四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4210|回复: 17

[英国 Spiked 北京2008系列 之四] 污蔑中国 运动受挫

[复制链接]
发表于 2008-9-9 13:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
【标题】Beijing 2008: choking on China-bashing北京2008: 污蔑中国 运动受挫
【来源】http://www.spiked-online.com/index.php?/site/article/4892/
【翻译】dakelv
【声明】本文翻译仅限Anti-CNN使用,转载请注明译者及出处。
【译注】本文是Spike Online 的 “2008北京:挑战对中国的污蔑”系列文章之四。全系列一共有二十篇文章。

【原文】

Beijing 2008: choking on China-bashing


Claims that the great Beijing smog will possibly kill Western athletes are based more on hot air than hard facts.

Tim Black

For those nursing an ethically repackaged fear of the‘YellowPeril’, the Beijing Olympics are proving invaluable. Whatevertheoccasion for moral posture, be it the authorities’ suppressionofpolitical dissidents or China’s relentless industrialisation, thereitis, hanging over China - the threat of an Olympic Games boycott.Beingthe Olympics host, it seems, requires inviting not just theworld’sbest athletes, but its sanctimony, too.

Most recently, of course, it has been the plight of the Tibetansthathas prompted murmurings of an Olympics no-show (1). Never faraway,however, are the pleas for non-attendance that citeChina’senvironmental record. The most recent instance of this involvesthedecision of the Ethiopian marathon world record holder,HaileGebrselassie, not to compete in the Olympic marathon (2). Hisreason?‘The pollution in China is a threat to my health and it wouldbedifficult to run 42 kilometres in my current condition.’ (3)By‘current condition’, Gebrselassie is referring to hisexercise-inducedasthma. Unfortunately, coming on the back of Belgiantennis playerJustine Henin’s withdrawal last September for the samereason - theyare both asthma sufferers - his announcement has receiveda moregeneral interpretation: the Beijing Olympics are bad forpeople’shealth. The Sydney Morning Herald even felt it necessary to advise its readers on ‘How to combat Olympic fever’.


Yet while China’s air is still of a lower quality than that inmanyadvanced Western countries - it has 16 cities ranked in the world’stop20 most polluted - the claim that it might threaten the health,notonly of asthmatic athletes, but every athlete who heads to Beijingthissummer, does not stand up to scrutiny. Analysis of data setstakenduring test events held in August 2007 - including humidity,wind,ozone and particulate matter - showed athletes’ health to belargelyunimpaired by environmental conditions. Furthermore, teamphysiciansreported no health issues relating to air quality (4).

Nevertheless, Beijing’s smog is becoming big news. As BBCsportscorrespondent Gordon Farquhar said last August: ‘All the talk hasbeenabout human rights but there has been a growing realisationthatBeijing has a smog problem.’ (5) Indeed, from the moment China wontheright to host the 2008 Olympics seven years ago, the socialandenvironmental costs - though not the massive benefits - of itsrapidindustrial development have come under increasing scrutiny. In asensethis was predictable. When it won the bid in 2001, the BeijingOlympiccommittee played up its environmental conscience, placinggreatemphasis on staging a ‘green’ Olympics. As the InternationalOlympicCommittee (IOC) noted at the time, Beijing has ‘an ambitious setofplans’ to ‘improve its environmental condition’. Although theseplanswere not ‘dependent’ on hosting the Games, the IOC argued, thefactthat the Games were taking place in Beijing would provide an‘impetus’,a ‘catalyst’ for their implementation (6). In its desperationto stagethe Games, China made itself hostage to the cultural climate intheWest.

And what a climate. Demoralised, anxious and desperatelywantingpurpose, Western elites have sought ever-deeper refuge in thesemblanceof a rationale offered by environmentalism. In such a context,economicgrowth and development, once the source of capitalistlegitimacy, haveacquired a threatening aspect. As one of the mostrapidly developingnations on earth, under Western eyes, China appearsas merely the mostpotent symbol of baleful modernity.

It is from this perspective that pollution, the problem of‘Beijing’ssmog’, is too easily understood not as a practical problemwith apractical, technological solution, but as an indictment ofChina’seconomic development, and of China itself. Hearing ofGebrselassie’swithdrawal from the marathon, political activist PeterTatchelldeclaimed: ‘The Beijing air is so toxic that no athlete canparticipatesafely at this summer’s games.’ Not only will athletescollapse, herapped, ‘some may die’. Clearly having reached the correctshrill pitchhe concluded:  ‘Pollution in the host city is now at suchalarminglevels that the International Olympic Committee should do therightthing and cancel the 2008 Olympic Games. The city is dangerousforathletes and everyone [else]… It is far too late to make theOlympicssafe or to save the lives of the many Beijing residents whoare sick -or dead - because of their government’s policy of abusingtheenvironment.’ (7)

Increasingly, news reports and commentaries about the BeijingOlympicscannot do without a reference to the environmental situation.As the New York Timesputit, China is ‘choking on growth’ (8). Rapidly slipping betweenthefactual and the figurative, pollution provides themetaphoricalframework with which to condemn the Chinese - growthbecomes synonymouswith man’s pollution of the environment (to theextent that China issaid to have a ’policy of abusing theenvironment’), anddevelopment comes to be seen as indissociably toxic.Take the report onGebrselassie’s Olympics withdrawal from The Times(London). Thestart of the article addressed the practical problem ofpollution, butit concluded with a quote from Reggie Littlejohn, a USlawyer advisingHuman Rights without Frontiers International: ‘China’stoxic airreflects its equally foul human rights record. It appearsdoubtful thatBeijing will take the robust and decisive measuresrequired to ensuresafe air for the Olympics.’ (9)

Contrary to such pessimism, China is actually making aconsiderableeffort to lower pollution levels in time for the Olympics.A UnitedNations report, Beijing 2008 Olympic Games: An Environmental Reviewshowsthat the Chinese authorities are making some headway in theirattempt toimprove air quality. Older modes of transport have beenscrapped, majorindustries have been refitted and relocated, and manycoal-burningboilers have been replaced by ‘cleaner’ fuels. The effecthas beenpronounced: in 1998, the number of days with air quality equalor abovenational standard was just 100; in 2001, the year Beijing wasselectedto host the Games, it had risen to 185. By 2006, it was 241(10). Suchimprovements are reflected in the fall in the annual meanconcentrationof all airborne pollutants: carbon monoxide, sulphurdioxide, nitrogendioxide levels and particulate matter. However, whilecarbon monoxide,sulphur dioxide and nitrogen dioxide all now meet theWorld HealthOrganisation guidelines for air quality, concentration ofparticulatematter is still too high, sometimes by as much as 200 percent (11).


Problems clearly remain in China’s environment, but there islittledoubting China’s effort to clean up and also to please the West.Byimplementing a number of initiatives, the UN report stated, ‘thecity[of Beijing] can boast significant achievements’ (12). Theexecutivegeneral of the United Nations Environmental Programme AchimSteiner waslikewise fulsome in his praise: ‘The more than $12 billionspent by theMunicipal Government and Government of China, appears tohave been wellspent - and will be even more well spent if the lessonslearnt andmeasures adopted are picked up by municipalities across thecountry soas to leave a real and lasting nationwide legacy.’ (13) TheIOC alsoechoes this favourable view of Beijing’s efforts, with ArneLjungqvist,the IOC’s top medical officer, announcing on Monday that‘theconditions will be good for athletes’, before adding thequalifier‘although they will not necessarily be ideal’ (14).


Not that such broadly positive reports have inhibited theChina-bashing.So virulent is the green fear of the Yellow Peril thatfor somecommentators, the Beijing Olympics are damned before the fact.There isa sense that whatever China does, it will not be enough. Forin theWest, China’s air pollution is not being seen as a particularpracticalchallenge, but as the affirmative Other of Westernself-loathing. Inother words, while developed nations make anenvironmentalist virtue ofeconomic restraint, they simultaneously makea sin of economic growthand industrial development. As a hostage tosuch Western pessimism,China either has to conform or be vilified.


Tim Black is senior writer at spiked.


【截图】
                                                                                                                                                                                                                                                        4.png (238.24 KB)
                                                                        2008-9-8 23:50

       
【译文】


北京2008: 污蔑中国 运动受挫

北京的巨大烟雾可能致西方运动员以死地的说法是没有事实根据的无稽之谈

对于那些扶植从道德上重新包装过的“黄祸”威胁论的人来说,北京奥运会实在是一个不可多得的机会。无论道德姿态以何种借口来摆--是当局对不同政见者的压迫,抑或是中国毫无止息的工业化进程--中国的头上都有一个威胁,那就是对奥运会的抵制。奥运会的主办国似乎不仅要邀请世界上最好的运动员,而且同时也要邀请世界上最出名的卫道士。


导致抵制奥运的最近的借口当然是西藏的状况,但是以中国的环境记录为借口来呼吁抵制奥运的声音也一直犹言在耳。这方面最新的一个实例就是埃塞俄比亚马拉松世界纪录保持者,黑•格布雷希拉希耶,做出了不参加奥运马拉松比赛的决定。他作此决定的原因?“中国的污染对我的健康是一个威胁,就我目前状况来看,很难跑完42公里。”格布雷希拉希耶所说的“目前状况”指的是他在训练中所患的哮喘病。遗憾的是,和另外一个也是患有哮喘病的、在去年九月以同样原因退出比赛的比利时网球运动员JustineHenin相比,他退出比赛的声明得到了更泛泛的解释,那就是北京奥运对人们的健康不利。《悉尼预言晨报》甚至觉得有必要提醒其读者“如何对付奥运发烧”。

虽然中国的空气质量仍然低于很多西方发达国家(全世界20个污染最严重的城市中中国占有16个),但是说它不仅对患有哮喘病的运动员,而且对今夏参加奥运的所有运动员都会造成威胁,这种观点是站不住脚的。在2007年进行的对包括湿度、风、臭氧和颗粒物等指标进行的测试结果进行的数据分析表明,运动员的健康总的来说不受环境状况的影响。而且,随队医生也没有报告与空气质量有关的健康问题(4)。

然而,北京的烟雾越来越成为一个大事件。正如BBC的体育记者GordonFarquhar去年八月份所说,“一直以来大家都在讨论人权问题,但是现在人们越来越意识到北京还有烟雾问题。”(5)确实,从七年前中国赢得2008奥运举办权的那一刻起,其工业发展做带来的社会和环境代价(但是却不包括它带来的巨大收益)就一直成为人们审视的对象。从某种意义上讲,这是可以预见的。当北京奥组委在2001年赢得举办权时,它在环境意识上大做文章,强调办一届“绿色”的奥运。虽然这些计划并不“依赖于”举办奥运,但是国际奥委会说奥运在北京举办这一事实应该为这些计划的实施提供“动力”或“催化剂”。由于中国急切地想主办奥运,结果使自己成为西方文化环境的人质。

那是怎样的一种环境。饱经挫折、焦虑不安而又毫无目标的西方精英们终于在环境保护主义者所提供的合理的外表中找到了自己的避难所。在这种情况下,经济增长和发展,这些一度是资本主义合法存在的源泉,此时却平添了具有威胁性的一面。作为世界上发展最快的国家之一,在西方眼里,中国仅仅是最有害的现代化的象征。


从这个角度讲,“北京烟雾”问题往往被理解为不是一个可以通过实际的技术手段来解决的实际问题,而是一项对中国经济发展以及中国本身的指控。当听到格布雷希拉希耶退出马拉松比赛后,政治活跃人士PeterTatchell声称,“北京的空气毒性太大,以至于没有运动员可以安全地参加夏季奥运会。”然后他又悲天悯人地指出,“运动员不仅会晕倒,有的还可能丧命。”最后,他以下面这段话完美地完成了他的高音部:“奥运举办城市的污染现在已经达到了惊人的地步,国际奥委会应该做件好事,取消2008奥运会。这个城市对运动员和其他人来说都是危险的。由于中国政府破坏环境的政策,现在想把奥运变得安全并拯救那些生病或者死亡的北京居民以为时晚矣。”(7)


越来越多的新闻记者和解说员每每评论北京奥运时,就不可避免地要提到环境状况。如《纽约时报》所说,中国正“因发展而受挫”(8)。污染问题使事实和比喻之间的界限快速模糊,并因而为西方人提供了一个谴责中国的修辞框架。在这个框架里,经济增长成了人类污染环境的同义词(以至于有人竟说中国有一个“破坏环境的政策”),而发展则变得和毒害密不可分。让我们看一下伦敦《泰晤士报》有关格布雷希拉希耶退出奥运会的报道。报道的开头讨论了污染这样一个实际性的问题,但是结尾却引用了ReggieLittlejohn(记者无国界的美国法律顾问)的话,“中国的有毒空气体现出其同样肮脏的人权纪录。看起来北京很难采取有力而果断的措施来保证奥运期间空气的安全。”(9)


与这种悲观观点正相反,北京为了减少奥运期间的空气污染做出了很大的努力。联合国的一份题为《北京2008奥运会:环境评论》的报告显示,中国官方正在为改善空气质量做出努力。老式的交通工具被淘汰,主要工业基地被改建或者迁移,还有很多燃煤锅炉被燃净油锅炉替代。其结果也是显著的:在1998年,北京全年空气质量相当于或者超过全国水平的日子只有100天;在2001年,北京赢得奥运举办权后,这个数字增长到了185天。到了2006年,有增长到241天(10)。这种改善也体现在秋天里所有通过空气传播的污染源的平均浓度。这些污染源包括:一氧化碳,二氧化硫,二氧化氮和微尘物。然而,虽然一氧化碳,二氧化硫和二氧化氮的含量现在达到了世卫组织有关空气质量的标准,微尘物的浓度仍然很高,有时高达200%(11)。

中国的环境存在明显的问题,但是中国为清理环境和让西方人高兴上所做出的努力也是不容怀疑的。联合国的一项报告表明,通过实施一系列的措施,“[北京]市现在可以毫不讳言取得的重大成就。”(12)。联合国环境项目总执行官 AchimSteiner对此也是同样地赞誉有加:“北京市政府和全国其他市政府所投入的120多亿美元被证明是卓有成效的投入--如果全国其他城市能从借鉴这些城市的教训和措施,那么这些投入的成效将会更大,而且也会留下一份真实的全国性的遗产。”(13)。国际奥委会对北京所做的努力也同样持可定态度,国际奥委会的首席卫生管ArneLjungqvist在星期一宣布“【北京的环境】状况对运动员是有利的,”虽然他紧接着又说,“当然这种状况不一定是理想的”(14)。


这种广泛的正面报道并没有使对中国的污蔑停止。对黄祸的绿色恐惧的毒害是如此之深,以至于对于某些新闻解说员来说,北京奥运在开始之前已注定要失败。有一种观念,那就是无论中国做什么,总是不尽人意。因为在西方,中国的空气污染不是被看成是一种特定的实际性的挑战,而是被看成是对造成西方自惭形秽的“另外一方”的肯定。换言之,当西方发达国家通过限制经济发展而做出一件环境保护的善举时,他们同时也犯下了一宗经济增长和工业发展的罪。作为西方这种悲观情绪的人质,中国不是向西方屈服就是任其诽谤中伤。

Tim Black是spiked的高级撰稿人。



(1) See Tibet poses dilemma for Beijing, BBC News, 14 March 2008
(2) Gebrselassie expects more athletes to bow out of Olympics because of air pollution, International Herald Tribune, 17 March 2008
(3) Beijing too polluted for me to run the marathon, says Haile Gebrselassie, The Times, 11 March 2008
(4) IOC analyses Beijing air quality data, Olympic Movement, 17 March 2008
(5) Pollution risk for Olympic events, BBC News, 8 August 2007
(6) Beijing 2008 Olympic Games – an environmental review, UNEP, October 2007 p.86
(7) The pollution marathon, Guardian 12 March 2008
(8) See Choking on growth part IX - Beijing’s Olympics quest: turning smoggy sky blue, New York Times, 29 December 2007
(9) Beijing too polluted for me to run the marathon, says Haile Gebrselassie, The Times, 11 March 2008
(10) Beijing 2008 Olympic Games – an environmental review, UNEP, October 2007 p.88
(11) Beijing 2008 Olympic Games – an environmental review, UNEP, October 2007 p.93
(12) Beijing 2008 Olympic Games – an environmental review, UNEP, October 2007 p.96
(13) ’Greening’ of 2008 Beijing Olympic Games Impressive says UN Environment Programme report, United Nations Environment Programme, 25 October 2007
(14) Beijing Olympics no threat to athelete’s health - IOC, Guardian, 17 March 2008

评分

1

查看全部评分

发表于 2008-9-9 14:26 | 显示全部楼层
环境问题在中国其他很多城市还是很严重的吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-9 14:38 | 显示全部楼层
现在该向政治活跃人士PeterTatchell讨说法了!

谁有这个SB的电话、邮箱和地址,我们找它去,带上摄像机和录音机,听听这个杂碎现在怎么说?

当听到格布雷希拉希耶退出马拉松比赛后,政治活跃人士PeterTatchell声称,“北京的空气毒性太大,以至于没有运动员可以安全地参加夏季奥运会。”然后他又悲天悯人地指出,“运动员不仅会晕倒,有的还可能丧命。”最后,他以下面这段话完美地完成了他的高音部:“奥运举办城市的污染现在已经达到了惊人的地步,国际奥委会应该做件好事,取消2008奥运会。这个城市对运动员和其他人来说都是危险的。由于中国政府破坏环境的政策,现在想把奥运变得安全并拯救那些生病或者死亡的北京居民以为时晚矣。”(
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-9 16:32 | 显示全部楼层
对老外的任何言论现在都抱平常心了,一丘之貉的人,不值得生气和高兴了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-9 16:48 | 显示全部楼层
让事实说话.....
真正了解中国才对中国有发言权.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-10 01:21 | 显示全部楼层
感谢楼主。

这系列文章的作者应该好好介绍下,难得西方有这么明白敢说的人。
其实8就那么回事么……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-10 14:52 | 显示全部楼层
这些人都太NC了,要是这么差,中国的主席和总理怎么可能会居住在北京。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-10 19:07 | 显示全部楼层
自己家的污染比中国还严重,只是想把问题转嫁给中国,使自己国内少点舆论压力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 00:43 | 显示全部楼层
原帖由 dakelv 于 2008-9-9 13:56 发表
这种广泛的正面报道并没有使对中国的污蔑停止。对黄祸的绿色恐惧的毒害是如此之深,以至于对于某些新闻解说员来说,北京奥运在开始之前已注定要失败。有一种观念,那就是无论中国做什么,总是不尽人意。因为在西方,中国的空气污染不是被看成是一种特定的实际性的挑战,而是被看成是对造成西方自惭形秽的“另外一方”的肯定。
这句话我同意!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-13 20:13 | 显示全部楼层
当西方发达国家通过限制经济发展而做出一件环境保护的善举时,他们同时也犯下了一宗经济增长和工业发展的罪。作为西方这种悲观情绪的人质,中国不是向西方屈服就是任其诽谤中伤。

这是真的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-13 20:25 | 显示全部楼层
不过我们还要更加致力于环境保护 确实是不怎么样 来武汉看看就知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-13 20:56 | 显示全部楼层
感谢翻译大大!这文章我看着都头疼,不容易!鲜花奉上!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-13 21:00 | 显示全部楼层
原帖由 Sunnytyx 于 2008-9-13 20:25 发表
不过我们还要更加致力于环境保护 确实是不怎么样 来武汉看看就知道
就别提武汉了,至少武汉还是属于南方,要看也要到北方来看。北方城市,比南方污染大得多,也容易发现问题得多!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-13 21:08 | 显示全部楼层
有时候感觉,外媒的歪曲报道让人很生气,但反过来说也可以刺激我们政府和我们的国人更加注意我们对问题的解决,有助于我们更快的发展我们的国家。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-13 21:45 | 显示全部楼层
中国不发展就是他们的目的。他们发展的时候,技术更加低下,污染更加严重,谁自我检讨过??谁承担过责任吗??!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-13 22:32 | 显示全部楼层
太长了,没仔细看
但要是说污染
我们这边还真的很严重
= =看马路上的公车,你就看一溜黑烟跟着车跑
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-13 23:18 | 显示全部楼层
污蔑中国 运动受挫
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-13 23:52 | 显示全部楼层
你们要经济还是要环境啊???
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-5-5 08:09 , Processed in 0.045420 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表