【08.8.23 路透社博】中国已确保奖牌榜第一
【原文标题】China assured of first place in medals table
【中文标题】中国已确保奖牌榜第一
【登载媒体】路透社奥运博客
【来源地址】http://blogs.reuters.com/china/2 ... ce-in-medals-table/
【译者】荡漾
【声明】本翻译仅供Anti-CNN使用,谢绝转载
【原文】(by Kein Fylan)
There’s been a lively discussion, here and elsewhere, about which version of the medals table is a better way of ranking countries’ achievements at the Olympics.
Reuters goes with the “gold standard”, if you like, which has put China out in front almost from the start. Other, mainly American outlets go with the “total number of medals” tally that puts the U.S. on top.
It’s been interesting to hear so many different points of view, and suggestions for different, weighted systems of formatting the table (see the original piece here).
A lot of people like the idea of different points for gold, silver and bronze, while I’ve enjoyed the notion of combining that weighting system with a per capita bias. That was suggested to me by Greg Stutchbury, a colleague from New Zealand, and it worked out that top of the medals table would be New Zealand. Strange, that.
Still, we’re sticking with the gold standard and on that basis I can tell you that China are now assured of first place. Greg has done the maths and as of this morning the U.S. can no longer catch the hosts. There are still enough medals up for grabs, but the U.S. are not in contention in enough of the events to make up the ground (see the table to the right of this page for the up-to-date tally).
So congratulations China. It is a mighty achievement, given that they did not win a single Olympic gold medal until 1984. It just shows what a massive population and absolute dedication to a goal can achieve.
【译文】
最近到处都在热烈讨论奥运该采用哪种奖牌榜更好地体现各国取得的成绩。
路透社采用“金牌标准”,如果你喜欢,中国几乎从奥运一开始就独领鳌头;美国电视台则使用“奖牌总数”的计算方法,美国排在第一。
很多人建议给金、银、铜牌按不同的分值来计算总分,而我欣赏一种将加权体系和人均奖牌榜结合的想法。那是新西兰同行Greg Stutchbury提供的建议,如果按这个标准,排在奖牌榜首位的则会是新西兰,很奇怪吧。
我们依然使用金牌标准,因此现在可以宣布中国已经确保第一。Greg做过计算到今天早上为止美国已无可能赶上东道国。虽然还有足够的金牌可供争夺,但美国参加的比赛就算全拿金牌也不够。
祝贺中国。这是非常强大的成就,要知道在1984年之前他们从未赢得过一枚奥运金牌。这也向我们展示了一个国家这么多人全心全意为一个目标(奥运)奉献一切所获得的成就。
【读者评论】
August 23rd, 2008 7:15 am GMT
China didn’t win a single medal until 1984 b/c that’s the first Olympics China attended. China won 15 gold and made 4th rank though USSR boycotted.
- Posted by Hui
---------------------
中国在1984年以前从未赢得一枚奥运金牌是因为中国直到1984年才正式参加奥运会,中国赢得了15枚金牌,位列第四,虽然要考虑到前苏联发起的抵制运动。
【截图】
|