination against Chinese in this country? Well, guess what, payback is a mother!
有没有回想起19世纪美国大范围的歧视华人浪潮?咳,猜怎么着?果报不爽啊!

how did that happen
46 Fans
35 minutes ago ( 9:04 PM)
This is a great Krugman story. he says that it is ok for China to pollute make dirty water and dirty air and fill it with greenhouse gasses, but favors carbon taxes in the US. Maybe Krugman should move to China and write his articles from the China Hilton.
克鲁格曼卖得一手好萌,他认为中国污染水、空气跟尽情排放温室气体都是ok的,但美国这样做就必须抽碳排放税。我认为克鲁格曼应该搬去中国,在中国的希尔顿酒店里写他的专栏评论。

The American socialist
41 Fans
2 hours ago ( 7:32 PM)
China's growth isn't a wonderful success story the wonderful success.millions of people are now wage slaves forced to work in sweatshops. Although he is right about one thingtheir success could kill us all.
中国的崛起并不是像一个美好的成功故事那样美好的成就。在中国成百上千万人在血汗工厂里充当奴工。
但克鲁格曼有一点是对的,中国的成功会害死我们所有人。


peaceistheanswer
What you do to the Earth you do to yourself
233 Fans
2 hours ago ( 7:26 PM)
"Wonderful human success story" ..... If you consider working in an environmental cesspool of toxic substances, working 12 hrs shifts for a dollar a day in slave labor working conditions and letting small children work under these horrendous conditions.
“了不起的人类成就故事”......我请你试想一下在充满有毒物质的污水坑式环境中工作,在奴工工作条件下一天工作12小时只为挣1美元,请你试想一下让童工在这样令人不寒而栗的环境下工作,你还会说这很了不起?

gomezrules
Why Don't We Do It In The Road?
1015 Fans
4 hours ago ( 5:16 PM)
"A wonderful human success story". Of course it is to those who share the same ideology! Never mind that of those 1 billion plus peasants in China, something like 80% of them still are just that, peasants. It's why ordinary rainstorms cause floods that kill tens of thousands of people at a time! And don't forget how their prison system provides much of the labor that they thus DON'T have to pay for. Give me a break. As usual, the ChiComs get a break on things like pollution, because they are (ahem) 'developing'! But they're still not as bad as us, oh heaven forbid, because of the dubious and farcical 'carbon footprint' manure! This country has among the most stringent pollution controls on the planet, but you'll never see or hear or read anything on that from those usual suspects.
“了不起的人类成就故事”?对持相同意识形态的人来说当然了不起!谁理中国那些超过十亿人数的农民?他们之中大约80%依然是靠天吃饭的贫农。这就是为啥一次普通暴雨导致的洪水就能造成中国数万人死亡的原因!还有别忘记他们的监狱系统是如何给他们提供劳动力的,他们不用付一分钱,拜托!跟往常一样,中共总能在污染这样的问题上获得赦免,因为他们是“发展中国家”!(哼!)不过即使如此他们也不如我们“坏”,就因为美国使用令人生疑的、滑稽的“会产生碳排放”的肥料!上帝宽恕!美国是这个星球上污染控制最严格的国家之一,但在通常的怀疑论中你根本没法看到听到或读到这点。

Jon LoGotti
40 Fans
5 hours ago ( 4:38 PM)
China is a disaster waiting to happen. Their stock market is flirting with its 2009 lows. The amount of black market financing to rollover debts in the municipalities and local governments is out of control. Their local governments are saturated in debt that was based on property values that nobody can sell at such high prices anymore so the debt is being rolled over continuously and CCP has no control over all the private money that is going to these investments at outrageous interest rates. There are still an overwhelming amount of ghost cities. Deposit rates are still way below the rate of inflation so money is trying to find a happy home. Consumption as a share of GDP continues to decline as China refuses to give up its export and investment based economy for more purchasing power for its citizens and a more consumption-based economy. They create nothing of real value, they steal intellectual property rights with their slave wages and over-polluted cities, their wealthiest citizens are leaving the country and it reminds of the 1980s when everyone said that Japan was slated to pass the USA in growth and that we should all mimic Japan. Quantity is not the same as quality.
中国只是场即将爆发的灾难。他们的股市随2009年的经济衰落而摇撼。地下金融的数量将市政当局与当地政府的债务翻倍,这已经失控。当地政府的债务建立在地产基础上,而地产在如此高昂的价格下无法卖出,因此债务饱和并且将不断翻倍。私有资产在惊人的回报率下持续涌入地产业,中共对此毫无办法。他们还有惊人惊骇数量的无人居住的空城。存款利率依旧低于通货膨胀指数因此货币将寻找更高回报的所在。消费占GDP的比例依然在降低,因为中国不愿放弃出口与投资撑起的经济而不是提高人民的购买力和建立消费主导的经济类型。他们根本就没有创造出任何有价值的东西,他们盗窃知识产权,与此同时是奴工使用与过度污染的城市,中国的富人们纷纷离去,这让人回想起上世纪80年代,每个人都说日本的发展将超越美国,我们应该模仿日本。数量有时并不能说明什么。

评分

1

查看全部评分

发表于 2012-12-15 12:12 | 显示全部楼层
美国可是少数几个没有加入减排的国家哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-12-15 16:27 | 显示全部楼层
美国人的奢侈浪费才是对地球最大的犯罪,但是他们要是能反省到这上面去,就不是美国人了。不是说“天真的美国人”么,这就是表现了。当初包着经济光环的时候大家觉得那是优点,现在说到我们头上来了,经济光环也褪色了,才觉得他们无知。所以现在“无知的美国人”的评论占了上风。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-23 13:11 | 显示全部楼层
中国要是贫穷、落后才是西方人喜欢看到的吧。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-5-17 19:43 , Processed in 0.047343 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表