四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 670|回复: 13

[说文讲古] 诗の豳风の七月大解毒

[复制链接]
发表于 2014-1-31 12:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 青鼎0 于 2014-3-10 22:07 编辑

诗の豳风の七月
……
七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈,无衣无褐,何以卒岁?
三之日于耜,四之日举趾,同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
……
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚,女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁,女心伤悲,殆及公子同归。
……
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩,载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
……
四月秀葽,五月鸣蜩,八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豣于公。
……
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户,嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
……
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼,黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴,四之日其蚤,献羔祭韭。
……
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥。
万寿无疆!

………………………………………………

以上是我个人阅读之后的分段方式。
二楼是百度百科全文及注解。
四楼是百度百科详细解读。
……
各位朋友可跳过不看,直接看五楼批文。{:soso_e113:}
……
十四楼以后是【汉字构建研究】(字根列表研究,包括小篆)
……
 楼主| 发表于 2014-1-31 12:38 | 显示全部楼层
七月
七月流火(1), 九月授衣(2)。 一之日觱发(3), 二之日栗烈(4)。
无衣无褐(5), 何以卒岁(6)? 三之日于耜(7), 四之日举趾(8)。
同我妇子, 馌彼南亩(9), 田畯至喜(10).
七月流火, 九月授衣。 春日载阳(11), 有鸣仓庚(12)。
女执懿筐(13), 遵彼微行(14), 爰求柔桑。 春日迟迟,
采蘩祁祁(15)。 女心伤悲, 殆及公子同归(16)。
七月流火, 八月萑苇(17)。 蚕月条桑(18), 取彼斧斨(19).
以伐远扬(20), 猗彼女桑(21)。 七月鸣鵙(22), 八月载绩(23).
载玄载黄, 我朱孔阳(24), 为公子裳。
四月秀葽(25),五月鸣蜩(26)。 八月其获, 十月陨萚(27)。 一之日于貉,
取彼狐狸, 为公子裘。 二之日其同(28), 载缵武功(29),
言私其豵(30), 献豣于公(31)。
五月斯螽动股(32), 六月莎鸡振羽(33)。七月在野, 八月在宇,九月在户, 十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠(34), 塞向墐户(35).。嗟我妇子,  曰为改岁(36), 入此室处。
六月食郁及薁(37),  七月亨葵及菽(38)。 八月剥枣, 十月获稻。为此春酒, 以介眉寿(39)。七月食瓜,  八月断壶(40),九月叔苴(41), 采荼薪樗(42),食我农夫。
九月筑场圃, 十月纳禾稼。 黍稷重穋(43),禾麻菽麦。 嗟我农夫, 我稼既同,  上入执宫功(44)。昼尔于茅(45), 宵尔索綯(46)。 亟其乘屋(47), 其始播百谷。
二之日凿冰冲冲(48), 三之日纳于凌阴(49)。四之日其蚤(50), 献羔祭韭。 九月肃霜(51),  十月涤场(52)。朋酒斯飨(53),  曰杀羔羊, 跻彼公堂(54), 称彼兕觥(55),万寿无疆!

……………………………………

(1)火,古读毁。流,流动。流火,星名,夏历五月,此星当正南方,六月过后就偏西,故称流。
(2)授衣:叫妇女缝制冬衣。
(3)一之日:周历一月,夏历十一月。以下类推。觱(bì)发(bo,阴平):风寒也。
(4)栗烈:气寒也。
(5)褐(hè):粗布衣服。
(6)卒岁:终岁,年底.
(7)于:为,修理。耜(sì):古代的一种农具。
(8)举趾:抬足,这里指 下地种田。
(9)馌(yè):往田里送饭。南亩;南边的田地。
(10)田畯(jùn):农官,农夫。喜:欢喜。
(11)载阳;天气开始暖和。
(12)仓庚:又名鸧鹒,黄鹂鸟。
(13)懿筐:深筐。懿,深貌。
(14)遵:沿着。微行:小路。
(15)蘩:白蒿。祁 祁:人多的样子。
(16)公子:指国君之子。殆及公子同归:是说怕被公子强迫带回家去。一说指怕被女公子带去陪嫁。
  归:出嫁。
(17)萑(huán)苇:芦类,可作箔(芦帘)。
(18)蚕月:养蚕的月份,即夏历三月。条:修剪。
(19)斧斨(qiāng):装柄处圆孔的叫斧,方孔的叫斨。
(20)远扬:向上长的长枝条.
(21)猗(jǐ):通“掎”,牵,拉。女桑:小桑。
(22)鵙(jú):伯劳鸟,叫声响亮。
(23)绩:织麻布。
(24)朱:红色。孔阳:很鲜艳。
(25)秀葽(yāo):秀是草 木结籽,葽是草名。
(26)蜩(tiao,阳平):方言,蝉,知了。
(27)陨:落下。萚 (tuò):枝叶脱落。
(28)同:会合。
(29)缵:继续。武功:指打猎。
(30)言:语助词。私:归自己。豵(zōng):一岁的野猪。文中泛指小的野兽。
(31)豣(jian阴平):三岁的野猪。文中泛指大的野兽。
(32)斯螽 (zhōng):蚱蜢。动股:蚱蜢鸣叫时要弹动腿。
(33)莎鸡:纺织娘(虫名)。
(34)穹窒:堵塞鼠洞。
(35)向:朝北的窗户。谨:用泥涂抹。
(36)改岁:除岁。
(37)郁:郁李。薁(yù):野葡萄。
(38)亨:烹。葵:滑菜。菽:豆。
(39)剥(pū):敲击。介:求取。眉寿:长寿。
(40)壶:同“瓠”,葫芦。
(41)叔:抬起。苴(jū):秋麻籽,可吃。
(42)荼(tú):苦菜。薪:砍柴。樗 (chū):臭椿树。
(43)重:晚熟作物。穋(lù):早熟作物。
(44)上:同 “尚”。宫功;修建宫室。
(45)尔:语助词。于:为,割。于茅:割取茅草。
(46)索綯(táo):搓绳 子。
(47)亟:急忙。乘屋:爬上房顶去修理。
(48)冲冲:用力敲冰的声 音.
(49)凌阴:冰室。
(50)蚤:早,一种祭祖仪式。
(51)肃霜:降霜,天高气爽。
(52)涤场:打扫场院。
(53)朋酒:两壶酒。飨(xiǎng):用酒食招待客人。
(54)跻(jī);登上。公堂:庙堂。
(55)称:举起。兕觥(sì gōng):古时的酒器。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-31 12:57 | 显示全部楼层
所谓大解毒,当然是来挑战传统解释的。
我在右耳邦邑旁一文中将邠(豳)字解释为分邑(分家),此文解释也由此而来。

……………………………………

首先,我们明确一个原则,古文注解,只能以同时代或稍早时期的文辞字义为准。
比如悬壶济世。
我们不能用济世来解释这个典故出现以前的悬壶一词。
因为此前悬壶与济世无关。
这种以后世词义注解古文的谬误,我们可称之为【倒注】。

同理,排除后世词义,我们就只能用同时代或稍早时期的词义作注。
我们可将此称为【自洽】。如同科学假设,无论如何注释,总该要【自洽】的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-31 12:58 | 显示全部楼层
《国风·豳风·七月》是《诗经·国风》中最长的一首诗。《毛诗序》认为它的主题是“陈后稷、先公风化之所由,致王业之艰难”;陈奂《诗毛氏传疏》则认为是“周公遭管蔡之变而作”,两者时间相距甚远,似不可凭信。《汉书·地理志》云:“昔后稷封斄(lí),公刘处豳,太王徙岐,文王作酆,武王治镐,其民有先王遗风,好稼穑,务本业,故豳诗言农桑衣食之本甚备。”据此,此篇当作于西周初期,即公刘处豳时期。
豳地在今陕西旬邑、彬县一带,公刘时代周之先民还是一个农业部落。《七月》反映了这个部落一年四季的劳动生活,涉及到衣食住行各个方面,它的作者当是部落中的成员,所以口吻酷肖,角度极准,从各个侧面展示了当时社会的风俗画,正如姚际恒《诗经通论》所说:“鸟语虫鸣,革荣木实,似《月令》;妇子入室,茅綯升屋,似《风俗书》;流火寒风,似《五行志》;养老慈幼,跻堂称觥,似庠序礼;田官染职,狩猎藏冰,祭献执宫,似国家典制书。其中又有似采桑图、田家乐图、食谱、谷谱、酒经:一诗之中,无不具备,洵天下之至文也!”凡春耕、秋收、冬藏、采桑、染绩、缝衣、狩猎、建房、酿酒、劳役、宴飨,无所不写,“无体不备,有美必臻,晋唐后陶、谢、王、孟、韦、柳田家诸诗,从未臻此境界”(引同上)。这一评价,基本上符合诗中实际。
诗从七月写起,按农事活动的顺序,以平铺直叙的手法,逐月展开各个画面。必须注意的是诗中使用的是周历。周历以夏历(今之农历,一称阴历)的十一月为正月,七月、八月、九月、十月以及四、五、六月,皆与夏历相同。“一之日”、“二之日”、“三之日”、“四之日”,即夏历的十一月、十二月、一月、二月。“蚕月”,即夏历的三月。皮锡瑞《经学通论》云:“此诗言月者皆夏正,言一、二、三、四之日皆周正,改其名不改其实。”戴震《毛郑诗考证》亦指出:周时虽改为周正(以农历十一月为正月岁首),但民间农事仍沿用夏历。这些说法,都是读者理解此诗时序的重要依据。
首章以鸟瞰式的手法,概括了劳动者全年的生活,一下子把读者带进那个凄苦艰辛的岁月。同时它也为以后各章奠定了基调,提示了总纲。朱熹《诗集传》云:“此章前段言衣之始,后段言食之始。二章至五章,终前段之意。六章至八章,终后段之意。”在结构上如此安排,确是相当严谨。所谓“衣之始”、“食之始”,实际上指农业社会中耕与织两大主要事项。这两项是贯穿全篇的主线。首章是说九月里妇女“桑麻之事已毕,始可为衣”。十一月以后便进入朔风凛冽的冬天,农夫们连粗布衣衫也没有一件,怎么能度过年关,故而发出“何以卒岁”的哀叹。可是春天一到,他们又整理农具到田里耕作。老婆孩子则到田头送饭,田官见他们劳动很卖力,不由得面露喜色。民间诗人以粗线条勾勒了一个框架,当时社会生活的整体风貌已呈现在读者面前。以后各章便从各个侧面、各个局部进行较为细致的刻画。
诗的二、三章情调逐渐昂扬,色调逐渐鲜明。明媚的春光照着田野,莺声呖呖。背着筐儿的妇女,结伴儿沿着田间小路去采桑。她们的劳动似乎很愉快,但心中不免怀有隐忧:“女心伤悲,殆及公子同归。”首章“田唆至喜”,只是以轻轻的一笔点到了当时社会的阶级关系,这里便慢慢地加以展开。“公子”,论者多谓豳公之子。豳公占有大批土地和农奴,他的儿子们对农家美貌女子也享有与其“同归”的特权。这里似乎让读者看到汉乐府《秋胡行》和《陌上桑》的影子,虽然那是千年以后的事,但生活中的规律往往也会出现某些相似的地方。姑娘们的美貌使她们担心人身的不自由;姑娘们的灵巧和智慧,也使她们担心劳动果实为他人所占有:“八月载绩,载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。”她们织出五颜六色的丝绸,都成了公子身上的衣裳。这又使读者想起了宋人张俞的《蚕妇》诗:“遍身罗绮者,不是养蚕人。”
四、五两章虽从“衣之始”一条线发展而来,但亦有发展变化。“秀葽”、“鸣蜩”,带有起兴之意,下文重点写狩猎。他们打下的狐狸,要“为公子裘”;他们打下的大猪,要贡献给豳公,自己只能留下小的吃。这里再一次描写了当时的阶级关系。五章着重写昆虫以反映季节的变化,由蟋蟀依人写到寒之将至,笔墨工细,绘影绘声,饶有诗意。《诗集传》云:“斯螽、莎鸡、蟋蟀,一物随时变化而异其名。动股,始跃而以股鸣也。振羽,能飞而以翅鸣也。”咏物之作,如此细腻,令人惊叹。“穹窒熏鼠”以下四句,写农家打扫室内,准备过冬,在结构上“亦以终首章前段御寒之意”。
六、七、八章,承“食之始”一条线而来,好像一组连续的电影镜头,表现了农家朴素而安详的生活:六、七月里他们“食郁(郁李)及薁”、“亨(烹)葵(葵菜)及菽(豆子)”。七、八月里,他们打枣子,割葫芦。十月里收下稻谷,酿制春酒,给老人祝寿。可是粮食刚刚进仓,又得给老爷们营造公房,与上面所写的自己的居室的破烂简陋适成鲜明对比。“筑场圃”、“纳禾稼”,写一年农事的最后完成。正如《诗集传》引吕氏所云:“此章(第七章)终始农事,以极忧勤艰难之意。”
到了最后一章,也就是第八章,诗人用较愉快的笔调描写了这个村落宴饮称觞的盛况。一般论者以为农夫既这么辛苦,上头又有田官监督、公子剥削,到了年终,不可能有条件有资格“跻彼公堂,称彼兕觥”。其实社会是复杂的,即使在封建社会的中期,农民年终时也相互邀饮,如宋代秦观《田居四首》所写:“田家重农隙,翁妪相邀迓。班坐酾酒醪,一行三四谢。”陆游《游山西村》诗也说:“莫笑田家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。”《七月》所写上古社会的西周村落生活,农闲之时,举酒庆贺,也是情理中事。
中国古代诗歌一向以抒情诗为主,叙事诗较少。这首诗却以叙事为主,在叙事中写景抒情,形象鲜明,诗意浓郁。通过诗中人物娓娓动听的叙述,又真实地展示了当时的劳动场面、生活图景和各种人物的面貌,以及农夫与公家的相互关系,构成了西周早期社会一幅男耕女织的风俗画。《诗经》的表现手法有赋、比、兴三种,这首诗正是采用赋体,“敷陈其事”、“随物赋形”,反映了生活的真实。读者仔细吟诵其中任何一章,都会有这样的感觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-31 13:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 青鼎0 于 2014-1-31 16:46 编辑

根据我个人浅薄的文学功底(笑{:soso_e113:})兼历史功底(这一点很重要,因为我的自信基本来源于历史功底而不是文学功底),对此传统解读的批驳如下:

一、四楼第一段根据《毛诗序》、陈奂《诗毛氏传疏》、《汉书·地理志》,断言此篇当作于西周初期,即公刘处豳时期。
附四楼第一段:
《国风·豳风·七月》是《诗经·国风》中最长的一首诗。《毛诗序》认为它的主题是“陈后稷、先公风化之所由,致王业之艰难”;陈奂《诗毛氏传疏》则认为是“周公遭管蔡之变而作”,两者时间相距甚远,似不可凭信。《汉书·地理志》云:“昔后稷封斄(lí),公刘处豳,太王徙岐,文王作酆,武王治镐,其民有先王遗风,好稼穑,务本业,故豳诗言农桑衣食之本甚备。”据此,此篇当作于西周初期,即公刘处豳时期。

……
【青鼎0】:
在我看来,这一点根据邠(豳)字义解释,已经否定。
当然,这种否定只是旁枝末节,因为否定了【处豳】的传统含义解释,并无法否定此文创作时间就是西周初。
但失之毫厘谬以千里。方向性、原则性错误是灾难性错误,后面会详细解释。

让我们跳出条条框框,从更广阔的视野来分析这个问题:
1、豳风全文收录七首诗歌,但除了此文被传统解释勉强扯上【豳国】,其他六首诗歌解释,都不见所谓【豳国】。东山、破斧二篇被解释为赞美周公,九罭也勉强扯上周公。鸱鸮、狼跋不知所指。伐柯更只是描述了娶亲,当然,强大的毛诗序仍然扯上了周公。
2、其他国风多言各地风俗特点(有些甚至可具体到该国内某人),唯有豳风无地域特点(以至于豳风的诗竟然在讲述周公的事,而这本该归类周南)。
3、豳风七首诗自成体系,分别讲述生产生活、保卫重建家园、反击远征、谴责侵略、强调法则、敬事公卿、注意自我形象。这符合邠字解释(分家、建立新诸侯国、邑)。
4、……(笑{:soso_e113:})

…………

附:
诗经の豳风の七月讲述农业生产、社会生活之艰辛。
豳风の鸱chi鸮xiao讲述勇敢抗战、重建家国。
豳风の东山讲述远征、思归、渴望和平。
豳风の破斧谴责叛乱的四国与歌赞平叛的周公。
豳风の伐柯讲述为人做事需遵守规则。
豳风の九罭讲述接待公卿。
豳风の狼跋提醒诸侯注意形象。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-31 14:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 青鼎0 于 2014-1-31 15:48 编辑

四楼第二段:关于农业社会与作者。基本赞同。因为说得宽泛,没啥可驳的。
但有一点可以肯定:本文,就是以【家人及经理人】的口吻写的。
附四楼第二段:
豳地在今陕西旬邑、彬县一带,公刘时代周之先民还是一个农业部落。《七月》反映了这个部落一年四季的劳动生活,涉及到衣食住行各个方面,它的作者当是部落中的成员,所以口吻酷肖,角度极准,从各个侧面展示了当时社会的风俗画,正如姚际恒《诗经通论》所说:“鸟语虫鸣,革荣木实,似《月令》;妇子入室,茅綯升屋,似《风俗书》;流火寒风,似《五行志》;养老慈幼,跻堂称觥,似庠序礼;田官染职,狩猎藏冰,祭献执宫,似国家典制书。其中又有似采桑图、田家乐图、食谱、谷谱、酒经:一诗之中,无不具备,洵天下之至文也!”凡春耕、秋收、冬藏、采桑、染绩、缝衣、狩猎、建房、酿酒、劳役、宴飨,无所不写,“无体不备,有美必臻,晋唐后陶、谢、王、孟、韦、柳田家诸诗,从未臻此境界”(引同上)。这一评价,基本上符合诗中实际。

我个人假设,这个作者,或许就是文中那个【女】,我将【女】字解释为【家人及家臣】,此文中【家人及家臣】可分为三类,分别是家人【妇子】、家臣【女】、以及打猎者。

原因在于详细历史背景:
春秋【家臣】与后世不同,原因在于商周家臣是分封制的【经理人】、【管家】,负责扶持年轻分家独立的公子。这些家臣虽然被称为【奴仆】,但与后世土财主家里的【无知奴仆】有巨大区别,就像一个【乡镇首长的助理】与一个狗腿子的区别。

简单说,本文,就是以【家人及经理人】的口吻写的,但作者未必是【家人及经理人】。
即:我用你的口吻写一篇第一人称的文章,但这篇文章能判断为你写的吗?答案明显是否定的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-31 15:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 青鼎0 于 2014-1-31 15:50 编辑

四楼第三段:关于周历、秦历、汉历。
这可是个技术活(以后我可能会改错,朋友们若发现错误,还请指正,呵呵)。
附四楼第三段:
诗从七月写起,按农事活动的顺序,以平铺直叙的手法,逐月展开各个画面。必须注意的是诗中使用的是周历。周历以夏历(今之农历,一称阴历)的十一月为正月,七月、八月、九月、十月以及四、五、六月,皆与夏历相同。“一之日”、“二之日”、“三之日”、“四之日”,即夏历的十一月、十二月、一月、二月。“蚕月”,即夏历的三月。皮锡瑞《经学通论》云:“此诗言月者皆夏正,言一、二、三、四之日皆周正,改其名不改其实。”戴震《毛郑诗考证》亦指出:周时虽改为周正(以农历十一月为正月岁首),但民间农事仍沿用夏历。这些说法,都是读者理解此诗时序的重要依据。


可以明确的是,春秋战国时【通行历法】分周历、楚历。其中楚历月份与汉历相同。
周历子正(岁首为冬至月)、秦历亥正(岁首为冬初月)、汉历寅正(岁首为春初月)。用时钟表示就是:周历三更(23:00-1:00)、秦历二更(21:00-23:00)、汉历五更(3:00-5:00)。
我们假设:汉武帝诏令制定新历法时,那些【历法大神们】托古言事创造了夏历、殷历的概念,用来为新历法背书,同时也为汉朝正朔取代秦朝背书,一举多得……

再看三代历法及注释(农历):
周:子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥(闰月不知如何安排,求助大神……)
注:冬腊一二三四五六七八九十
秦:亥子丑寅卯辰巳午未申酉戌(闰月固定)
注:十冬腊一二三四五六七八九(后九)
汉:寅卯辰巳午未申酉戌亥子丑(闰月根据二十四节气固定为无中气月)
农:正二三四五六七八九十冬腊

(另:传统说法认为诗经是周历、夏历(楚历)混用,我个人觉得,有可能是汉朝篡改的,但对于二之日、三之日的解释,实在难以接受,又无法破解……囧)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-31 15:55 | 显示全部楼层
或许这种难以接受,正是汉朝篡改的结果。因为篡改得粗糙,所以难以接受。{:soso_e127:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-31 16:31 | 显示全部楼层
四:开始解说【诗の豳风の七月】开篇第一段。关于衣食之说,基本认可。
个人理解:本诗意义,就是劝告诸侯,要重视人民衣食无忧。
并且以诸侯家臣的口吻述说生产生活的不易。
……
附四楼第四段:
首章以鸟瞰式的手法,概括了劳动者全年的生活,一下子把读者带进那个凄苦艰辛的岁月。同时它也为以后各章奠定了基调,提示了总纲。朱熹《诗集传》云:“此章前段言衣之始,后段言食之始。二章至五章,终前段之意。六章至八章,终后段之意。”在结构上如此安排,确是相当严谨。所谓“衣之始”、“食之始”,实际上指农业社会中耕与织两大主要事项。这两项是贯穿全篇的主线。首章是说九月里妇女“桑麻之事已毕,始可为衣”。十一月以后便进入朔风凛冽的冬天,农夫们连粗布衣衫也没有一件,怎么能度过年关,故而发出“何以卒岁”的哀叹。可是春天一到,他们又整理农具到田里耕作。老婆孩子则到田头送饭,田官见他们劳动很卖力,不由得面露喜色。民间诗人以粗线条勾勒了一个框架,当时社会生活的整体风貌已呈现在读者面前。以后各章便从各个侧面、各个局部进行较为细致的刻画。

……
当然,对于内容细节的解释,我功底是真心不足的。若有不同意见,还请不吝赐教。

我个人理解是,本诗表面上讲述了完整的一年衣食劳作,实际上却嵌入了公子分家独立建国,前后明显不止一年。由于后世废除分封制,致本诗解释偏离本义。
从历法看,本诗从子月(冬月)开始述说,到亥月(十月)为止,时间日期先后明显。所以第四、五、六段,恰好以四月、五月、六月开头。

诗文一开头就强调七月流火,九月授衣。并且在第二段再次强调。
这种强调,意味着【授衣】是一件很重要、很重要的事。以至于不【授衣】就要命。
一之日觱发,二之日栗烈,无衣无褐,何以卒岁?
紧接着一句叹问,反过来又强调了【授衣】的重要。
结合三段、四段为公子裳、为公子裘,再三再四的强调【授衣】。
说明【衣】绝对是头等大事。

从【衣食无忧】的成语看,衣排在食的前面,而本诗亦如此,可见古人认为,没有冬衣是件非常可怕的事,比缺少食物还可怕!
其实也不难理解,食物毕竟是容易理解也容易获取的物品。商周时期人口不多,生产力低下,低龄死亡率很高(人生七十古来稀),其中饿死的比例应该很小。面对各种死亡,饿死应该是最容易理解也比较少见的死亡方式。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-1 15:57 | 显示全部楼层
五、六:解说【诗の豳风の七月】第二、三、四、五段。
根据邠(豳)字义,本诗主题出现在第二段最后一句【女心伤悲,殆及公子同归。】
由于传统解释缺漏了这一点,因而得出截然不同的结论也就不奇怪了。
……
附四楼第五、六段:
诗的二、三章情调逐渐昂扬,色调逐渐鲜明。明媚的春光照着田野,莺声呖呖。背着筐儿的妇女,结伴儿沿着田间小路去采桑。她们的劳动似乎很愉快,但心中不免怀有隐忧:“女心伤悲,殆及公子同归。”首章“田唆至喜”,只是以轻轻的一笔点到了当时社会的阶级关系,这里便慢慢地加以展开。“公子”,论者多谓豳公之子。豳公占有大批土地和农奴,他的儿子们对农家美貌女子也享有与其“同归”的特权。这里似乎让读者看到汉乐府《秋胡行》和《陌上桑》的影子,虽然那是千年以后的事,但生活中的规律往往也会出现某些相似的地方。姑娘们的美貌使她们担心人身的不自由;姑娘们的灵巧和智慧,也使她们担心劳动果实为他人所占有:“八月载绩,载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。”她们织出五颜六色的丝绸,都成了公子身上的衣裳。这又使读者想起了宋人张俞的《蚕妇》诗:“遍身罗绮者,不是养蚕人。”
四、五两章虽从“衣之始”一条线发展而来,但亦有发展变化。“秀葽”、“鸣蜩”,带有起兴之意,下文重点写狩猎。他们打下的狐狸,要“为公子裘”;他们打下的大猪,要贡献给豳公,自己只能留下小的吃。这里再一次描写了当时的阶级关系。五章着重写昆虫以反映季节的变化,由蟋蟀依人写到寒之将至,笔墨工细,绘影绘声,饶有诗意。《诗集传》云:“斯螽、莎鸡、蟋蟀,一物随时变化而异其名。动股,始跃而以股鸣也。振羽,能飞而以翅鸣也。”咏物之作,如此细腻,令人惊叹。“穹窒熏鼠”以下四句,写农家打扫室内,准备过冬,在结构上“亦以终首章前段御寒之意”。

……
我们假设,公子明年分家,将要赶赴封地。而现在距离【分封】已经只有不到一年了。
那么本诗全文就一下子连贯鲜活起来了。
但为什么传统解释里缺失了这个主题呢?原因或许就是【为了彻底废除分封制】。
假设中国进入帝制时代、经历汉晋之后,特别是西晋灭亡、五胡乱华的教训,让中国人对分封制深恶痛绝,以至于要将分封制(豳字义)从【诗经】、【说文】里抹去。

当然,我们重新填补这篇空白,不代表要为分封制唱赞歌,虽然诗经字里行间自我肯定,但这种赞美明显掩盖不了其制度上的不足,这一点无须赘述。因此,面对分封制的自我肯定,新中国不同于帝制时代的思想虚弱。如今的共和国有着无比强大的自信,无论是分封制的自我肯定,还是某些制度的自我吹嘘,社会主义都可以轻松碾压。

言归正传,若根据邠字义解释,那么我们就会看到,第二段点出公子分封(同归),第三段点出公子成人(裳字义为下衣、或下裙、下饰、障、蔽),第四段点出公子参加冬狩,第五段描述公子赶赴封地。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-1 16:29 | 显示全部楼层
七、解说【诗の豳风の七月】第六段。
我分的第六段,不同于传统分段,当然,不保证完全合理,也不保证以后不改,呵呵。
但巧合的是,我这分段方式,虽然与传统不同,却与这篇白话解释的分段恰好重合,呵呵。(只剩下呵呵了……)
……
四楼第七段:
六、七、八章,承“食之始”一条线而来,好像一组连续的电影镜头,表现了农家朴素而安详的生活:六、七月里他们“食郁(郁李)及薁”、“亨(烹)葵(葵菜)及菽(豆子)”。七、八月里,他们打枣子,割葫芦。十月里收下稻谷,酿制春酒,给老人祝寿。可是粮食刚刚进仓,又得给老爷们营造公房,与上面所写的自己的居室的破烂简陋适成鲜明对比。“筑场圃”、“纳禾稼”,写一年农事的最后完成。正如《诗集传》引吕氏所云:“此章(第七章)终始农事,以极忧勤艰难之意。”

……
之所以如此分段,原因在于中国人的含蓄。呃,请原谅我这解释不够含蓄……

到达封地之后,是欢乐的入住新居、烹食特产。
并酿造美酒,祝愿生活美满、幸福长久。
随后话锋一转,又开始强调秋收冬藏。
农忙完毕,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴,四之日其蚤,献羔祭韭。
这两句我就不解释了,反正是上幸福、下幸福、祖宗也幸福。嗯,大爷,你好,请问您幸福吗?什么?我姓胡!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-1 16:48 | 显示全部楼层
八、解说【诗の豳风の七月】最后一段。
这一段解说有一句说对了:社会是复杂的。公子新到封地,与新官上任不同。新官上任是整治吏治三把火,新封公子到了自家封地,能放火吗?
……
附四楼第八段:
到了最后一章,也就是第八章,诗人用较愉快的笔调描写了这个村落宴饮称觞的盛况。一般论者以为农夫既这么辛苦,上头又有田官监督、公子剥削,到了年终,不可能有条件有资格“跻彼公堂,称彼兕觥”。其实社会是复杂的,即使在封建社会的中期,农民年终时也相互邀饮,如宋代秦观《田居四首》所写:“田家重农隙,翁妪相邀迓。班坐酾酒醪,一行三四谢。”陆游《游山西村》诗也说:“莫笑田家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。”《七月》所写上古社会的西周村落生活,农闲之时,举酒庆贺,也是情理中事。

……
新领主到封地第一个新年举办篝火宴会,全体臣民汇聚祝愿万寿无疆。

图样图森破……
另,虽然公子成为粉嫩嫩新主公,但封地很可能早就有老主公(公子他爹)派人打理好了。
这与西周初【姜子牙周公旦新建齐国鲁国那种用军民开荒(建设兵团……)】是明显不同的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-1 16:49 | 显示全部楼层
完毕,收工。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-8-8 20:31 | 显示全部楼层
冬至所在月,称为冬月。
周朝历法,定冬月为岁首,称为子月。
十二个月,依次为子丑寅卯、辰巳午未、申酉戌亥。

……

冬月前后,分别是孟冬月(初冬)、季冬月,三个月合起来就是冬季。
楚国历法,定孟春月(初春)为岁首,而初春月就是周历的寅月。
四季,依次为春夏秋冬。

……

秦朝历法,定十月为岁首,也就是以孟冬月(初冬)为岁首。
闰月称为后九月。
十三个月,依次为十士舌、一二三、四五六、七八九(后九)。
(注:十一记为士,十二记为舌)

……

汉朝历法,说是改用夏正,其实是采用楚国历法。
【诗经の豳风の七月】里,子丑寅卯四个月被记为一之日,二之日,三之日,四之日。
周朝、楚国、秦朝、诗经的四种历法对照:
周:子丑寅卯、辰巳午未、申酉戌亥。
楚:冬腊正二、三四五六、七八九十。
秦:士舌一二、三四五六、七八九十。
诗:一二三四、蚕四五六、七八九十。
【诗经の豳风の七月】里,其余八个月,第一个被记为蚕月,其余依次为四五六七八九十。

……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-5-8 08:26 , Processed in 0.051984 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表