四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 232|回复: 0

[网贴翻译] 中国:动物中心用来帮助预测地震

[复制链接]
发表于 2015-7-6 16:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
【中文标题】中国:动物中心用来帮助预测地震
【英文标题】China: Animal centres used to help predict earthquakes
【原文链接】http://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-33362592
【更新时间】2 July 2015
【原文来源】bbc.com
【正文】
Chinese scientists are using animals to try topredict when an earthquake may strike, it's reported.
据报道,中国的科学家们用动物来试图预测地震来临时。

Seismologists in Nanjing, the capital of easternJiangsu province, have set up seven observation centres at zoos and animalparks in the region, the Modern Express website reports. They'll be watchingfor changes in behaviour among thousands of animals, which might be a sign ofan imminent tremor. An ecological park in the city's Yuhuatai district has becomeone of the seismic monitoring sites, with 2,000 chickens, 200 pigs and 2 sq km(0.8 sq miles) of fish ponds, the report says. Cameras have been installedaround the park, and staff will report back to the seismological bureau on theanimals' behaviour twice a day.
江苏首府南京的地震学家们已经在区域的动物园和动物公园建立了7个观测中心,《现代快报》网站报道。他们会观察成千上万只动物的行为变化,动物的行为变化可能是一个即将来临的地震迹象。在雨花台区的一个生态公园已经成为了地震检测站点,有200只鸡,200头猪以及2平方公里的鱼塘,该报告说。摄像头已经安装在公园周围,员工们将会一天两次把动物的行为反馈给地震局。

"Animals sometimes become stressed before anearthquake," says Zhao Bing, Nanjing Seismological Bureau's chief ofscientific monitoring. But the occasional bit of oddness from one chickendoesn't necessarily spell trouble, so groups of animals are being observed,"so that their behaviour can be cross-checked", he explains. A memberof staff at Hongshan Forest Zoo, another monitoring site, says animals can bejust as effective as specialist technology when trying to predict a quake."Birds can become 'nervous' - if their tails are wagging like a dog's, youshould pay attention," Shen Zhijun tells the paper.
“动物在地震之前有时候会变得烦躁,”南京地震局首席科学检测赵兵说。但是一只鸡身上偶尔的古怪行为并不会带来麻烦,所以一群鸡将会被观察,“以至于他们的行为可以被反复核对,”他解释到。在另一个检测地点的红山森林动物园工作人员说当试图预测地震时,动物的反映和专业技术一样有效。“鸟会变得紧张——如果它们像狗狗一样摇着尾巴,那么你就该注意了,”沈志军告诉该报。

It has long been thought that animal behaviourcould provide an early warning of seismic activity. In 2011, scientists saidanimals may be able to detect chemical changes in groundwater which precede aquake.
长期以来人们认为动物的行为可以提供对于地震的早期预警。在2011年,科学家认为动物可以限于地震探测水中的化学变化。
四月网Annie2014独家编译自BBC新闻网)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-5-11 00:32 , Processed in 0.039896 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表