29.12.2009,
17:24 Uhr
Drogendealer keine Chance sagt:
Wie viele Menschen könnten an 4 Kilo Heroin eigentlich sterben?
Akmal Shaikh - „Very British" 有多少人能因带4公斤海洛因而死那? Akmal Shaikh-"非常英国”
29.12.2009,
17:25 Uhr Lügner sagt:
4 Kilo, das kann nicht jeder ohne Problem tragen.
Er trug 4 Kilo und hat kein Gefühl dafür.
Wenn er das trug und sagte, dass er geistig behindert war, war er offenbar ein Lügner. 4公斤。他可以穿上,只是承受问题。
如果他穿上了,还自称弱智,那就很明显--他是个骗子
Thorsten sagt:
Thorsten说:
Er war offenbar geistig klar genug, um mit 4 kg Drogen, die Leid und Elend über hunderte Süchtige gebracht hätten, um die halbe Welt zu reisen ! 带着4公斤毒品去世界各地旅行,他显然不清楚他给吸毒者带来的痛苦和苦难
Auch war er geistig klar genug, um aus seiner pakistanischen Heimat nach England zu reisen, um dort von staatlichen Geschenken zu leben. 此外,他清醒得足以从家乡走到巴基斯坦,还带着英国的礼物
Und zum Zeugen vieler Nachkommen und dem alltäglichen Teppichgebet hat der Verstand auch gereicht. (不知道怎么翻)
Nur wenn es darum geht, eine gerechte und vernünftige Strafe für sein widerwärtiges Verbrechen mit seinen menschenverachtenden und menschenvernichtenden zu bekommen, soll er auf einmal "psychisch krank" gewesen sein....
当涉及到他的丑恶和不人道的残忍时,他就立刻得了“精神病”,处罚他的罪行是公平合理的……
SOSO !
SOSO!
Liebe Chinesen, auch wenn ich Euer politisches System ekelhaft finde, Eure Umweltzerstörung anprangere und Eure Ware größtenteils Schrott sind - DIESESMAL habt Ihr das absolut Richtige gemacht ! Es sollte allen ein Vorbild sein !
赞叹中国,即便我反感你的政治制度、谴责你破坏环境、以及您的商品大多数是废品,这一次您却做出了一个绝对正确的结局,你应该是大家的榜样! |