2016年09月12日 10:46 腾讯国际新闻
http://news.qq.com/a/20160912/025194.htm#p=1
据英国《每日邮报》报道,最近,传统中医拔火罐风靡西方,受到许多明星大腕的热捧。外国人给拔火罐起了个国际化的名字,叫“cupping therapy”,直译为“杯疗”。里约奥运会上,菲尔普斯身上清晰的火罐印给观众留下了深刻印象,其实早在几年前,中国“杯疗”就备受国际明星追捧。
拔火罐可将血液抽至表皮,可以迅速使疲劳肌肉恢复常态。据称,菲尔普斯已经把拔火罐作为一种常规治疗。图为菲尔普斯在自己的Instagram上晒出的拔罐照,引无数粉丝争相转发并效仿。
加拿大流行音乐巨星贾斯汀-比伯(Justin Bieber )也是拔火罐的忠实粉丝。早在去年为某杂志拍摄的写真中,他就秀出了身上性感的火罐印。不同于多数在后背的火罐印记,特立独行的比伯把火罐拔在了在胸前。于是引起粉丝纷纷称赞,“比纹身更性感”!专家透露比伯这样做并不是为了秀性感,而是为了治疗卧推后拉伤的胸肌。
图为比伯在拍摄杂志写真时秀出的火罐印。
50岁的英国著名影星海伦娜-博纳姆-卡特(Helena Bonham Carter),上周在接孩子放学时被拍到后背布满火罐印,但其发言人却拒绝对她的火罐治疗发表评论。
拔火罐最早出现在西方公众视野中,是在2004年。奥斯卡影后格温妮丝-帕特洛( Gwyneth Paltrow)在一场首映式上穿着露背装,大胆秀出了背部清晰的火罐印,成为国外最早追捧拔火罐的明星之一。格温妮丝表示拔火罐甚至可以替代抗生素药品,她说:“如果你相应器官里有毒素的话,拔一罐就可以把它排出来。”
67岁的传奇歌星莱昂纳尔-里奇(Lionel Richie)也拔过火罐,但并没有成为忠实粉丝。在女儿妮可-里奇(Nicole Richie)的劝说下,他尝试了拔火罐,但从这张照片中能看出他似乎并不享受这个过程。图为妮可-里奇在脱口秀上讲述父亲拔火罐的趣事:“我在帮他充实生活呢。我自己拔了火罐,我的孩子也拔了。”
著名影星詹妮弗-安妮斯顿(Jennifer Aniston)在2013年就尝试过拔火罐,图为她在一次红毯仪式上露出背部的火罐印。不过她的火罐印并不是紫红色,甚至比肤色还要浅。于是有评论说她一定是用粉底将其盖住了。
图为电影制作人莉娜-邓纳姆(Lena Dunham)2014年在Instagram上晒出的自拍照,后背的火罐印清晰可见。当时许多粉丝并未见过拔火罐,纷纷表示惊讶。莉娜也是泰勒-斯威夫特闺蜜团的成员之一。
图为美国游泳名将娜塔莉-考芙琳(Natalie Coughlin )在Instagram上晒出胸前拔罐的照片。
|