|
本帖最后由 I'm_zhcn 于 2009-5-31 08:11 编辑
【中文标题】英国广播公司信托支持西藏对第四电台"今日"节目的投诉
【原文标题】Tibet complaint against Radio 4's Today upheld by BBC Trust
【登载媒体】Press Gazette 英国卫报
【来源地址】http://www.guardian.co.uk/media/2009/may/29/bbc-trust-tibet-radio-4-today
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-169351-1-1.html
【译文】
Tibet complaint against Radio 4's Today upheld by BBC Trust
BBC信托支持西藏对第四电台"今日"节目的投诉
(译者注:BBC信托是BBC的监管机构)
BBC Radio 4's Today should have explained that interviewee on Tibet spoke from pro-Chinese government position, trust rules
BBC信托裁定: BBC第四电台的'今日'节目应该解释就西藏问题接受采访者的支持中国政府立场。
The BBC should have informed listeners that an academic interviewed about Tibet on Radio 4's Today programme was speaking from a pro-Chinese government viewpoint, the BBC Trust has ruled.
BBC信托裁定: BBC应该向听众说明,第四电台的"今日"节目就西藏问题采访的学者具有支持中国政府的观点。
In its latest roundup of rulings, the BBC Trust's editorial standards committee partly upheld a complaint about a Today Show item on demonstrations in Tibet aired in March 2008.
在最近一次裁决中,BBC信托的编辑标准委员会支持对‘今日"在2008年3月播出的有关西藏示威的节目的部分投诉。
The complainant said Professor Barry Sautman of Hong Kong University of Science and Technology was allowed to express his views in support of the Chinese government's policy on Tibet "virtually unchallenged".
投诉说香港科技大学教授Barry Sautman被允许发表他支持中国政府在西藏的政策的观点,"没有受到任何挑战"。
Meanwhile, the complainant argued that Sonam Dagpo, head of international relations for the Tibetan government-in-exile, was given no right of reply and was instead "continually badgered" and "harangued" about whether the demonstrators should be encouraged to show restraint.
同时,投诉者认为西藏流亡政府国际关系负责人Sonam Dagpo没有得到回复的机会,而是"不停地吵着要"和"大谈特谈"是否应该鼓励(西藏)示威者节制。(这句翻译得不好,请指正)
Listeners of Today were "treated to about five minutes of pure propaganda about how Tibet is, and has always been, an integral part of China and that subversive elements are trying to split the mother country", the complainant wrote.
投诉者说,今日的听众"被接受了西藏现在是一直都是中国的一部分和颠覆分子企图分裂祖国"5分钟的纯宣传。
The BBC Trust committee ruled that Sautman, who has published books on the subject of Tibet under Chinese rule and has contributed to other news outlets such as al-Jazeera and Voice of America, was a credible choice of interviewee.
BBC信托委员会裁定Barry Sautman是一个可靠的受访者选择。Barry Sautman出版了多本关于中国统治下的西藏的书籍,并且接受过其他新闻媒体例如半岛电视台和美国之音的采访。
Sautman's use to counter the Tibetan viewpoint was also reasonable, given that the Chinese authorities rarely agree to interviews.
Sautman用于反驳西藏观点的材料也是合理的,考虑到中国当局极少同意接受采访。
However, the committee said the programme breached the rules on impartiality by not making it clear that Sautman was associated with a particular viewpoint rather than giving an impartial view as an academic.
但是,委员会说节目违反了公正的原则,没有明确指出Sautman 特定的观点,而是当作一个公平的专家。
"Professor Sautman had been introduced only by his name and university, not by his affiliation to any particular viewpoint," the ESC ruled. "The audience would not have been aware, for at least the first part of the interview, that he held any more than an observant academic's opinions on the subject."
编辑标准委员会认为:"节目仅仅介绍了Sautman的姓名和大学,没有联系到他的特定观点。至少在采访的第一部分,听众本来可以得知他在这个问题上是否持超出一个深思熟虑的学术观点。"
The fact that Sautman had strong views only became clear when the interviewer asked if he had any sympathy with the Tibetan independence movement and he replied that he had none.
当听众问他是否同情西藏独立运动,而Sautman回答没有时,听众才明白他强烈的观点。
However, the committee rejected the complaint that the presenter had harangued Dagpo, concluding that he failed to answer the question and it was reasonable to press the point.
但是委员会否定节目主持人不让Dagpo说话,导致他不能回答重要的问题这一投诉。(这句翻译得不好,请指正)
The complainant wrote to BBC Information twice and the Editorial Complaints Unit four times, before resorting to the BBC Trust in December last year.
投诉者给BBC信息部发信两次,给编辑投诉部门发信四次,去年12月份才诉诸于BBC信托。
• To contact the MediaGuardian news desk email editor@mediaguardian.co.uk or phone 020 3353 3857. For all other inquiries please call the main Guardian switchboard on 020 3353 2000.
• If you are writing a comment for publication, please mark clearly "for publication".
--------------译者注---------------
维基百科解释: "今日"是英国广播公司(BBC)第四电台(Radio 4)的长期运行的清晨新闻和时事节目,广播时间是周一到周五上午6-9点,周六上午7-9点。这是第四电台最流行的节目,也是BBC广播网最流行的节目之一。 它包括定期的新闻简报,严肃但往往对抗性的政治访谈和深度报道。它通常被认为是英国最有影响力的新闻节目。 据英国广播公司统计节目听众达660万。
Today, sometimes referred to as the Today programme to avoid ambiguity, is BBC Radio 4's long-running early morning news and current affairs programme, which is now broadcast from 6am to 9am from Monday to Friday and from 7am to 9am on Saturdays. It is also the most popular programme on Radio 4 and one of the BBC's most popular programmes across its radio networks.[1] It consists of regular news bulletins, serious but often confrontational political interviews and in-depth reports. It is generally considered to be the most influential news programme in Britain.[2][3] According to a BBC press release the show has 6.6 million listeners.[4]
http://en.wikipedia.org/wiki/Today_programme |
评分
-
1
查看全部评分
-
|