四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1467|回复: 0

[网贴翻译] 【路透社 20150408】菲律宾称美菲军演并非针对中国 网友评

[复制链接]
发表于 2015-4-8 18:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
About 11,500 U.S. and Philippine troops will take part in annual military exercises this month near disputed waters in the South China Sea, the Philippine military said on Tuesday, while denying the drills were a show of force to China.
菲律宾军方周二称,美国和菲律宾本月将派出约11,500名军人参加在南中国海有争议的水域附近举行的美菲年度联合军演,并称演习不是针对中国的武力展示。

The number of troops taking part in the exercises will be the largest since the allies resumed joint military exercises in 2000.
这是美菲自2000年恢复联合军演以来,参演军人数量最多的一次。

The Philippine military said the joint exercises were not aimed at countering China, which has been undertaking land reclamation on tiny reefs and islands in the Spratly islands, which both allies say is a threat to peace and stability.
菲律宾军方称,此次联合军演并非针对中国。中国一直在南沙群岛的小珊瑚礁和岛屿上进行填海行动,美菲均表示过这是对和平与稳定的威胁。

"This has no direct relationship with the ongoing construction of structures, not a show of force," said military spokesman Lieutenant-Colonel Harold Cabunoc.
“这与(中国)正在进行的建筑工作没有直接关系,并非武力展示,”菲律宾军方发言人哈罗德·卡武诺克(Harold Cabunoc)中校说道。

"The joint exercises are designed to increase our capability to defend our country from external aggression. It is to test how ready and how effective we can operate with our American allies in both humanitarian and security operations."
“(菲美)联合军演旨在增加我们抵御外部侵略的能力,测试我们与盟友美国在人道主义与安全行动中的预备状态与效率如何。

More than 5,000 Filipino and 6,000 American soldiers will take part in the 10-day exercises on western Palawan island, Zambales, and Pampanga provinces. The number of troops is more than double the number of participants last year.
将有5,000多名菲律宾军人以及6,000多名美国军人参与此次美菲联合军演。军演为期十天,将在邦板牙省与三描礼士省巴拉望岛西部举行。联合军演兵力是去年的两倍多。

网友评:

Not show of force but prepare to use force if necessary.
并非武力展示,而是以备所需。

The Filipinos are right, it is not their show of force.
菲律宾是正确的,这不是武力展示。

What they should do is have a military exercise with Philippines, US, Japan, Vietnam, Malaysia, Brunei and Taiwan?!! And than say it's not a show of force. That should confuse the Chinese.
他们和菲律宾、美国、日本、越南、马来西亚、文莱、台湾共同举办军事演习,然后说不是武力展示,这肯定会让中国人很困惑。

It only becomes a show of force when countries not friendly to America do it.
只有对美国不友好的国家这样做的时候,才是武力展示。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-21 14:53 , Processed in 0.040458 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表