四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 994|回复: 6

[翻译完毕] 德国berlinonline:Merkel Polit-Intrige gegen ZDF- Chef?(看默克尔政府如何操纵媒体)

[复制链接]
发表于 2009-3-1 20:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://www.berlinonline.de/berliner-kurier/print/politik/254500.html
Merkel
Polit-Intrige gegen ZDF- Chef?Union will Chefredakteur Brender abservieren
Ränkespiele aus dem Kanzleramt? Laut "Spiegel" will Bundeskanzlerin Merkel ZDF-Chefredakteur Brender in die Wüste schicken. ddp

Mainz - Von Roland Koch ist man rüde und dreiste Attacken gewohnt.Hat ihn Kanzlerin Angela Merkel (CDU) deshalb auf einen der besten undangesehensten Journalisten Deutschlands angesetzt? Fakt ist: Die Unionhat sich auf ZDF-Chefredakteur Nikolaus Brender eingeschossen.
AlsBüchsenspanner seiner Chefin Merkel agiert dabei offenbar Roland Koch.Der "Spiegel" berichtet, die CDU-Vorsitzende Angela Merkel wolle denVertrag des ZDF-Chefredakteurs 2010 auslaufen lassen – ohneVerlängerung. Begründung: Brender, der der SPD nahe steht, seiundiplomatisch.
Die Interview-Attacken Kochs gegen den im ZDFäußerst beliebten Journalisten hatten zu einer Solidarisierung mitBrender geführt. Namhafte Prominente des Mainzer Senders hatten ineinem Brief an den Intendanten für Brenders Verbleib geworben, darunterPeter Frey, Leiter des Hauptstadtstudios, die Moderatorin MaybritIllner, Claus Kleber und Marietta Slomka vom "heute-journal", GuidoKnopp aus der Redaktion Zeitgeschichte und viele andere.
AuchIntendant Markus Schächter will Brender behalten. Er kann nur keinePersonalie gegen den ZDF-Verwaltungsrat durchsetzen. Und der ist starkCDU-lastig.
Brender sei "unberechenbar", begründete die anonymeQuelle aus dem Merkel-Umfeld den Unmut. Mit anderen, ebenfalls SPD-naheingestuften Spitzenjournalisten der öffentlich-rechtlichen Anstalten,habe man dagegen weniger Probleme. Sowohl Ulrich Deppendorf, Leiter desARD-Hauptstadtstudios, als auch sein ZDF-Kollege Peter Frey hieltensich "an die Spielregeln".
Und so hatte Koch die Schlammschlachteröffnet. In einem Interview sagte er, für das ZDF wäre ein Neuanfangohne Brender besser. Der rheinland-pfälzische Ministerpräsident KurtBeck (SPD), Chef des ZDF-Verwaltungsrates, wies die Kritik umgehendzurück. Er appellierte an die "nicht so eng parteipolitisch gebundenenKollegen" im Gremium, ihre Haltung zu Brender zu überdenken.
BeimMainzer Sender ist man über die Rückendeckung vom Landesvater offenbarsehr froh – weshalb sich der Sender wohl auch an den Kosten deroffiziellen Feier zum 60. Geburtstag des ZDF-Verwaltungsrats-Chefs Beckbeteiligte, wie der "Spiegel" jetzt erfuhr. Und die Union hat jetzteinen Grund mehr, gegen den Chefredakteur des Senders Sturm zu laufen.
 楼主| 发表于 2009-3-1 20:20 | 显示全部楼层
还有一部长篇:
ATTACKE AUF CHEFREDAKTEUR BRENDER
Wie Koch das ZDF schlechtmacht

http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/0,1518,609830,00.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-4 07:59 | 显示全部楼层
sarah认啦~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 19:18 | 显示全部楼层
【原文标题】Polit-Intrige gegen ZDF- Chef?
【中文标题】反对德国电视二台的政治阴谋?
【登载媒体】柏林在线
【来源地址】http://www.berlinonline.de/berli ... olitik/254500.html/
【编译】sarah_wang1986
【声 明】本文翻译仅限Anti-CNN使用,谢绝转载。
【译文】
Polit-Intrige gegen ZDF- Chef? Union will Chefredakteur Brender abservieren stu
反对德国电视二台的政治阴谋? 联邦将撤掉总编辑布兰德

Ränkespiele aus dem Kanzleramt? Laut "Spiegel" will Bundeskanzlerin Merkel ZDF-Chefredakteur Brender in die Wüste schicken.
是来自总理办公厅的诡计吗?根据“明镜”联邦总理默克尔将撤掉德国电视二台总编布兰德的职务。
ddp 德意志电讯社

Mainz - Von Roland Koch ist man rüde und dreiste Attacken gewohnt. Hat ihn Kanzlerin Angela Merkel (CDU) deshalb auf einen der besten und angesehensten Journalisten Deutschlands angesetzt? Fakt ist: Die Union hat sich auf ZDF-Chefredakteur Nikolaus Brender eingeschossen.
美因茨-人们已经习惯了罗兰•科克(黑森州州长)的粗鲁和毫无顾忌的攻击。安吉拉•默克尔总理是否已经因此将他视为德国最好和最受人尊敬的记者之一?事实是:联邦已向电视二台总编尼古拉•布兰德开火。

Als Büchsenspanner seiner Chefin Merkel agiert dabei offenbar Roland Koch. Der "Spiegel" berichtet, die CDU-Vorsitzende Angela Merkel wolle den Vertrag des ZDF-Chefredakteurs 2010 auslaufen lassen – ohne Verlängerung. Begründung: Brender, der der SPD nahe steht, sei undiplomatisch.
显然罗兰•科克扮演了帮他的老板默克尔望风的角色。“明镜”报道称,基民盟主席安吉拉•默克尔希望电视二台总编的合同在2010年终止 - 没有续约。理由是:倾向社民党的布兰德不够圆滑。

Die Interview-Attacken Kochs gegen den im ZDF äußerst beliebten Journalisten hatten zu einer Solidarisierung mit Brender geführt. Namhafte Prominente des Mainzer Senders hatten in einem Brief an den Intendanten für Brenders Verbleib geworben, darunter Peter Frey, Leiter des Hauptstadtstudios, die Moderatorin Maybrit Illner, Claus Kleber und Marietta Slomka vom "heute-journal", Guido Knopp aus der Redaktion Zeitgeschichte und viele andere.
反对电视二台里最受欢迎的记者们的科克采访攻击导致了其他人与布兰德的团结一致。许多来自美因茨电视台的知名人士已致函电视台台长要求其公布布兰德的下落,其中包括柏林工作室的彼得•弗雷,主持人梅布里特•依内尔,“今日新闻报”节目的克劳斯•克勒贝尔,当代史编辑部的圭多•克诺普等等。

Auch Intendant Markus Schächter will Brender behalten. Er kann nur keine Personalie gegen den ZDF-Verwaltungsrat durchsetzen. Und der ist stark CDU-lastig.
即使台长马库斯•沙克特要保住布兰德,他也不能安插任何反对电视二台管理委员会的人。而这正是基民盟特别忌讳的。

Brender sei "unberechenbar", begründete die anonyme Quelle aus dem Merkel-Umfeld den Unmut. Mit anderen, ebenfalls SPD-nah eingestuften Spitzenjournalisten der öffentlich-rechtlichen Anstalten, habe man dagegen weniger Probleme. Sowohl Ulrich Deppendorf, Leiter des ARD-Hauptstadtstudios, als auch sein ZDF-Kollege Peter Frey hielten sich "an die Spielregeln".
来自默克尔那里一位不愿透露姓名的人士说起他的不满,布兰德是“让人捉摸不透的”。与其他人一起,同样归为亲社民党的公共广播公司的一流记者们,他们的问题就小很多。不仅电视一台柏林工作室的乌尔里希•戴鹏多夫,他在电视二台的同事彼得•弗雷都遵循“游戏规则”。

Und so hatte Koch die Schlammschlacht eröffnet. In einem Interview sagte er, für das ZDF wäre ein Neuanfang ohne Brender besser. Der rheinland-pfälzische Ministerpräsident Kurt Beck (SPD), Chef des ZDF-Verwaltungsrates, wies die Kritik umgehend zurück. Er appellierte an die "nicht so eng parteipolitisch gebundenen Kollegen" im Gremium, ihre Haltung zu Brender zu überdenken.
所以科克挑起了这场战。在一次采访中,他说,对电视二台而言没有布兰德将是一个更好的全新的开始。莱茵兰-普法尔茨州总理社民党成员库尔特•贝克,也是电视二台管理委员会主席,立即驳回了评论。他在委员会中向“与党派政治联系没那么紧密的同事们”呼吁重新考虑他们对布兰德的立场。

Beim Mainzer Sender ist man über die Rückendeckung vom Landesvater offenbar sehr froh – weshalb sich der Sender wohl auch an den Kosten der offiziellen Feier zum 60. Geburtstag des ZDF-Verwaltungsrats-Chefs Beck beteiligte, wie der "Spiegel" jetzt erfuhr. Und die Union hat jetzt einen Grund mehr, gegen den Chefredakteur des Senders Sturm zu laufen.
在美因茨电视台,人们对“君主”支持总是很高兴的-这就是为什么电视台也为电视二台管理委员会60周年的公开庆典买单,像如今“明镜”获得的报道那样样。现在联邦又有一个理由猛烈攻击电视台的总编。

红色字体是翻译时不确定的地方,请各位大大指正!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 20:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 墨羽 于 2009-3-5 13:00 编辑

“Büchse”是一种猎枪,“Büchsenspanner”是从前贵族打猎时负责为猎枪上膛的侍从,用于比喻“走狗”、“帮凶”。

“Landesvater”是“一州之长”,特指担任了多年州长的人(包括现已卸任的)。

缩减:Mit anderen einstuften Journalisten habe man weniger Probleme.

(他们)与其他被视为……的记者矛盾较少。

补全:Mit (anderen, (ebenfalls SPD-nah eingestuften)) (Spitzenjournalisten der öffentlich-rechtlichen Anstalten), habe man dagegen weniger Probleme.

他说抛开布兰德不论,他们与公共媒体界内其他同样算是亲社民党的知名记者就没有那么多矛盾。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 21:54 | 显示全部楼层
谢谢墨羽老师指点,翻译光靠字典确实不够,有时候google搜也查不到确切合适的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 22:18 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-6-2 06:46 , Processed in 0.054353 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表