近日,一香港媒体报道,香港城市大学内地学生与香港学生因授课语言问题爆发“骂战”,引发微博网友关注,内地一些媒体也跟随报道。然而,涉事老师及学生表示,根本没有报道渲染的那么夸张,“骂战”是子虚乌有。香港城市大学也向师生发出了澄清电邮。 据该香港媒体报道说,香港城市大学一个硕士课程的内地学生,选读了以粤语授课的“中国文化要义”,上课时却要求老师改用普通话授课,引发内地与香港学生“骂战”,称坐了约百人的演讲厅“火头处处,扰攘一时,双方势成水火”。报道还说,老师最终同意“双语授课”,本地生课程进度因此大受拖延。 授课的陈学然助理教授在澄清电邮中详细介绍了事件经过。他说,修读该科目的学生有不少来自内地,他们大部分听不懂广东话,所以,老师用广东话授课之余,对关键内容以普通话再讲解一遍。 第一周授课后,有5位本地学生和两位内地学生留下来,与老师讨论授课语言的问题。本地同学担心,采用普通话作过多解释,会影响教学进度;内地同学表示,会尽快学习广东话,早日融入粤语授课环境,希望本地同学能谅解。 陈学然介绍,他在广泛听取本地和内地同学的意见,并通过电邮与学生讨论相关问题后决定,按课程安排,在第一学期采用广东话授课,只有一些较为关键或较艰深的内容,才辅以普通话讲解。 陈学然说,他乐见以后继续出现热烈的学术讨论甚至论争,但十分反对有任何同学视这种良性互动或问题讨论向媒体描述为“争执”。 当时在场的一位内地学生在微博上介绍,陈学然老师的“中国文化要义”是专业必修课,中文系原计划上学期广东话授课,下学期普通话授课,但因课程设置不足,部分学生上学期不修该课便无法毕业,于是不少内地学生只好选了广东话授课的该课程。但该学生表示,在课上或课下,大家都相处融洽,气氛很好,“何来‘骂战’之说?” 香港城市大学一位老师说,看到报道很“愕然”。因为这件事情已经过去一个月,问题早已解决,不知为何现在又拿出来当作“两地矛盾”炒作。 据介绍,香港城大的中文文学硕士课程,内地学生较多,本学期“中国文化要义”科目,有91名学生选读,内地生占60%。
《 人民日报 》( 2013年10月15日 04 版) |