四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖
楼主: 音乐盒

德国 科隆城市报:梅兰芳—中国第一位世界明星

[复制链接]
发表于 2009-1-3 09:10 | 显示全部楼层
作为年轻人的我们,还是应该对京剧多些了解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 10:20 | 显示全部楼层
如果对一个事物、一件事情、一个民族、一种文化没有经过系统详细的了解,就妄加评论,甚至是带有偏见的评论,是令知情者觉得可笑的一种行为。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 15:09 | 显示全部楼层
其实俺就不太懂这中国文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 15:31 | 显示全部楼层
在中国,这部作品通过受共产党压制的艺术形式,引发了人们共同对文化进行自我探索。
-----------------------------------------------
水...好.深.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-4 07:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 happyxiaomai 于 2009-1-4 07:37 编辑

Aufgeführt wird sie zwar immer noch, doch der Film führt den Chinesen schmerzhaftvor Augen.....
虽然这部电影一直在上映,但它让中国人痛苦地感觉到,京剧艺术曾是多么鲜活,经过共产主义的破四旧,西化和商业化之后,又是如何僵化成了民间传说。

偶认为,这个“sie"说的应该是京剧,而不是这部电影。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 15:45 | 显示全部楼层
In der Volksrepublik löst das Werk über die vom Kommunismus unterdrückte Kunstform eine kollektive kulturelle Selbstsuche aus.

这句话中的“über ...”部分不是用来修饰“lösen”,而是用来修饰“Werk”的:

“此部关于(京剧)这项受到共产主义压迫的艺术的电影在中国引发了集体性的文化自寻。”

修饰“lösen”的“通过”会用“durch”而不是“über”。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 15:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 墨羽 于 2009-1-6 08:37 编辑

„Die Pekingoper hat ihre Seele verloren“,sagt heute Meis Urenkel Mei Wei, „sonst könnte sie es mit jeder Fernsehunterhaltungssendung aufnehmen.“

这句话被楼主严重误解,以至于出现了极其莫名其妙的译文。“aufnehmen”在这里的意思不是“录制”,而是“较量”(与英文的“take on”同义)。此外“Unterhaltungssendung”不是“访谈节目”(“Interview”),而是“娱乐节目”(电视节目总体分为信息节目和娱乐节目两大类),“访谈节目”恰恰不属于“Unterhaltungssendung”。

京剧已经失去了它的灵魂——其实它(的吸引力)不亚于任何娱乐性的电视节目。

顺便说一下:“aufnehmen”虽然有时的确作“录制”解,但在正规的书面语中更多会选用“aufzeichnen”。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-6 16:02 | 显示全部楼层
25楼说的对,“sie”指的是前一句中的“die traditionsreiche Kunst”,也就是京剧。“der Film”显然是阳性的,不可能用“sie”来代替。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-7 12:43 | 显示全部楼层
京剧得到一些保护发扬还是应该的,但是要说成是国粹,我觉得过分了点。  京剧本身也就在北方流行,南方各省都有自己流派的戏剧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-7 13:16 | 显示全部楼层
怀念梅先生
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-11-17 22:25 , Processed in 0.040468 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表