四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1825|回复: 3

[08.8.19 BBC体育新闻] 刘翔受伤震惊中国

[复制链接]
发表于 2008-8-19 20:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/olympics/athletics/7567283.stm

Defending 110m hurdles champion Liu Xiang is out of the Beijing Olympics after pulling up in the opening round.

卫冕冠军刘翔在小组赛中打响后退出北京奥运会

Liu, considered China's best athletics gold medal hope, was clearly in pain with an Achilles injury in the warm-up.

刘,被认为是中国最有力的金牌获得者,在热身中就已经明显显示出因伤病带来的疼痛

And after a false start, he pulled up and stunned the home crowd in the 91,000-seater Bird's Nest stadium when he was forced to withdraw.

在一次无效起跑后,他停顿下来并且在拥有91000个座位的鸟巢体育馆的本国人民的震惊注视下离开比赛

"Liu Xiang has two injuries, one in his foot and one in his leg," his coaches told a news conference.

“刘翔有2处受伤,分别在脚部和腿部”他的教练在新闻发布会上说

Liu's withdrawal was greeted by disbelief from the capacity crowd, who left in their droves as their ashen-faced hero exited down the tunnel into the bowels of the iconic stadium.

刘在众多观众不可置信的惊呼声中面色苍白的穿过过道走进体育馆内部
And people around China have been shocked by the news - a Chinese TV presenter who broke the story on the Olympics TV channel's 1pm (0600 BST) bulletin broke down in tears on air.

而所有中国人则沉浸在这一消息的震惊中---中国电视台记者在1点(夏令时6小时时差)的奥运节目中含泪解说了这一事件

Rumours had surfaced half an hour before his heat that he was struggling and Liu's frustration showed as he kicked a padded wall before entering the stadium.

在他热身半小时前有关于他在挣扎的谣言就已四处传说,在进入体育馆前他踢一面填充墙的行为就已经显示了他的痛苦

Feng Shouyong, head of the Chinese team, said: "Since Athens, his main goal was to achieve gold in Beijing.

中国队领队冯树勇说:“自雅典奥运会时,他的目标就是在北京奥运会上夺冠”

"Today's result was not perfect for all of us and especially Liu Xiang. He has been under great pressure and expectations from all of us."

“今天的结果对于所有人尤其时刘翔来说都不是个令人满意的结局,他承受了太多来自各方面的压力和期望”
BBC Sport presenter Colin Jackson, former 110m world-record holder, was watching the action in Beijing.

BBC体育记者科林.杰克逊,前110米栏世界记录保持者在北京观看了比赛

"Everyone in the stadium was shocked and horrified and we all felt an array of emotions for the young man because you could see how frustrated he was at being unable to go out there and deliver.

每个在场的人都感到震惊和惊吓,我们所有人都感到对于这一年轻人的感情,你可以体会到当一个人因无法出场而受到的挫折感

"Sometimes when I performed badly I did not want to go out into my town centre because I was embarrassed.

有时侯当我表现差时我都不愿意到市中心,因为我感到窘迫

"Can you imagine how he feels? He is on so many posters, he is advertising everything here, and now the whole nation will not have the opportunity to see him defend his title.

你可以想象他的感受吗?他在这么多的海报中,他在这里的每一处广告里,而现在整个国家的人都无法看到他去卫冕这一荣誉
"This was going to be the event of the Olympic Games, the one the whole nation wanted to watch. Now it is going to be very flat."

这项赛事本来将成为本届奥运会非常重要的一项,整个国民本来都想目睹,然而现在这项比赛将非常平淡

Tickets for Wednesday's evening athletics session, when the 25-year-old was supposed to be going head-to-head with Cuban world-record holder Dayron Robles in the 110m final, had been reportedly changing hands for up to US$5,000.

周三晚上的田径赛场门票,也因这一25岁的运动员将与古巴世界记录保持者DAYRON ROBLES在110米栏的决赛中的争夺而被炒至5000美金一张

Robles now seems certain to claim the gold after another rival, American Terrence Trammell, also withdrew after pulling up injured.

在另一位金牌有力竞争者,来自美国的TERRENCE TRAMMELL也因伤退赛后,现在看来ROBLES将一定能收获这一金

BBC Radio 5 Live's athletics correspondent Mike Costello said Liu's coach Sun Haiping was sobbing and could hardly finish his sentences as he tried to explain the withdrawal at a packed media conference.

BBC广播5台奥运直播通讯员MIKE COSTELLO说刘的教练孙海平在充满媒体的新闻发布会上试图向大家解释这一退赛实践上一度哽咽甚至无法言语
Liu, who won China's first ever track and field gold when he took the 110m hurdles in Athens, had been struggling with a hamstring injury earlier in the year which had led him to withdraw from a Grand Prix in New York.

在雅典赛场上为中国田径史赢取110米跨栏金牌的刘在今年早先在纽约举办的大奖赛上也因脚筋受伤而退出

But had recovered from that, said his coach, only for a long-standing injury to his Achilles tendon on his right foot (his take off foot) to flare up on Saturday.

但是那次脚伤已经好了,他的教练说,而他长期都有的右脚(起跑脚)的脚腱伤却在周六突发
"It's not clear exactly when it began but it is six or seven years old. It was there before the 2004 Athens Games and it has been coming and going," said Sun.

孙说“我们不能肯定这是什么时候开始的,但是这在六,七年前就已存在。2004年的雅典比赛前就已存在,并且长期以来经常复发

"I'm afraid he won't be able to compete before the end of the year ... he can barely walk. He was in tears, he's very depressed.

我恐怕他将在年底前将不能参加任何比赛,他甚至不能走路。他哭了,他自己也很沮丧

"He has been fighting and fighting until the last moment."

“他一直都在坚持着到最后一刻”

Feng said the injury had worsened on Monday morning.

冯说伤情是在周一上午恶化的

"This morning he felt the pain intensify," he said. "Even though he felt the pain he decided to compete in the first heat.

“今天早上他感到急剧的疼痛,”他说,“但是即使感到疼痛他还是决定去参加第一次预赛”

"Liu would not withdraw unless the pain was intolerable and there was no other way out."

“刘绝对不会退赛除非疼痛已经到达他无法忍受的地步”

Sun said Liu, who he discovered 12 years ago and has coached ever since, had cried after walking away from the track.

孙说刘在他自12年前发现并教导至今在离开赛道后第一次哭了。

The son of a Shanghai truck driver, Liu became a national hero overnight when he matched the then-world record to win Olympic gold in Athens in 12.91 seconds four years ago.

一名卡车司机的儿子,刘自从四年前在雅典奥运会以12.91秒的成绩平了前世界记录后一夜之间成了国家英雄

After a 2005 season where he struggled with injury and only managed a silver behind France's Ladji Doucoure at the world championships, he stormed back in 2006 to set a world record of 12.88 in Lausanne.

2005年季赛后,他一直在和伤病做抗争,也仅在世锦赛上夺得一枚银牌,位列法国的LADJI DOUCOURE之后,他在百2006年风卷回赛场并在瑞士洛桑创造了新的世界记录12.88

Victory in Osaka last year gave him his first world title and further ramped up the expectation that he would win gold again in Beijing.

去年在大阪取得的胜利给了他第一个世界冠军的称号并且人们对于他在北京再次夺冠的期望广为蔓延

Along with basketball player Yao Ming, Liu was marketed as the face of the Games, advertising everything from cigarettes and soft drinks to clothing, and could incite a near-riot by appearing in public, although he had been training in seclusion since his injury in May.

与篮球运动员姚明一样,刘也被冠以奥运会的代表。刘为各种产品做代言,其中包括烟,饮料,服装,并能在公众中引起骚动,即使是在他受伤进行封闭训练的五月。
He was selected as a member of a consultative chamber of parliament and when the Olympic torch relay began in China in March, Liu was given the honour of taking the flame from Chinese President Hu Jintao in a nationally televised ceremony.

他被选为议会(这里不是很清楚)中的咨询委员一员,并在中国三月份为火炬接力举行的电视庆典中被赋予从中国国家主席胡锦涛手中接过火炬的荣耀

James Reynolds, BBC Beijing correspondent, explained; "The entire Games was almost built around Liu Xiang, since he won in Athens. Everyone you go here, you cannot move five metres without seeing an advert of him.

BBC北京通讯员JAMES REYNOLDS解释说:自从他在雅典取得胜利后,整个奥运会似乎都是围绕着刘翔展开的。每个来这里的人都会在不超过5米的范围中看到他的广告

"The entire Games was about China taking a gold medal that was theirs - and it has been taken away from them."

整个的比赛都是有关中国期望拿走一枚之前属于他们的金牌,现在这枚金牌已远离他们了

Some observers questioned whether the enormous pressure on Liu had contributed to his exit - or led him to try unwisely to compete when he was in such obvious pain.

一些观察家怀疑这种巨大的压力是否造成了刘的退出,或是他在承受这样明显疼痛的情况下不明智的参加竞赛
But Feng insisted the weight of public expectation had nothing to do with his withdrawal.

但是冯坚持公众的压力和刘的退出没有任何关系

"In the past year you can imagine as the Games approached, the amount of pressure building on Liu from the number of people supporting him," Feng said.

过去的一年,你可以想象随着奥运的临近,公众对他的支持也同时造就了刘身上的巨大压力

"But he was able to carry it in a relaxed way and concentrate 100% on training."

但是他有能力以一种轻松的心态去抗起这种压力并且百分之百的投入训练

But Liu's departure did take the shine off China revelling in its best Olympic gold medal achievement to date - the country tops the table with 35 golds, three more than its total haul in Athens and well ahead of rivals US on 19.

但是刘的离开确实冷却了中国目前为止在今年奥运会上取得的成就---目前中国已拿到35枚金牌,比雅典的时候多出3枚并遥遥领先美国的19

"We have started to dream that China could surpass the sporting hegemony of the United States and become world number one in the number of gold medals," the Beijing Morning Post had said in a front page commentary on Monday.

“我们已经开始想象中国打破美国在体育上的垄断并且成为金牌榜的头号大国”,北京晨报在它的头版新闻里面如此报道

[ 本帖最后由 pinkpinp 于 2008-8-19 20:40 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

发表于 2008-8-19 20:48 | 显示全部楼层
拿奖牌固然重要 但身体健康更重要...........偶不是什么迷 以平常心看之 很正常 没什么值得大惊小怪的  支持刘翔..............
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-19 23:04 | 显示全部楼层
他被选为议会(这里不是很清楚)中的咨询委员一员

是 政协委员
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-20 21:42 | 显示全部楼层
支持刘翔,我不需要你用带血的奖牌去证明我作为中国人的尊严
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-29 22:31 , Processed in 0.039399 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表