|
楼主 |
发表于 2008-7-19 22:42
|
显示全部楼层
STANFORD ASSERTS CHINA RESEARCHER IS EXPELLED LIED ABOUT HIS USE OF GRANT FUNDS
In the spring of 1980 someone purchased a truck in Hong Kong and donated it to a Chinese village near Canton where a graduate student from Stanford University was doing research. Now, after a four-year investigation by Stanford, which included private detectives and handwriting experts, the school believes that the student, Steven W. Mosher, bought the truck with research funds intended for purchasing photographic equipment. The misuse of funds emerged as a central charge against Mr. Mosher in ...
October 5, 1985
斯坦福大学声称中国研究员因为在研究资金的使用上撒谎被开除
在1980年春天,有人在香港购买了一辆卡车和无偿赠送给了一个中国广东附近的村子,一个斯坦福大学研究生做那里研究。现在,经过斯坦福大学4年的调查,其中包括私家侦探和笔迹专家,学校认为,学生史蒂芬瓦特毛思迪,拿打算用于购买摄影器材的研究经费买了卡车。滥用资金成为对毛思迪的一个主要指控...
1985年10月5日
------------------
STANFORD PRESIDENT UPHOLDS DOCTORAL STUDENT'S EXPULSION
Donald Kennedy, president of Stanford University, yesterday upheld a earlier faculty decision to expel a graduate student who had done research in China and accused the student of lying to him.
The former doctoral candidate in anthropology, Steven W. Mosher, who had appealed to Mr. Kennedy to reinstate him, said he would now sue Stanford. Mr. Mosher, who is 36 years old, said the Stanford president's decision ''is particularly disconcerting to me because I was exonerated on many points of fact ...
October 2, 1985
斯坦福校长坚持开除博士研究生
斯坦福大学校长唐纳德肯尼迪昨日维持较早前学院开除曾在中国做研究的研究生的决定,并指责学生对他撒谎。曾呼吁肯尼迪先生恢复他学籍,前人类学博士候选人史蒂芬瓦特思迪表示,他将控告斯坦福大学。36岁的毛思迪说,斯坦福校长的决定''令我非常不安,因为我是许多事实上是清白的...
1985年10月2日
---------------------
CHINA CAUTIONS STANFORD ABOUT EXPELLING STUDENT
China has cautioned Stanford University that future cultural exchanges with the United States may be impaired if the university reverses the expulsion of a graduate student who angered Peking while doing research in China. A lawyer for Stanford, Iris Brest, said the school would not be influenced by the warning, conveyed in a letter from the Chinese Academy of Social Sciences. Steven W.
Mosher, the student who was dismissed in February 1983, has appealed to the university president, Donald Kenn...
September 17, 1984
中国警告美国斯坦福约有关开除学生
中国警告斯坦福大学,如果大学取消了对在中国做研究时激怒了北京的一名研究生的开除决定,未来与美国的文化交流可能受到损害。斯坦福大学一名律师,爱瑞斯布列斯特说,学校不会受警影响,警告在一封来自中国社科院的信中转达。在1983年2月被开除的学生史蒂芬瓦特毛思迪,已向大学校长肯尼迪提出申诉 ...
1984年9月17日
------------------------
STANFORD REVIVES INQUIRY ON OUSTED CHINA SCHOLAR
Stanford University's president, Donald Kennedy, has asked for more information from Steven W. Mosher, a graduate student who was expelled last year after a school investigation into charges of ''illegal and seriously unethical conduct'' while doing research in a Chinese village. Mr. Mosher's expulsion, which followed pressure by the Chinese Government and some American China specialists, raised questions about academic freedom. The decision to oust Mr. Mosher from Stanford's doctoral program i...
May 3, 1984
斯坦福重新调查被开除的中国研究生
斯坦福大学校长唐纳德肯尼迪,已要求史蒂芬瓦特毛思迪,一个去年被开除的研究生,提供更多资料。学校对毛思迪在中国乡村做研究期间''非法和严重不道德的行为'的控告进行调查之后,(决定开除该学生)。因为来自中国政府和一些中国问题的美国专家的压力,毛思迪被开除事件引起有关学术自由的争议。从斯坦福大学的博士课程中开除毛思迪先生的决定..
1984年5月3日
------------------ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|