四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10581|回复: 75

【2010.04.07 印度时报】停止使用英文,中国告诉电视台

  [复制链接]
发表于 2010-4-7 15:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
【中文标题】停止使用英文,中国告诉电视台
【原文标题】Stop using English, China tells TV stations
【登载媒体】印度时报
【来源地址】http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Stop-using-English-China-tells-TV-stations-/articleshow/5769236.cms
【译者】seal
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
【原文库】http://bbs.m4.cn/thread-236220-1-1.html
【译文】
BEIJING: Basketball without "NBA"? The state of the economy without "GDP"? This could be the new reality for television viewers in China, as Beijing has reportedly curbed on-air use of English abbreviations.
北京报道:听不到"NBA"的篮球节目?没有"GDP"的国家经济报道?这一切可能在中国电视观众身上成为现实。据报道,北京已经限制在直播中使用英文缩写词。

China Central Television and Beijing Television told the state-run China Daily that they had received notification from the government to avoid using certain English abbreviations on Chinese programmes.
中国中央电视台和北京电视台告诉国营的中国日报,他们已经收到政府下达的不得在中文节目中使用某些英文缩写词的通知。

Broadcasters will now be asked to give the Chinese equivalent for such phrases as NBA (National Basketball Association), GDP (gross domestic product), CPI (consumer price index) and WTO (World Trade Organisation).
播音员被要求使用相应的中文名称,例如NBA(美国职业篮球联赛),GDP(国内生产总值),CPI(消费者物价指数)和WTO(世界贸易组织)。

It was not immediately clear how many English abbreviations had been listed in the government notice, Wednesday's report said.
目前还不清楚到底有多少英文缩写词被列入政府通知的名单中,星期三的报道说。

Calls to the State Administration of Radio, Film and Television for comment on the report went unanswered.
给国家广电总局打电话核实报道内容,却没有回应。

Last month, Huang Youyi -- a member of the Chinese People's Political Consultative Conference, a body that advises lawmakers on political matters -- proposed tougher measures to keep English from polluting Chinese.
上个月,黄友义,一位人民政协委员,建议立法者通过更严厉的行政措施来防止英文污染中文。

"If we don't pay attention and don't take measures to stop mixing Chinese with English, the Chinese language won't remain pure in a couple of years," said Huang, the editor-in-chief of the China International Publishing Group.
“如果我们不重视,不采取措施制止中英文混用,几年之后中文就不再保持纯洁了,”中国国际出版集团总编黄友义说。

评分

2

查看全部评分

发表于 2010-4-7 16:02 | 显示全部楼层
CCTV不就是China Central Television的缩写么...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 16:08 | 显示全部楼层
经济名词必须用中文,新闻不是面对专家的,而是面对老百姓的。要用老百姓听的懂的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 16:16 | 显示全部楼层
又看到这种拍脑袋提案~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 16:27 | 显示全部楼层
又看到这种拍脑袋提案~~
wesouler 发表于 2010-4-7 16:16

什么拍脑?这样英明无比!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 16:46 | 显示全部楼层
貌似这个在某些方面来说真不算是拍提案,但是要注意也要宣传简称,别以后简称不认得。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 17:09 | 显示全部楼层
很支持。   学习纯洁法语运动
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 17:10 | 显示全部楼层
问题不在于语种,只要能让人理解其意义就行。而且还要方便好记。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 17:14 | 显示全部楼层
这么快?连三哥都知道了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 17:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 红色的血 于 2010-4-7 17:16 编辑

一个让人听的懂的东西,一下子就被操弄成闭关锁国的意味的纯洁,但是那些反对者真的调查过有几个人知道gdp cpi mvp cpu vip cba nba 是什么意思?退一步就算是知道这些东西是指向什么东西,但是又真的知道其中文名称?
红军时代就说了要用老百姓听的懂的语言,现在可不是赶时髦,新闻不是说给特定人群听的,就如网络名词或者网络游戏名词出了一个圈子是不知道的,外人听不明白的,说老一点这几乎就是以前的黑话
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 17:16 | 显示全部楼层
很支持。   学习纯洁法语运动
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 17:20 | 显示全部楼层
我是支持这个决定的,汉语的的确确是受到了英语的污染,在中国,还有英语霸权的说法,英语以一种渐进的方式侵袭着我们的母语,有的孩子英语考得好,汉语却考不好,唐诗宋词元曲了解得很少。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 18:24 | 显示全部楼层
支持,经常就出现很不懂的名词,身边由网络的话还好,没网络的话想查都一下子不知道去哪里查,尤其在家里看电视!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 19:13 | 显示全部楼层
不管我的事
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 19:16 | 显示全部楼层
支持,官方的东西应该保持纯粹的汉语,我们自己平时说话可以中英文乱来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 19:29 | 显示全部楼层
还是支持的~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 19:44 | 显示全部楼层
终于等到这天!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 19:46 | 显示全部楼层
感觉有点矫枉过正了,基础教育语文英语资源调换下比什么都有效
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 21:19 | 显示全部楼层
16楼的解释比较标准。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-7 21:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 zjppa 于 2010-4-7 21:50 编辑

支持哦,新闻是说给老百姓听的,不必在大众面前卖弄英文

而且总不能一直用什么CPI之类的词让人一头雾水吧(因为上过大学的人都不一定知道它的意思,它就失去了大众传播的效果了,不用汉字词替代它的话,也会导致汉语的盲点,好像一个人脸上一直留着一块疤一样)本着英语用完就扔的原则o3O142)  是时候把它还给外国人了Q79)

虽然有些人会不习惯,但是用久了就会认同中文的说法了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-11-6 03:33 , Processed in 0.050029 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表