读者评论(续2)
05.02.2010, 15:49
MC8 Endlich! Endlich und ueberraschenderweise laesst der Spiegel mal jemanden etwas positives ueber China schreiben.
Im grossen und ganzen haben die zwei endlich mal das geschildert was in China passiert und probiert zu erklaeren wie die Chinesen ueber ihr Land denken.
Ja es ist nicht alles super und fair in China, aber es sind auch immerhin 1.3 Millarden Menschen und das sollten sich all die deutschen Besserwisser mal ueberlegen das es vielleicht nicht zu vergleichen ist mit 80 Millionen bei uns.
终于,出乎意料,明镜居然会准许人写篇关于中国的正面文章。 总的来看,这对夫妇总算如实描述了中国发生的事情,并试图解释,中国人如何看待他们的国家。 没错,中国并非事事完美公正,但毕竟那是13亿人民,我们这些吹毛求疵的德国人该好好考虑一下,不要老把他们跟我们这8千万人相比。
Aber hier regen sich mal alle wieder auf, die meisten waren noch nie in China sondern schwimmen einfach mal alle schoen mit weil es gerade cool ist "Free Tibet" zu schreien.....
不过,看来这里大家又开始激动起来了,大部分其实都没去过中国,却乐此不疲地在这里跟着起哄,因为恰恰现在大嚷“解放西藏”是很酷的哦……
Die Chinesen haben den Wandel in den letzten 15 Jahren sehr gut hinbekommen, ohne das das Land in unzaehlige Buergerkriege zerbrochen ist wie da mals in der Sowjetuion. Da wollten naehmlich auch mehrere Minderheiten die Unabhaengigkeit, aber konnten es sich eigentlich nicht leisten auf eigenen Fuessen zu stehen. Dafuer sollten man der Regierung ruhig mal ein wenig Respekt zollen.
中国人在过去的15年中很好地完成了变革,而又没有像当初苏联那样毁于无数内战。那时候也有好些个少数民族想要分离出去,却又无力支撑独立后的局面。起码就这一点来说,我们也应该向这个政府多少致以敬意。
Ohne Frage wird sich noch viel aendern muessen was Menschenrechte usw angeht, aber wir sollten das mal den Chinesen ueberlassen, wenn die genug haben von Hu Jintao und Co. dann werden die das schon selber regeln.
毫无疑问,在人权问题上还有待改进,但是这个事情我们得让中国人自己去做,当他们受够了胡和共产党,他们就会自己执政了。
05.02.2010, 15:53 Eutighofer Naisbitts und Konfuzius 奈思比夫妇与孔子
Autorenpaar Naisbitt über China und Demokratie:
"Es ist eine beratende Demokratie. "
奈思比夫妇评论中国和民主:“这是一种协商式民主”。
Was soll denn das sein ? Eine schönfärberisches Wort für Diktatur ? Wolkige Formulierungen machen noch keine Demokratie.
这是什么意思?是对独裁这个词的粉饰?含糊的用词不能带来民主。
Wie sagte Konfuzius:
Auf die Frage, was er als erstes tun würde, wenn er an die Regierung käme, antwortete Konfuzius: Die Begriffe richtig stellen, denn wenn die Begriffe nicht richtig sind, dann stimmen die Worte nicht.
孔子怎么说来着:当孔子被问及,如果要他治国,首先当做什么,他答道:先正名,因为名不正则言不顺。
05.02.2010, 15:56
poitiers732
Zitat:
Zitat von Christiane Schneider "Aber wir bekommen von niemandem Geld. "
Wers glaubt wird seelig...
Wie viele Tage würde es dauern bis man das Paar aus China rausschmeißt, wenn sie kritische Töne anschlägt.
Gehört..... |
回复Christiane Schneider: “但是我们不从任何人那里获得资金。” 谁要是相信谁就是傻瓜。 要是这对夫妇敢对中国加以批评言论,看他们能在中国待多久不被撵出去......
Na endlich erklärt mal jemand das Wunder China auf einer geistigen Ebene, die jedem Zuschauer von "Deutschland sucht den Superstar" gerecht wird. Wenn es so einfach ist, ein Land mit 1,3 Mrd. Menschen innerhalb von wenigen Jahrzehnten zur wirtschaftlichen Nr. 1 in der Welt zu machen, wie einfach müsste es dann sein, Deutschland mit seinen lächerlichen 80 Mio. an die Spitze unserer Galaxis zu katapultieren! Leider zeigt unsere Regierung, wie unfähig die politisch handelnden Personen und das hier zugrunde liegende politische System sind. Wären unsere Politiker und unsere "Demokratie" in China tonangebend, würden die Chinesen heute noch nicht genügend zu essen haben. So aber werden sie die Nächsten auf dem Mond sein und uns das vormachen, was wir gerne hätten: eine vernünftige, effektive Energie- und Wirtschaftspolitik. 总算有人从理智的层面来解释中国的奇迹,这对每一个只会观看“德国寻找巨星”(德国类似我们国内超女的歌手海选赛事)的德国观众倒是合适。 把一个13亿人的大国在几十年之内变成世界头号经济强国要是那么简单的话,那么把我们只有区区8千万人的德国发射到银河系的顶尖也就同样容易吧。 可惜,我们的政府显示出,这些玩政治的人士和整个作为依据的政体是多么无能。要是我们的政治家和我们的“民主”在中国这样给人示范,那中国人估计到现在连吃饱都达不到。可是人家现在都要登月了,他们示范给我们的,正是我们想要的东西:一个理智、高效的能源和经济政策。
#9
05.02.2010, 15:56 ichgucke Zitat:
Zitat von sysop China wird längst nicht mehr von Kommunisten regiert: Davon sind John und Doris Naisbitt überzeugt. Das Bestseller-Autorenpaar, das seit Jahren im Land lebt, spricht im SPIEGEL-ONLINE-Interview über Demokratie, Google - und lobt die heutige Volksrepublik als erfolgreiche Konkurrenz zum westlichen Modell.
http://www.spiegel.de/politik/auslan...675704,00.html |
ja ist klar.....
wir brauchen unbedingt auch in deutschland ein heer aus kinderarbeitern was durch den staat gedeckt ist. natürlich sollten wir auch nicht die super ein kind politik vergessen oder das sie nur eine partie haben.
ich könnte jetzt den ganzen tag weiter machen um den leuten vor augen zu führen das china eine sozialistische diktatur hat und wir in europa/amerika in die selbe richtung navigieren. aus diesem grund werden auch immer häufiger solche themen als positiv in der verdummungspresse dargestellt.
mfg
ps:welcome to 1984 引文:“奈思比夫妇坚信,中国早已不是由共产主义者统治。这对畅销书作家夫妇近年来居住在中国,在”明镜在线”的采访中谈论民主,谷歌——并赞扬当今的中国是西方模式的有力竞争者……”
就算是啦…… 我们无论如何也需要在德国来一支童工军,反正国家认可。当然我们也不要忘记那个超赞的独生子女政策。 如果可以的话,我可以不断地提醒大家,中国是个社会主义专制国家。我们欧美也在向着这个方向航行,正是因此,在我们的愚民媒体里会越来越多地把这类话题作正面描述。 致意 ps: 欢迎来到1984(译注:这里所指的应该是乔治•奥威尔于1948年所写的小说《1984》,他在书中预言并讽刺了斯大林式的社会主义极权统治,《动物庄园》也与之类似)
(待续) |