【英文标题】China: Clothes come off in viral Uniqlo sex video 【更新链接】http://edition.cnn.com/2015/07/15/asia/china-beijing-uniqlo-sex-video/index.html
【更新时间】16 July 2015 【原文来源】CNN.com 【正文】 In a viral smartphone videoposted Tuesday, a young Chinese couple can be seen having passionate sex inwhat appears to be a Uniqlo store fitting room. 在周二的一段播在网上的手机视频中,一对年轻的中国男女在一间优衣库的试衣间内激情四射。
A bespectacled man, dressed inblack from head to toe, is heard telling a naked woman to kiss him as he tapestheir steamy session in the mirror. 一个戴眼镜的男人,身穿黑色衣裤和黑色鞋子,让一个赤裸的女人亲吻他,他也把这段热辣的镜头记录了起来。
"Call me husband" and"say we'll be together" were a few of other phrases he uttered to herear as piped music played in the background. “叫我老公”并且“我们会在一起”,这些话是视频里的男人告诉视频里的女人,随着背景音乐播放的时候。
Then, toward the end of thevideo, another female voice -- over an intercom: 视频的最后,另外一个女声在对讲系统里说道:
"Dear customers, welcometo the Uniqlo store at Sanlitun. There are no fitting rooms on the first floor.Please proceed to the second and third floor if you need to try clotheson." “亲爱的顾客朋友,欢迎来到优衣库三里屯店。一楼已经没有可以使用的试衣间了,如果您需要试衣,请到二楼和三楼的试衣间试穿。”
The footage went viralovernight, attracting millions of views and thousands of comments. By middayWednesday, however, most posts containing the clip had been taken down. 一夜之间这段视频传开来了,吸引了数以百万计的转发和成千上万的评论。周三的中午,大多数包含视频的文章被撤下。
Beijing police announced onlinethat they had received complaints about the video and would investigate thecase. 北京警方在忘上宣布他们已经收到投诉的视频并且将会调查此案。 ( 四月网Annie2014独家编译自CNN 新闻网)
|