四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2674|回复: 17

【2010.01. 法国世界报】北京与东盟(原文+评论)

[复制链接]
发表于 2010-1-4 00:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
【中文标题】北京与东盟
【原文标题】Pékin et l'Asean
【登载媒体】世界报(Le Monde)
【来源地址】http://www.lemonde.fr/opinions/article/2010/01/01/pekin-et-l-asean_1286500_3232.html
【译者】神鹰梦泽+忧心
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库链接】http://bbs.m4.cn/thread-214945-1-1.html
【译文】
Pékin et l'Asean
北京与东盟

En décembre 2001, l'adhésion effective de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) avait presque été perçue, à tort évidemment, comme un non-événement. Incomparablement moins importante que le 11-Septembre ou que la faillite frauduleuse d'Enron. Aujourd'hui, il en va de même avec l'accord historique que la Chine, toujours elle, va mettre en oeuvre avec l'Asean (Association des nations de l'Asie du Sud-Est). Conformément à un processus lancé en 2002 et entré partiellement en application en 2005, Pékin et les six principaux pays de l'Asean (Indonésie, Philippines, Thaïlande, Malaisie, Singapour, Brunei) suppriment le 1er janvier les barrières douanières concernant 90 % de leurs échanges commerciaux. Cette zone de libre-échange est comparable à l'Union européenne ou à l'Alena en Amérique du Nord. Près de deux milliards de personnes sont concernées.

2001年12月,中国正式加入世界贸易组织,此事当初被显然错误地认为是一件“non-événement”(译注:不成其为大事的大事,指预先大事宣扬却最终没有举行,或者虽举行却全无实质意义及新闻价值的事件、活动或仪式等),重要性远远不及911事件或者安然公司欺诈破产案。今天,一份历史性协议同样如此——据此协议,中国(又是中国)将与东盟(东南亚国家联盟)牵手。根据2002年提出、2005年部分实施的一项进程,北京将与东盟六个重要国家(印度尼西亚、菲律宾、泰国、马来西亚、新加坡、文莱)于1月1日取消90%的商贸关税。这一自由贸易区类似于欧盟和北美自由贸易区,涉及人口接近20亿。

L'Asean a été créée, en 1967, pour résister aux régimes communistes. Cet accord illustre, à sa manière, le basculement du monde intervenu depuis lors. Contrairement à ce que croyaient les dirigeants de l'Asean il y a quarante ans, ce ne sont pas les soldats de l'Armée populaire qui les envahissent, mais les produits made in China. L'Indonésie, qui représente à elle seule 40 % du PIB de l'Asean, a d'ailleurs été la plus réticente, et le patronat textile voit cet accord d'un très mauvais oeil.

东盟成立于1967年,目的是为了抵抗共产主义政权。这个协定以它的方式体现出了当时世界的天翻地覆。然而与40年前东盟各国领导人所认为的相反,入侵他们的不是人民解放军的士兵,而是“made in China”的产品。国内生产总值占东盟的40%的印度尼西亚是态度最为迟疑的,纺织业者对此协议报以白眼。

Deux chiffres résument la situation. Le déficit de l'Asean avec la Chine est actuellement comparable à l'excédent de l'Asean avec les Etats-Unis : environ 21 milliards de dollars dans les deux cas. On peut donc parier que, grâce notamment à la faiblesse du yuan, Pékin - premier partenaire commercial de ces six pays devant les Etats-Unis - conquerra encore plus massivement les marchés de Bangkok et de Djakarta. Mais l'Asean ne se jette pas dans la gueule du dragon sans raison : malgré son déficit commercial avec Pékin, elle peut d'autant moins se passer de la dynamique de son (trop) puissant voisin que son principal client, de l'autre côté du Pacifique, connaît une crise sans précédent. Bref, la Chine, qui est en passe de détrôner l'Allemagne comme premier exportateur de la planète et de supplanter le Japon comme deuxième puissance économique mondiale, exploite au mieux un rapport de forces qui lui est très favorable.

事态可以用两个数据概括。东盟对中国的逆差如今与东盟对美国的顺差相当:二者均为210亿美元左右。于是我们可以肯定的是,由于人民币的疲软,北京——美国的六大贸易伙伴国之首——将更大规模地征服曼谷和雅加达的市场。但是东盟也不会毫无理由的将自己扔进巨龙的嘴里:尽管对北京存在着贸易逆差,由于东盟在大洋彼岸的主要客户正经历着前所未有的危机,它只得更加依赖它(过于)强大邻居的活力。总之,中国马上就要取代德国成为全球第一大出口国、取代日本成为世界第二的经济大国了,它对于打造出最好是与之相配的势力非常热心。

Cela n'est évidemment pas sans conséquence sur le reste de la planète : la question des raisons d'être de l'OMC va finir par se poser, et il est plus que temps que la Chine prenne ses responsabilités mondiales et accepte de réévaluer le yuan.

这一切显然对世界上的其他地方也非毫无影响 :人们很快就要质疑世贸组织存在的理由,而且,是到了中国该承担全球责任和允许人民币升值的时候了。

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2010-1-4 00:48 | 显示全部楼层
【评论】
El Vidon
03.01.10 | 08h36
Géopolitiquement parlant, il est normal que la Chine (re)trouve une place éminente. D'autant plus que les USA ont usé et abusé de leur hégémonie sur tous les plans (imposture irakienne, Abou Ghraîb, Guantamano...). Il est donc temps que l'UE, en partenariat avec la Russie (qu'il ne faut pas abandonner à la peur) s'émancipe et promeuve une gouvernance mondiale à même de pallier la paralysie onusienne, illustrée par l'échec de Copenhague, l'impunité d'Ould Bachir, la piraterie et j'en passe...

从地缘政治上来说,中国找到(找回)区域优势位置很正常。尤其是美国的霸权正在各个方面衰退和被滥用(伊拉克局势、阿布扎比、关塔那摩……)。是到了欧盟联合俄罗斯(欧盟不应该由于疑惧而抛开俄罗斯)获得解放,施行对世界的严格管理,使得世界暂时摆脱联合国无能状态的时候了。(最出名的例子就是哥本哈根的失败、苏丹总统巴希尔逃脱罪行,这个强盗!而俺们放过了他。)

PHILIPPE J.
01.01.10 | 21h35
La Chine procède à la liquidation de la domination US, installée grâce au double suicide européen et maintenue pendant 60 ans d'impérialisme brouillon fait de : coups d'Etats, guerres d'agressions (Indochine + Irak = 6 à 9 M de morts!), cantonnements forcés (700 bases dans 170 pays), institutions internationales déréglées au profit des USA (FMI, Conseil de Sécurité, OMC, etc.), culture consumériste mondialisée. L'UE ira-t-elle donc de Charybde en China ? ...non ! grâce à Superman Van Rompuy !

中国正着手清除美国的统治。美国给予处于双重自杀中的欧盟小恩小惠,并继续着60年来的帝国主义行径:在其他国家搞政变、侵略战争(印度支那+伊拉克=6到9百万人死亡!)、外国驻军(在170个国家拥有700个基地)、为了美国利益扰乱国际组织(货币基金组织、安理会、世贸等等)、培养出世界性的消费者。所以,欧盟能吞下中国吗?……不能!求求超人赫尔曼•范龙佩(欧盟常任主席)的保佑!

Roger L.
01.01.10 | 15h40
Ce premier éditorial de l'année est fort instructif pour des gens peu informés dans mon genre. En bref, les Etats-Unis font vivre l'ASEAN qui fait, en partie, vivre la Chine, qui vit en réalité grâce au reste de la planète, et va bientôt occuper nos journées et nos nuits. Mais pourquoi voudriez-vous qu'elle "prenne ses responsabilités"? Qui la contraindra? Seul son intérêt la guide. Le mot "solidarité" n'a pas de signification internationale (Il est d'ailleurs tellement théorique sous nos cieux)

今年的第一篇社论对于我这样不明真相的群众来说是十分有启发性的。总之,美国建立了东盟,而东盟又从某种程度上说影响了中国,而中国事实上又对世界其他国家十分重要,很快就会占据我们的日日夜夜。为什么我们希望中国“负起责任”?谁能强迫它呢?它只按照自己的利益行事。“共同责任”一词在国际上没有意义(再说,这个词在我们的世界里是那样的不切实际。)

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 03:12 | 显示全部楼层
謝翻譯
文章重點是最後一句。法國媒體真噁心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 08:35 | 显示全部楼层
十分感谢楼主的工作。

看后第一感觉就是作者与西方人的不安与索取。他们想让中国付出更多来维护自己的利益,又担心中国的强大而取代自己的地位。唉,他们的心理太矛盾了!RMB升值....会给中国人带来很大的灾难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 08:37 | 显示全部楼层
保证西方的利益,就是他们的“负责任”,我们应该被他们压迫,应该被剥削。应该将辛苦劳作的果实的大部分给他们享用,这就是中国应负的责任。  否则,中国就不是一个负责任的大国。 看最后一个评论中所说的就是欧洲人潜在的想法“它只按照自己的利益行事”。 难道欧洲不是么 ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 09:32 | 显示全部楼层
我觉得评论比正文更好看
毕竟正文一般都非常规范,合乎意识形态
多谢楼主!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 09:38 | 显示全部楼层
他们是上帝的子民嘛,其他人都要把他们的利益放第一位,不过他们几百年来是怎么做的呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 11:17 | 显示全部楼层
美元一直贬值是欧元升值的根本原因,法国怎么不让美国承担全球责任?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 12:37 | 显示全部楼层
完了。原文库好像有人认领了。

楼主!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 12:44 | 显示全部楼层
thanks
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 13:23 | 显示全部楼层
欧洲在双重自杀  呵呵  很犀利 最可悲的是就算看到了也没办法阻止
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 13:55 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 15:49 | 显示全部楼层
这个自贸区建成,既可以整合亚洲经济,壮大我国经济站稳地盘压扁印日,也可以规避欧美贸易战风险,总之是好处多多立于不败。美国多次阻挠破坏,但是我们还是搞起来了!伟大的党中央万岁!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-4 23:11 | 显示全部楼层
法国人怎么不为减排兑现自己的承诺呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-5 04:53 | 显示全部楼层
回复 9# 連長
对没错,我已经标明翻译者是两人,我和神鹰梦泽,就是他认领的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-5 08:47 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-5 22:11 | 显示全部楼层
其实嘛 中国的崛起确实是对他们的威胁 国家之间都是利益驱动的 他们为自己说话也就见怪不怪了
中国东盟自由贸易区 收益那是一定的 但也要看利益在成员国之间是如何分配的 不要忽略日本啊
忍者不鸣则已一鸣惊人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-6 18:22 | 显示全部楼层
法国佬啊,纠结的很!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-23 04:33 , Processed in 0.055093 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表