四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 435|回复: 0

[时事新闻] 2014.11.11

[复制链接]
发表于 2014-11-12 13:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 10的112次方 于 2014-11-12 13:47 编辑

Signs of cabal defeat are now obvious but, expect one last big push for war

阴谋集团被击败的迹象现在很明显,但是,预期会有最后一次大的战争煽动

The signs of cabal defeat are now proliferating to an extent that can no longer be hidden from any but the most deeply brainwashed people in the West. The most obvious sign is the APEC meeting winding up today in China. There three of the world’s largest oil producers, Canada, Russia and Qatar signed new deals to trade oil in Yuan. This makes it a mathematical certainty the petrodollar is finished. Russia also announced it was de-pegging the Ruble from the petrodollar.

阴谋集团被击败的迹象现在正在激增到一定程度,以至于无法再用任何方式隐藏,除了西方世界当中被洗脑最深的人们。最明显的迹象是今天在中国闭幕的亚太经合组织领导人非正式会议。在那里,三个世界最大的石油输出国——加拿大、俄罗斯和卡塔尔签署了新的协议去用人民币来结算石油贸易。这使得石油美元的完结成为定局。俄罗斯同样也宣布了卢布与石油美元的脱钩。

In England, meanwhile, multiple senior politicians are working towards creating government currency to replace the 300 year old Rothschild fiat currency regime, according to MI5 sources. On November 20th, for the first time in 170 years, the British Parliament will discuss this issue. This is link to a paper on the subject that has been distributed to all British MPs:

与此同时在英国,根据英国军情5处的消息来源说,多个高级政客,正在为了印制政府货币,来取代300年历史的罗斯柴尔德菲亚特货币政权而工作。在11月20日,170年来第一次,英国议会将会讨论这个问题。这关联到一份,议题已经分发到所有英国国会议员的文件:

https://www.positivemoney.org/wp-content/uploads/2014/11/Backbench-Briefing-Note.pdf

The Japanese government is also seriously contemplating doing exactly the same thing. This means that all Japanese government debt will be written off in one fell swoop.

日本政府同样也正在深思熟虑的做着同样的事情。这意味着所有的日本政府债务将会被一笔勾销。

There are also indications the corporate government in the United States has gone into full crisis mode. For example, when this writer tried to access the official Russian Ria Novosti news site from his computer and his tablet device, he was redirected to an obvious disinformation site called “Sputnik News.” This came after the Russian government news site put out reports that American mercenaries were shelling the crash site of Malaysian airlines flight 17. This can only be described as an attempt by the American fascist regime to prevent the Europeans from finding out it was their supposed US allies who shot the passenger plane down.

同样也有迹象显示美国企业政府已经进入了完全犯罪模式。比如,当笔者本人尝试用他的电脑和平板电脑登陆俄新社官方网站时,浏览器却跳转到了一家明显是在造谣的网站,名叫“人造卫星新闻”。当俄罗斯政府新闻网站放出报道说美国雇佣兵正在炮击马来西亚17航班坠毁地点之后,这种事情就发生了。这只能被解释为,美国法西斯政权尝试阻止欧洲发现客机是被他们的美国盟友击落的。

The other sign that something big is going down with the US regime is the fact the Pentagon has warned its troops to not go out with Russian or Chinese women. This is a sort of measure taken in war time to prevent military secrets from leaking out. Finally, CNN has shut down its Russian operations, again the sort of thing that happens in war time.

另一个某种大事即将降临到美国政权的迹象就是,五角大楼已经警告他的士兵们不要与俄罗斯或中国的女人一起外出鬼混。这是一种在战争时期,为了防止军事机密泄露才会采取的手段。最终,美国有线电视新闻网已经关闭了它的俄罗斯记者站,这也是一种只有在战争时才会发生的事情。

The Russians, for their part, have started a major push to seize the remaining ethnically Russian districts in the Ukraine as well as the gas fields in the Sea of Azov.

俄罗斯人,就他们那一部分来说,已经开始了一场主要的攻势去窃取乌克兰剩下的俄罗斯族聚居区,以及亚述海油田。

The US corporate government is in no position to win any war against Russia and China at this point in time because neither its NATO allies nor Japan are going to go along with such a suicidal and world-destroying plan.

此刻,美国企业政府并不处在赢得美俄或美中战争的任何一个位置上,因为无论是它的北约盟友还是日本,都不准备沿着这条自杀性和世界末日般的计划走下去。

The more likely outcome will be the overthrow of the US corporate government and the restoration of the Republic of the United States of America.

更可能的结果将会是,美国企业政府被推翻以及恢复美利坚共和国。

Another reason for cabal panic is a criminal trial that started on November 10th in London, England where evidence will be presented that the 311 tsunami and nuclear disaster in Japan was a terrorist attack. The trial is being held to determine whether UK lawyer Michael Shrimpton gave false warnings about a nuclear terror threat to the 2012 London Olympics. Here is a link to a Daily Mail article about the trial.

另一个阴谋集团恐慌的理由是一场11月10日,在英国伦敦开庭的刑事审判。在那里,证据将会被展示,并证明日本311海啸与核灾难是一场恐怖袭击。审判被举行,来决定英国律师迈克尔·施林普顿所发出的,关于2012年伦敦奥运会将要遭受核恐怖袭击威胁的警告,是否是虚假警告。以下是英国《每日邮报》的文章链接:

http://www.dailymail.co.uk/news/article-2828974/Barrister-bomb-hoax-calls-Defence-Secretary-claiming-London-2012-Queen-targets-court-hears.html

The defendant has lined up multiple witnesses to bolster his claim that the nuclear terror threat was real and that Japan had already experienced a nuclear terror attack. This writer is scheduled to be one of the witnesses at the trial.

辩方已经请来了多位证人,去支持他声称的核恐怖威胁是真实的,以及日本已经经历了一场核恐怖袭击的言论。笔者本人也被安排为一个证人准备出庭。

The trial is important because it will bring lots of information that has appeared online under the forensic scrutiny of a criminal court. If the evidence is good, it will then lead to criminal charges eventually being filed against the perpetrators of 311. The Japanese and North Koreans involved in the attack have been offered, and have accepted, amnesty in exchange for providing information about 311.

这场审判很重要,因为它将会把许多网上出现的信息,置于刑事法庭的司法审查之下。如果证据是真的,那么它将会导致针对311凶手的刑事指控最终被提出。日本和朝鲜这两个牵涉进袭击的国家已经被授予,并且已经接受了赦免,来换取提供关于311事件的信息。

The trial is expected to be a fair one because there are proliferating signs the UK is freeing itself of cabal influence. The ongoing investigation into a high level pedophile ring there is the clearest evidence of this. British newspapers are now reporting, for example, that Sir Peter Hayman, former Deputy Head of MI6 British foreign intelligence was a pedophile rapist. Investigators into the pedophilia network are particularly interested in cases where pedophilia was used to blackmail politicians and influence government policy.

审判预期将会是公正的,因为有正在激增的迹象显示,英国正在从阴谋集团的影响下获得自由。正在那里进行的高级别恋童癖圈子的调查就是一个明显的证据。英国报纸现在正在报道,比如,彼得·海曼爵士,英国军情6处前副处长就是一个恋童癖强奸犯。这场日渐深入恋童癖网络的调查,对恋童癖把柄被用于敲诈政客和影响政府政策的事情特别感兴趣。

The other indication is that the British and European dominated Financial Stability Board, an international financial regulator, has come up with regulations to make sure tax payers never again have to bail out “too big to fail” financial institutions like happened after the Lehman shock of 2008. This is clearly aimed at the big US banking institutions that own the Federal Reserve Board and looted US taxpayers in 2008.

另一个迹象是英国和欧洲主导下的金融稳定委员会——一家国际金融监管者,已经出台了法规去确保纳税者再也不用被迫纾困那些,像雷曼兄弟等2008年金融危机后,“太大而不能倒”的金融机构了。

Japan is also showing signs of being ready to make a decisive break with the cabal. On November 10th, for example, this writer spent much of the day in a Rupert Murdoch owned TV studio with a group of panelists who were allowed to openly discuss previously taboo subjects. This writer talked about how ebola was a US cabal bio-weapon, that Malaysian Air flight 370 and flight 17 shot down in the Ukraine were the same plane and that ISIS was a creation of Mossad and US intelligence. Other panelists made similar claims. One of them, blogger Richard Koshimizu, talked about a homosexual blackmail network involving senior Japanese politicians.

日本同样也显示出准备好去对阴谋集团做出决定性突破的迹象。比如在11月10日,笔者本人花了大半天时间,在鲁伯特默多克拥有的电视演播室中,与一群专家组成员一道,被允许公开讨论以前所禁忌的话题。笔者本人谈论了关于埃博拉病毒是如何成为一种美国阴谋集团的生化武器、马来西亚370航班与乌克兰被击落的17航班其实是同一架飞机,以及伊斯兰国是以色列摩萨德和美国情报机构的产物等等事情。其他的专家也说了一些相似的事情。他们中的其中一个,博客作者理查德·小清水,谈论了关于高级日本政客圈子当中的同性恋把柄敲诈网络。

It remains to be seen how much of this will appear when the show is broadcast after editing but the fact that Murdoch is recording such shows is a sign at least one corporate media oligarch is interested in the truth.

剩下的问题就是看这档节目经过剪辑之后,还有多少内容会播出。但是默多克录制这档节目本身,显示出至少有一个企业媒体寡头对真相感兴趣。

Japan is expected to hold another general election in December that could lead to fundamental regime change, multiple government sources here say. There will be a big fight behind the scenes between the old guard behind Abe and the Japan revolutionary faction over the coming days to decide this issue.

多个日本政府的消息来源说,日本预期将会在12月举行另一场大选,那将会导致根本性的政权更迭。在接下来的几天,幕后将会有一场大战在安倍的旧部和日本革命派系之间展开,来决定这个问题。

Abe has been damaged in Japan after he was forced promise to stop provoking China and to eat humble pie in in order to get a token meeting with Chinese strongman Xi Jinping.

在被迫承诺去停止挑衅中国并忍气吞声,以便去得到一次与中国强人习近平象征性见面的机会,安倍已经在日本受到了损害。

In North Korea, the US agencies recently secretly helped keep Kim Jong Un in power and prevented the take-over of that country by a Chinese led faction, according to pentagon sources. That is why North Korea released its last two American prisoners.

在朝鲜,根据五角大楼的消息来源说,美国机构最近秘密帮助金正恩保住了权力位置,并且阻止了那个国家被一个受中国主导的派系接管。那就是为什么朝鲜释放了它关押的最后两名美国囚犯。

The Pentagon forces in Asia know that it is the Japanese and Chinese who are paying their bills these days. That is why they have an interest in acting as a peace-keeper in the region.

五角大楼驻亚洲的军队知道这些天向他们发军饷的是日本人和中国人。那就是为什么他们对充当那个地区维和力量感兴趣的原因。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-11-6 00:46 , Processed in 0.046334 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表