四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1524|回复: 6

那首曾经触动你心灵的歌曲

[复制链接]
发表于 2011-1-2 01:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 wwwalker 于 2011-1-2 01:29 编辑

《Forever at your feet》

雨点淅淅沥沥,心爱的女人在你耳边温柔的对你说:forever at your feet(永相随),纵你心早已冰封,仍难免不为之动情。
歌名:forever at your feet
歌手:oh susanna
专辑:sleepy little sailor

knocking on the triad

a boat that makes for rain
a briar grows in twain with roses
come to rid
forever at your feet

glass and pinch of breast
knocking at my tray
while leave on
please take me home my long to leave
forever at your feet

and i hope that you won't mind, my dear
when you see my eyes are lie, my dear
it's because i avoided all these of you
all your kisses, sweeter than mint
and touch them
softer than sea
oh, treasure
i would be~~~
forever at your feet

and i hope that you won't mind, my dear
when you see my eyes are lie, my dear
it's because i avoided all these of you
all your kisses, sweeter than mint
and touch them
softer than sea
oh, treasure
i would be~~~
forever at your feet

大家有什么好歌分享下吧。

评分

1

查看全部评分

发表于 2011-1-2 13:35 | 显示全部楼层
好轻柔的歌曲. 喜欢极了............
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-2 16:23 | 显示全部楼层
好轻柔的歌曲. 喜欢极了............
wyd2008 发表于 2011-1-2 13:35



    找到同样喜欢的人我很欣慰
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-2 16:28 | 显示全部楼层
《he ain't heavy, he's my brother》

汶川地震时期接触到这首歌-----“他不重,他是我的兄弟”。试试听着这首歌时候看看我们志愿者无私的救灾场面吧。
the road is long
with the many winding turns
that leads us to
knows where? who knows there?

but i'm strong.
strong enough to carry him.
he ain't heavy, he's my brother.

so on we go.
his welfare is my concern.
no burden is his to bear.
we'll get there.

for i know
he would not encumber me.
he ain't heavy, he's my brother

if i'm laden at all,
i'm laden with the sadness
that everyone's heart isn't filled
with the gladness of love for one another.

it's a long, long road
from which there is no return.
while we're on our way to there,
why not share?

and the load doesn't weigh me down at all.
he ain't heavy, he's my brother.

he's my brother,he ain't heavy
he's my brother,he ain't heavy

he's my brother,he ain't heavy。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-2 16:33 | 显示全部楼层
上面那首歌比较有意思的翻译:
秦风
The road is long  
其漫漫兮,
With many a winding turn  
路曲且长
That leads us to who knows where  
携吾辈兮,将使何方
Who knows where
将使何方。
But I'm strong
唯尽形寿,
Strong enough to carry him
与子同当。。。
He ain't heavy, he's my brother
岂曰身重,为兄无妨
So on we go
行无豫兮
His welfare is of my concern
兴与共荣,
No burden is he to bear
负尔同伤。。。。
We'll get there
岂曰多劳,于志终偿。。。
For I know
只因心知
He would not encumber me
兄非吾障
He ain't heavy, he's my brother  
岂曰身重,谓兄无妨
If I'm laden at all  
道若障兮
I'm laden with sadness
皆缘心伤
That everyone's heart
谓此尘士
Isn't filled with the gladness  
漠漠荒凉
Of love for one another
无助无傍
It's a long, long road
道漫漫兮
From which there is no return  
怎堪回望
While we're on the way to there  
行已行兮
Why not share  
谁共惶惶
And the load  
岂曰业重
Doesn't weigh me down at all  
吾自承(担)当
He ain't heavy he's my brother  
岂曰身重,谓兄无妨。。
He's my brother  
谓兄无妨,
He ain't heavy, he's my brother  
兄形非重,负之无妨。。

楚辞
The road is long
With many a winding turn 道阻且长
That leads us to who knows where 之子何方
Who knows where
But I'm strong
Strong enough to carry him 执子之手,与子同行
He ain't heavy, he's my brother ,莫如兄弟,岂怨槖囊
So on we go 行无豫兮
His welfare is of my concern 矢共荣光
No burden is he to bear 将子无忧
We'll get there 如愿以偿
For I know 惟心感兮
He would not encumber me 匪为患兮
He ain't heavy, he's my brother 莫如兄弟,胡为怨兮
If I'm laden at all 心有忡兮
I'm laden with sadness 胡为恸兮
That everyone's heart 伤彼君子
Isn't filled with the gladness 谁与共兮
Of love for one another
It's a long, long road 路漫漫兮
From which there is no return 不复还兮
While we're on the way to there 今我往矣
Why not share 谁与言兮
And the load
Doesn't weigh me down at all 胡忧胡惧,胡畏艰兮
He ain't heavy he's my brother 莫如兄弟,胡谓难兮?
He's my brother
He ain't heavy, he's my brother
For I know 惟心感兮
He would not encumber me 匪为患兮
He ain't heavy, he's my brother 莫如兄弟,胡为怨兮
If I'm laden at all 心有忡兮
I'm laden with sadness 胡为恸兮
That everyone's heart 伤彼君子
Isn't filled with the gladness 谁与共兮
Of love for one another
It's a long, long road 路漫漫兮
From which there is no return 不复还兮
While we're on the way to there 今我往矣
Why not share 谁与言兮
And the load
Doesn't weigh me down at all 胡忧胡惧,胡畏艰兮
He ain't heavy he's my brother 莫如兄弟,胡谓难兮?
He's my brother
He ain't heavy, he's my brother
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-15 21:33 | 显示全部楼层
上面那首歌比较有意思的翻译:
秦风
The road is long  
其漫漫兮,
With many a winding turn  
路曲且长 ...
wwwalker 发表于 2011-1-2 16:33



    翻译很有才 呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-16 05:33 | 显示全部楼层
挺好听的。

翻译的也好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-9-23 00:42 , Processed in 0.047753 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表