|
楼主 |
发表于 2008-9-12 18:56
|
显示全部楼层
Seven Years After Attacks, No Memorial In NYC
http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=94525278
September 11, 2008 · For all the scenes of cranes at work at ground zero in New York City,the site is still a giant, lifeless crater seven years after two hijacked airplanes destroyed the twin towers.Why is there nothing finished at this point?
Paul Goldberger, architecture critic for The New Yorker magazine, blames the number of stakeholders involved in the project.
"There were simply too many people with too many different interests. And nobody could really run the show. There was no real vision or leadership there," Goldberger says.
“很简单,太多的人参与,各有不同的利益。没有人能够真正说了算。没有真正的想象力或领导者。 ”Goldberger说。
Among those at the planning table are the Port Authority of New York and New Jersey, which builtthe World Trade Center, as well as Larry Silverstein, the private developer who leased the twin towers.
New York then-Gov. George Pataki, who was in charge on Sept. 11, 2001, also gave the Lower Manhattan Development Corp. a seat.
The new Freedom Tower project is a commercial effort that includes a memorial and some cultural facilities.
Except on paper, the project has not visibly taken shape.
"Tobe fair, they have begun to configure the lower levels with all the subterranean stuff that you're going to need," Goldberger says. "So they are doing something. It just hasn't come above ground." He notes that there will be an elaborate underground security system for trucks making deliveries to the complex.
While the goal has always been to restore the site to its original commercial function with anadded memorial, there has been conflict over, among other things, what should be more prominent.
Goldberger says that there may be a lesson in building in Beijing, site of the 2008 Olympic Games, where many structures went up well after Sept. 11, 2001.
Goldberger说也许应该向北京学习,在2001年911后北京完成了很多建筑。
"Democracy isn't always such a good thing for architecture," he says. "It's a good thing in general, and of course, we don't want to lose it or trade it. But in fact, one of the prices we pay is that big projects take a longtime, [and] they create a huge amount of dissent in terms ofdiscussion. In China, there was no discussion. It was simply ordained."
他说: "对建筑行业而已,民主并非都是好事。总体上说民主是好事。当然我们也不想有损失或者对付着干。我们付出的代价是花费了很多时间来计划大项目,而且带来巨多的讨论上的分歧。在中国很简单,就是一个命令。"
(网上的文字新闻是摘要,详细内容要点Listen Now听录音)
[ 本帖最后由 luyi99 于 2008-9-12 19:12 编辑 ] |
|