四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1112|回复: 8

【09.10.22基督教科学箴言报】中印两国同意共同应对气候变化

[复制链接]
发表于 2009-10-24 19:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 青蛙小王子 于 2009-10-24 20:01 编辑

【中文标题】中印两国同意共同应对气候变化
【原文标题】India and China agree to united front on climate change
【登载媒体】基督教科学箴言报

【原文链接】http://www.csmonitor.com/2009/1022/p06s01-woap.html% J$
【译者】青蛙小王子
【翻译方式】人工
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-203204-1-1.html
【声明】 本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载求真务实 理性交流( q2 J+ x, I3 X6 b' \; U" E, g
【译文】
中印两国本周三签署了气候变化的协议,这一协议将增强发展中国家在11月份召开的吹毛求疵的哥本哈根会议上的发言权。

中印两国本周三在新德里签署了新的气候变化合作协议。专家说,签署这份协议有两个目的。

首先,它统一了这两个二氧化碳排放量最大的发展中大国在即将到来的哥本哈根全球气候变化磋商会议上的立场,巩固了穷国的联盟以便在会议上摆开架势与工业化国家进行周璇。

其次,这份为期五年的协议同时也指出了这两个亚洲大国曾经承诺的共同努力降低二氧化碳排放的增长速度的方法以及完成减少类似污染物排放的既定目标的方法。

根据这份协议,中印两国将共同提升能源的使用效率,推进可再生能源资源的使用,发展“洁净煤”。

在签字仪式上,中国的首席气候变化谈判专家谢振华说:“这份协议将把中印两国在应对气候变化的合作提升到一个新的高度。

“这是非常正面的!”,在北京的世界大自然基金会气候变化专家杨福钱说,“这份协议对其他发展中国家也同样有利。”他建议,中国和印度是否应该考虑联合各自掌握的技术开发并输出便宜但可靠的设备,比如说风力涡轮机。

印度的环境部长兰密施说:“签署了这份协议,中印两国在12月份将要召开的\根据京都议定书设定新的温室气体排放目标的\哥本哈根气候变化峰会上的立场将不会有任何不同。”

而早前的报道曾暗示,印度将在这次峰会和其他的发展中国家采取不同的立场。

“这将会使77国集团(第三世界国家在联合国的谈判小组)变得更加强大。”,杨博士说,他们看到了两个大国和他们站在了一起,他们的声音(发言权)将会更加强大。

哥本哈根会议召开之前的六周内,工业化国家关于2013年(京都协议的最后期限)制定新的二氧化碳减排目标的对话依然僵持着。

发展中国家强调,给他们同样的法律义务来制定目标以约束发达国家的京都议定书依然是抗击气候变暖的最佳途径。中国和印度争辩着,由于他们的发展需要使得完成固定的减排目标变得不可能,但是这两国都保证要减少他们的能耗强度-----即单位经济产出量所消耗的能源量。

本周三的协议概述了达成这一目标的的一些步骤。

一些发达国家,包括美国,提议每个国家都应该制定并完成自己的二氧化碳减排目标,以代替国际性的约束协定,比如京都议定书。



India and China agree to united front on climate change6 @: `$ j% H6 \! P# S! h6 o) l! R
India and China's climate-change pact, signed Wednesday, will boost developing nations' bargaining power at the critical Copenhagen talks in December. ! ~! [* y! o8 @' G6 B$ v# w

% c& r# _% }1 a/ [
Beijing - China's new climate change deal with India, signed Wednesday in New Delhi, serves two purposes, experts say. 3 n' V8 Z7 R9 A. q: j8 Q
% f/ F9 U! F: |( J* A
First, it binds the two largest CO2 emitters in the developing world to a common stance at upcoming international negotiations on climate change in Copenhagen, firming up the coalition of poor countries that will square off against industrialized nations. ( Y# K( Y; x( s, z' e; Q* @6 ]The five-year pact also points the way toward joint efforts to cut growth in CO2 emissions that the two Asian giants have pledged to make, while resisting fixed targets for such emissions reductions.

Under the agreement, India and China will work together to increase energy efficiency, boost the use of renewable energy sources, develop "clean coal" technology, and improve afforestation techniques. 2 D; A: ^" R; w: u- n2 X3 s- u
This "takes cooperation on climate change between the two countries to a new high," said Xie Zhenhua, China's top climate change negotiator, at the signing ceremony. ; n" h# w5 N" r6 T- a

"This is very positive," says Yang Fuqian, a climate change expert with the Worldwide Fund for Nature in Beijing. The agreement could also benefit other developing countries, he suggests, if China and India combine their know-how to build and export cheap but reliable wind turbines, for example. + O4 l  M0 n* Y1 X- @

Signing the agreement, Indian Environment Minister Jairam Ramesh said there "is no difference between the Indian and Chinese negotiating positions" in the run-up to December's climate-change summit in Copenhagen, aimed at setting new greenhouse gas emission targets under the Kyoto Protocol.

Earlier reports had suggested that India might break ranks with other developing nations at the talks.

"This makes the Group of 77 [the Third World negotiating group at the United Nations] much stronger," says Dr. Yang. "They see the two big countries standing with them and their voice will be stronger." 6 f/ ?2 [- l! @. ~
* H" x( P# R1 z: `! z
Less than six weeks before the Copenhagen meeting, talks to set new CO2 emission reduction targets for industrialized countries after 2013 – when limits agreed at Kyoto expire – are still stalemated. ! E/ C# r- ^: m% N, E# X4 }% N

Developing nations insist that the Kyoto Protocol, which spares them the same sort of legal obligation to set targets that bind wealthy nations, is still the best approach to curb global warming. China and India argue that their development needs make fixed targets impossible, but both have both pledged to reduce their "energy intensity" – the amount of energy they use per unit of economic output. " E( b. t! \  I! Y4 o6 Q( s1 H
. K* b. j+ p0 b
Wednesday's pact outlines some of the steps they intend to take toward that goal.

A number of industrialized countries, including the US, are proposing that instead of an internationally binding treaty, such as Kyoto, each country should set and commit to its own goals for CO2 emission reduction.5 x. \! M  f1 s" v  T! V' p6 k

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2009-10-24 19:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蛙小王子 于 2009-10-24 19:45 编辑

好久没有翻译文章了
手生得紧
这是本人在AC翻译的第一篇文章,欢迎各位批评指正。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-24 19:27 | 显示全部楼层
额 这个 英文老师来翻译 顶一下哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-24 19:37 | 显示全部楼层
额 这个 英文老师来翻译 顶一下哈
amywqhy 发表于 2009-10-24 19:27

感谢
刚草草翻译完
正在校对中.........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-24 19:39 | 显示全部楼层
辛苦辛苦
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-24 19:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蛙小王子 于 2009-10-24 19:54 编辑
辛苦辛苦
magicboy 发表于 2009-10-24 19:39

客气客气
校对完毕,欢迎版主批评指正
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-25 01:35 | 显示全部楼层
我顶!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-25 10:31 | 显示全部楼层
中印关系就像中美关系啊~
有矛盾,但是却有相互需要,相互取暖
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-25 10:42 | 显示全部楼层
感谢翻译,中印远不如中美稳定。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-24 03:20 , Processed in 0.039204 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表