|
欢迎大家提意见,在翻译成英文中。。。。。。
独立报主编:
首先感谢贵报对中国地震的关注。我是在英国的中国人,当看到今天的独立报以“不是天灾,是人祸”作为中国地震报道的标题时,是的,是的,在这场不仅是中国的灾难,也是世界和人类的灾难面前,你有权利发表自己独特的、一鸣惊人的看法,我也有权利在事实和科学分析面前表达我的愤怒。
我想首先我们都应有点科普常识,这样才更有利于对话。贵国的地震和建筑研究机构都有利于你获得更翔实的数据分析——哪怕,你在网上用GOOGLE动动脑子搜索一下。如果你有一定的文化水准,我相信是不难理解的。
我不是地震专家,但我是从事房产建筑行业的人员,在这个行业我也有很多年的实际工作经验,也许就象你知道怎么拥有更多的新闻技巧一样。如果简单的给你普及建筑学知识,可以这样说:学校教室建筑结构空间一般跨度都很大,抗震效果差,那个时刻又是上课时间,人员密度大,伤亡自然很重,而且,一个地方的建筑普遍水平与一个地方的经济发展水平密切相关——你不会理想化到一个山沟里的地方人人都应住在五星酒店标准的房子里吧。关于建筑物的抗震标准、设计以及施工,你有兴趣的话可以到贵国的大学里认真研究一下——当然,这些理性科学分析你并不一定能听的进去,你可能更多关心的只是一个骇人听闻的结论和吸引更多的眼球,也许会有利于你招揽更多的广告,表面的正义之下良心却在逐渐堕落。
但我的建筑学常识告诉我,在7.8级地震面前,建筑学理论是苍白无力的。在人类这场大灾难面前,我们可以保持科学、理性以及良心吗。哪怕你拿出一篇科学数据论证的论文也能让我保持冷静。
灾区的平民遭受的打击和创伤可以体会,情绪化的表达我也可以理解;但贵报选择这个角度大做文章,情绪化的抨击而不顾实际发生整体情况时,你们想表达什么呢?难道是你们同样苍白的正义吗?当你们在大骂中国政府腐败无能时,请别忘记,这一时刻,成千上万,脚踏实地,冒着风险去救人的,正是他们和他们的子弟兵!
我不相信你的前方记者故作思考的样子能解决什么实际问题。而且也希望你的前方记者到各个地方多走走,采访更多的人,看看更多人的理性评论。不要只选择自己喜欢的角度就来代表中国,起码,我来自中国,我比你更了解实际的她,可以肯定:那不是你眼中的地狱。
把奥运和政治牵涉到一起已经够让人恶心的了;现在这场灾难面前,你又不忘记搭售你们的政治商品。如果你的商品足够质优价廉比如可口可乐一样,我们会本能的用脚选择的;但请尊重你的顾客,当他失去亲人时,当他悲伤悲伤时,还不忘记吐沫飞渐推销你的玩意。如果你们的政治商品有用的话,不如来点实际的,比如给我们准确地预报这次地震,比如给那些受灾的平民一些捐赠。
大概你忘记了2月初在英国那场小小的地震面前,大家表现出的紧张、关心和团结,如果一场把一切都夷为平地的7.8级的地震发生在这个美丽的岛国,你能在第二天的《独立报》上这样写道:“这不是天灾,这是人祸”吗?别告诉我,英国没有腐败,英国也没有穷人,所以不用这么写。
[ 本帖最后由 unfair-bias 于 2008-5-14 21:13 编辑 ] |
独立报, 翻译, 英国, 英文, 独立报, 翻译, 英国, 英文, 独立报, 翻译, 英国, 英文
|