|
【原文出处】http://www.theaustralian.news.com.au/beijing_olympics/story/0,27313,24151864-5017275,00.html
【发表媒体】澳大利亚人报(The Australian)
【翻译方式】原创翻译
【原文标题】Australia's Olympic fashion blue
【中文翻译】澳大利亚的奥运时尚蓝
Craig Fordham |Aug 09, 2008
IT was out with the green and gold and in with the blue for Team Australia last night when it missed a medal in the fashion stakes.
昨晚澳大利亚运动队放弃绿色和金黄色,取而代之用以蓝色,就足以让它在时尚竞技场上丢了一块奖牌。
Decked out in blue tracksuit jackets and topped with a white baseball cap, Australia's prized athletes looked more like prized chumps. Sportscraft, who designed the outfits, issued a press release immediately after the march that read: "Tonight, the Australian Olympic team wowed audiences worldwide in the team uniform created by fashion label Sportscraft."
澳大利亚让人荣耀的运动员穿着蓝色的运动服,头顶白色的棒球帽看上去更像是不折不扣的傻子。设计该套装的Sportscraft公司在入场式后立即发布了新闻稿,说“今晚,澳大利亚奥运代表队身着由时尚名牌Sportscraft设计的队服,让世界观众惊叹。”
Perhaps it would be more accurate to substitute "wowed" with "horrified". On Beijing Now's live Opening Ceremony coverage, Mike from Western Australia suggested that: "Kath & Kim could make that outfit look Wow", while Cabbage suggested that the "Australians would have looked better with a fitout from Target". But Sportscraft alone cannot shoulder the blame, no, the Australian Olympic Committee also deserve their share for working "in close collaboration" with the manufacturer to design an outfit to reflect "the relaxed, casual spirit of modern Australia."
可能这可能更准确地标注为“恐怖的惊叹”。在“北京时刻”开幕式实时报道专题网页上,来自西澳的麦克说:“凯斯和吉姆(译者注:澳大利亚著名的搞笑肥皂剧)可能可以让那套服装让人眼前一亮,”另外,卡贝吉说:“澳大利亚队可能穿一套塔吉特(译者注:著名的平价连锁服装超市)店里买来的衣服更好看一些。”不过Sportscraft不能单独承担这些指责,澳大利亚奥委会也得很对得起他们的职责,与厂家“密切合作”设计出能反映“现代澳大利亚轻松休闲精神风貌”的服装。
Yeah right.
是哦,没错。
【译者注】看来,不仅中国队的“番茄炒蛋”队服遭到人们的痛批,澳大利亚的“蓝色海洋”服装也让当地人气愤。我们中国人难以接受机械地固守传统颜色;他们难以接受这种变化要求保持传统颜色。看看他们的读者留言还挺逗,摘译一些。
“Its 24 hours later and my friends and I are still discussing how hideous the Aussie uniforms looked. A 70s roller disco cap, a John Howard tracksuit and 80s bluelight disco silver shoes - cmon who are you kidding sportscraft! I dont know too many Aussie who relax in an outfit like that. AOC sack your stylist!”
“开幕式结束24小时后,我和我的朋友还在议论澳洲队服看上去丑得可怕。一顶70年代的摇滚迪斯科帽子,一套约翰·霍华德式(译者注:现年70岁的前总理)的运动服,和一双80年代的蓝色迪斯科式的银色鞋子——听着,Sportscraft你在开谁的玩笑呐!我不知道有哪个澳洲人对那种套装感到悠闲。澳大利亚奥委会解雇你的设计师吧!”
“For an Aussie living in the states, these uniforms are going to be hard to explain. Green and Gold is our International Theme !!!. Wake up Sportcraft, trying to change who we are with a "New Style" proved that the people who designed/approved them need to get out of there office more often. Lets hope you did not change our athlete's with your new causal style, and they can make us proud. Aussie, Aussie, Aussie!”
“对于一名生活在美国的澳大利亚人来说,这些队服真是难以让人看懂。绿色和金黄色是我们在世界上的主色调!!!醒一醒吧Sportscraft,那种想表现一种“新时尚”的变化,足以证明设计和批准它们的人们应该尽早辞职。希望你们不要用我们的运动员来实现你们的新休闲时尚,他们是让我们骄傲的团队。加油,澳大利亚!”
“That was embarresing. To see grown men dressed like school children was realy sad. Shame sportscraft shame !”
“那真难为情啊。看到成年人穿得像中学学生一样真是让人难过。丢人啊Sportscraft!”
“Australia's outfit for the Opening Ceremony looked like it would be much more at home in the Gay Mardi Gras! Sadly, the other Mardi Gras participants would be embarrased to be seen near it! What ever happened to tradition and the Green and Gold? This continues our fine tradition of fashion faux pas for our Olympic outfits. Sportscraft can normally manage a pretty reasonable outfit. What were they thinking? Olympic Committee ... no idea as per usual!”
“澳大利亚在奥运开幕式上的服装估计更合适穿在我们这里举行的同性恋大游行上!(译者注:该游行以各色各样的奇装异服著称)真难过啊,同性恋游行的其他参与者要是和穿这种衣服的人站在一起,估计也都感到尴尬。我们的那些传统和绿色、金黄色怎么会搞成这个样?这套奥运服装真是继续了我们优良的失礼传统。Sportscraft通常可以搞出相当不错的服装。他们这回在想什么?奥委会……还是跟原来一样没有头脑!”
“when i seen the aussies in their new uniform i suddenly felt the urge to be sick. our colours are green and gold not blue and more blue. i'm sorry but they are totally disgusting uniforms and who ever arranged for them should hang their head low. there is nothing to cheer about in those uniforms whatsoever. lets just hope we perform like usual. nothing like being the worst dressed team in the olympics......”
“当我看到澳大利亚队穿着他们的新队服时,我立马晕倒。我们的颜色是绿色和金黄色,不是蓝色,大面积蓝色。真是抱歉,我不得不说它们真是太让人恶心的制服了,那些安排他们穿这样衣服的人应该低头认错。不管怎样都没有人为这些服装喝彩。希望我们的队伍发挥如常,千万不要像这次成为奥运会上最糟糕穿着队那样……” |
评分
-
2
查看全部评分
-
|