四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 611|回复: 0

[网贴翻译] 20141122【BBC20141120】中国记者高瑜面临泄露国家机密的审讯

[复制链接]
发表于 2014-11-22 18:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
【中文标题】中国记者高瑜面临泄露国家机密的审讯
【原文标题】Chinese journalist Gao Yu faces trial for leaking state secrets
【原文链接】http://www.bbc.com/news/blogs-china-blog-30125635
【更新时间】20 November 2014 Last updated at 18:20
【原文来源】BBC.com
【正文】
file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.jpg
Gao Yu says shewas forced to admit to the crime of leaking state secrets
高瑜说她被迫承认泄露国家机密罪
Chinese journalistGao Yu goes on trial on Friday accused of leaking an internal Communist Partydocument. She faces a life sentence. What has Ms Gao done to anger Chineseleaders?
中国记者高瑜因泄露一份中共内部文件在周五继续审讯。她面临着无期徒刑的判决。高瑜到底做了什么惹怒了中国领导人呢?
At the time, it was an astonishingconfession. Gao Yu, a highly respected freelance journalist, was shown onnational television in China, admitting she made a "big mistake".
当时这是一个令人震惊的供认。高瑜,一位极受尊重的自由记者,被公布在国家电视台,承认她犯下了一个大错
Her face digitally blurred, she admitted to stealing a confidentialCommunist Party document and sending it to a foreign news website.
脸被打上马赛克,她承认她非法获取了一份中央机密文件并提供给一家境外网站。
Even then, manysuspected that the 70-year-old Ms Gao had been forced into confessing herguilt.
即使那样,很多人怀疑70岁的高瑜是被迫承认她有罪的。
And now we knowmore: in a recent pre-trial hearing, Ms Gao told the court that she falselyadmitted to a crime because police were threatening to arrest her son.
现在我们得知更多的消息:在最近的一次初审审讯上,高瑜告诉法院她之所以错误的承认罪行是因为警方威胁说要逮捕她的儿子。
He had beendetained at the same time as his mother. She did not know the"confession" would be televised.
他也和他的母亲同时被拘留。高瑜之前不知道这次供认会被用电视播放。
'Document No. 9'
9号文件
Ms Gao is used tofighting with the Chinese authorities. She served more than five years in jailin the 1990s on similar charges of stealing state secrets.
高瑜习惯于与中国政府做斗争。在90年代她也曾因为类似的非法获取国家机密的指控蹲了6年的监狱。
file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image004.jpg
ZhaoMeng, seen here with his mother Gao Yu in a 1990 photo, is said to have disappeared as well
我们看到这张照于1990年的照片里赵猛与他的母亲高瑜,据说他也和母亲一样消失了。
She had been convicted ofsending Party documents, including a speech by then-President Jiang Zemin, to a Hong Kongnewspaper.
她被控传送中共文件给一家香港报社,包括一份当时总理江泽民的讲话。
This time, theChinese government believes Ms Gao sent an internal Communist Party document,known as "Document No 9", to foreign news sites, including theChinese-language site of the German broadcaster, Deutsche Welle.
这次,中国政府相信高瑜已经发送了一份名为“9号文件的中共文件给境外网站,包括德国广播公司的中文网站,德国之声。
Ms Gao's lawyersare mounting a two-pronged defence.
高瑜的律师增加了一份双管齐下的答辩。
They will demandthe court dismiss the content of her confession, because it was made underduress.
他们将会要求法庭对她供认的内容不予考虑,因为这是在威胁之下所作出的行为。
They also want thecourt to reconsider whether the case is related to state secrets, since thedocument she allegedly leaked was already widely circulated.
他们同时也想让法庭重新考虑这个案子是否真正关系到国家机密,因为这份据称被泄露的文件早已经广为流传。
Human rights andmedia watch groups have decried the persecution of Ms Gao.
人权和媒体观察组谴责对高瑜的迫害。
"Her trialepitomises the broader deteriorating rights environment, and itbrings together several strands in the current crackdown on human rights inChina," explains Maya Wang, a researcher for Human Rights Watchin Hong Kong.
她的审讯成为更广泛的人权环境恶化的缩影,它也汇集了几股当前打击中国的人权,香港的人权观察组织研究员王马亚说道。
"Gaois being tried for leaking state secrets abroad at a time when the governmentis increasingly worried about foreign interferences in the form of colourrevolutions, and when it is increasing control over already limited freedom ofexpression."
当政府愈发担心以颜色革命为形式的外国干涉以及政府在增加对言论的控制的时候,高瑜因为向境外泄露国家机密而被审判。
How the trialproceeds, Ms Wang adds, and ultimately, how heavy a sentence the court issuesto Ms Gao, will tell us about the authorities' attitudes on these wider issues.
如何试验所得,王女士补充说道,最终,法庭给予高瑜判决的轻重将告诉我们政府对这些更广泛问题的态度。
'Reform notdemocracy'
改革不民主
Her conviction isall but certain.The vast majority of cases that proceed to this levelin the Chinese court system, particularly state secrets cases, end up with aguilty verdict.
她的信念是坚定的。中国法庭体制中,绝大多数进展到这种程度的案子,特别是有关于国家机密的案子,最终都会以有罪裁决结束。

A selection of MsGao's writing on the Deustche Welle website in 2012 and 2013 reveal that shewas fearless in choosing her subjects.
高瑜在20122013年发布在德国之声网站的作品的选择揭示了她无所畏惧的选择她的主题。
Over and over, shewrites about internal wrangling between Communist Party elites, like theParty's chairman, Chinese President Xi Jinping, and his perceived adversaries,like former domestic security chief Zhou Yongkang. Mr Zhou is now beinginvestigated for corruption.
反反复复地,她写有关共产党骨干之间的内部争吵,例如中共主席、 中国总理习近平和他感知到的敌人,前国内安全主管周永康之间的争吵。 周永康目前因贪污而被调查。
At times, Ms Gaoexpresses admiration for Xi Jinping's sweeping anti-corruption drive, thoughshe is also a pragmatist.
高瑜时不时地对习近平全面的反腐败行为表示钦佩,即使她也是一个实用主义者。
file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.jpg
Ms Gao angeredauthorities in the 1990s and ended up in jail
高瑜在90年度惹怒政府,最终被送进监狱
The corruptiondrive is also aimed at reworking the Party to give Mr Xi a firm grip on power, wipingout his political enemies along with other corrupt officials.
严打贪污也同样是为了整顿中共,让习近平牢牢掌控权利,消除他的政敌以及其他腐败官员。
In May 2013, MsGao wrote a commentary about Document No 9, the Party discussion paper sheis accused of leaking overseas.
20135月,高瑜写了一份关于对于让她被指控泄密境外的9号文件的评论。

That documenturges Party members to resist ideas that could threaten Party rule, including"Western ideas" about the media "that would create havoc forthe Party and society by stirring up public opinions".
这份文件催促中共成员抵抗威胁中共统治的想法, 包括与媒体通过激起公众的意见来对中共和社会造成动乱有关的西方观念
Party members werealso warned about the growth of "universal values" and "civilsociety" that would establish new political forces outside of the Party.
中共成员也对普世价值观和将要在党外建立新的政治力量的民间团体的发展表示警告。
President Xi"only mentions reform, not democracy," Ms Gao told the BBC in an interviewin March 2013.
习主席仅仅提到了改革,没有提到民主,高瑜在20133BBC的采访中说道。
"This is hispolitical blueprint - to build a highly efficient and clean government, butwhether this goal can be reached without democracy, constitution, multipleparties or press freedom is a question."
这是他的政治蓝图——构建一个高效廉洁的政府,但是这个目标的实现是否能够没有民主,没有宪法,没有多个党派或者新闻自由的存在则是个问题。A

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-6-18 01:44 , Processed in 0.039923 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表