2015-10-15 22:25 美国中文网
http://gate.sinovision.net:82/gate/big5/news.sinovision.net/politics/201510/00356232.htm
相关报道视频截图
和共和党总统参选人辩论、中国频频“躺枪”不同,民主党参选人的辩论对中国议题的讨论理性许多。但希拉里的一番言论还是在美中两国民众中都激起强烈回应。
民主党总统参选人首次辩论让我感叹,美国未来还是有希望的,起码大家都很理性,不再纠结于菲奥莉娜脸蛋漂不漂亮,女主播是不是来月经这样的幼稚话题。对中国的探讨也理性、克制很多。不过,希拉里还是没hold住,来了一句“说实话,我和奥巴马曾经猎捕中国人”,引爆了社交网路。
美国人笑了,纷纷恶搞,希拉里立马化身捕猎小能手。你看,这是一个有点大舌头的卡通人物,说“嘘,我们在打兔纸呢!”不过,中国人可不买账,网友大怒,说希拉里大放厥词显示出她对华立场的狂妄和对和平的藐视。
其实对这两方的态度啊,我都只有一个回应,那就是“呵呵”。希拉里原话是“Literally, President Obama and I were hunting for the Chinese”。我还专门查了美国最权威的韦氏词典,就跟我们中文里有多义词一样,hunt这个词也有两个意思,第一个是追捕、猎杀,第二个意思没那麽常用,它是指仔细地寻找。实际上,希拉里所说的hunting其实并不是打猎,好像把中国人当做羚羊一样。我还问了美国人,hunting在这裡的用法完全是中性的。比如你管我要一份材料,我说Ok, I’ll go hunt it down. 美国人是吃饱了撑的找乐子,但咱把中文翻译成猎捕就是完全曲解了,因此而感到冒犯更是没必要。
我倒是觉得希拉里在辩论中讲的这个小故事更值得琢磨,这段在她的回忆录里有记载。09年12月,联合国气候变化大会在哥本哈根举行。当时美国对中国要求强硬苛刻,所以时任总理的温家宝两次拒绝参加有奥巴马在场的会议,在美方看来是巨大的羞辱。所以,奥巴马和希拉里只能满会场到处寻找温总理,希望能坐下来谈判。忽然美方发现,中国、印度、巴西和南非的领导人同时都“失踪”了,情况不对。美方发现,原来这四国正在召开“秘密会议”。希拉里在书里说,她和奥巴马心照不宣地一对视,立刻一路小跑,到了“秘密会议”地点,闯过层层保安,硬是衝了进去,把四国会议愣是变成了五国会议,最终达成了一份差强人意的协议。于是也就有了那番所谓“猎捕中国人”的惊人言论。
希拉里此番言论最可笑的其实并不是猎捕与否,而是她想借此显示自己在气候变化问题上对中国态度强硬。但实际上,当年两国分歧很大、引发外交僵持的气候变化议题,今天已然成为两国合作的最大亮点之一,今非昔比。希拉里的言论早就out了。
不过,几句狂言是不是就代表希拉里对中国充满敌意?我们在美国的华人不会这麽偏激。在位时说一套,不在位时说另一套,希拉里这麽做可不是头一回。翻云覆雨间,足见她具有美国政客必备的素质。归根结底,形势总是比人强,聪明的政治家都得懂得审时度势,是不?
|