四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 772|回复: 3

[翻译完毕] Die falsche Übersetzung von CNN

[复制链接]
发表于 2009-1-14 00:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 I'm_zhcn 于 2009-3-10 21:56 编辑

http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,395628,00.html


NACH ENTSCHULDIGUNG        Iran hebt Arbeitsverbot für CNN auf        DerUS-Sender CNN darf in Iran wieder mit offiziellem Segen arbeiten.Präsident Ahmadinedschad hob das gestern ausgesprochene Arbeitsverbotauf. CNN hatte sich zuvor für einen Übersetzungsfehler nach einerPressekonferenz des Staatsoberhauptes entschuldigt.
        ANZEIGE[url=http://adserv.quality-channel.de/RealMedia/ads/click_lx.ads/www.spiegel.de/politik/artikel/4058828/Middle2/qc/ON03XX4824XX2/ON03XX4824XX2_01.html/3133322e3233302e37352e3736?http://www.einsatz-fuer-arbeit.de][/url]

     Teheran - Mahmud Ahmadinedschad ordnete die Aufhebung desArbeitsverbotes "aufgrund des Ausdrucks einer Entschuldigung" an,berichtete das staatliche iranische Fernsehen. Ahmadinedschad hatte demUS-Nachrichtensender gestern die Arbeitserlaubnis entzogen. Dieiranische Führung warf CNN vor, Äußerungen des Präsidenten währendeiner Pressekonferenz falsch übersetzt zu haben.
Am Samstag hatte Ahmadinedschad in einer Rede erneut das Rechtseines Landes auf Kernforschung bekräftigt. Staatliche Medien hieltenCNN vor, der US-Sender habe in der Übersetzung statt von"Atomtechnologie" von "Atomwaffen" gesprochen. Das iranischeKulturministerium habe den Fehler von CNN als "Verletzung derberuflichen Ethik" eingestuft, berichtete die Nachrichtenagentur ISNA.Hardliner vertraten die Ansicht, CNN habe die Worte absichtlich falschwiedergegeben, um Iran in einem entscheidenden Moment derinternationalen Verhandlungen in Misskredit zu bringen.
CNN hat die falsche Übersetzung am Sonntagabend in einerEntschuldigung richtig gestellt. Gestern drückte der Sender erneut seinBedauern über den Fehler aus. In einer Erklärung verwies dasMedienunternehmen darauf, dass es sich auf allen zu der Gruppegehörenden Kanälen sowie direkt bei der iranischen Regierung und demiranischen Uno-Botschafter entschuldigt habe.
Auch nach der Aufhebung des Arbeitsverbots bezeichnete eine Zeitungdie CNN-Korrespondentin Christiane Amanpour am Dienstag als Agentin derCIA und des israelischen Geheimdienstes Mossad. Die Regierung hatsolche Vorwürfe nicht erhoben.


---------------

http://www.netzeitung.de/medien/377807.html
 楼主| 发表于 2009-1-14 00:10 | 显示全部楼层
http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,395628,00.html

Teheran - Mahmud Ahmadinedschad ordnete die Aufhebung des Arbeitsverbotes "aufgrund des Ausdrucks einer Entschuldigung" an, berichtete das staatliche iranische Fernsehen. Ahmadinedschad hatte dem US-Nachrichtensender gestern die Arbeitserlaubnis entzogen. Die iranische Führung warf CNN vor, Äußerungen des Präsidenten während einer Pressekonferenz falsch übersetzt zu haben.

Am Samstag hatte Ahmadinedschad in einer Rede erneut das Recht seines Landes auf Kernforschung bekräftigt. Staatliche Medien hielten CNN vor, der US-Sender habe in der Übersetzung statt von "Atomtechnologie" von "Atomwaffen" gesprochen. Das iranische Kulturministerium habe den Fehler von CNN als "Verletzung der beruflichen Ethik" eingestuft, berichtete die Nachrichtenagentur ISNA. Hardliner vertraten die Ansicht, CNN habe die Worte absichtlich falsch wiedergegeben, um Iran in einem entscheidenden Moment der internationalen Verhandlungen in Misskredit zu bringen.

CNN hat die falsche Übersetzung am Sonntagabend in einer Entschuldigung richtig gestellt. Gestern drückte der Sender erneut sein Bedauern über den Fehler aus. In einer Erklärung verwies das Medienunternehmen darauf, dass es sich auf allen zu der Gruppe gehörenden Kanälen sowie direkt bei der iranischen Regierung und dem iranischen Uno-Botschafter entschuldigt habe.

Auch nach der Aufhebung des Arbeitsverbots bezeichnete eine Zeitung die CNN-Korrespondentin Christiane Amanpour am Dienstag als Agentin der CIA und des israelischen Geheimdienstes Mossad. Die Regierung hat solche Vorwürfe nicht erhoben.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 00:20 | 显示全部楼层
很好的cnn反面教材,不过是2006年的消息。

伊朗总统接受CNN道歉取消禁令
2006-01-17
  
伊朗总统艾哈迈迪-内贾德1月17日表示,已接受美国有线新闻网的道歉,并取消对CNN记者在境内从事新闻活动的禁令。一天前,伊朗政府宣布,因CNN在报导总统讲话时出现了违反职业道德的错误翻译,故吊销CNN所有记者证。伊朗媒体17日指责说,CNN着名女记者阿曼普尔是“有着恶劣记录的CIA和摩萨德间谍”,应该永远禁止其入境。

美联社报导说,伊朗政府在宣布禁止CNN在其境内活动一天后,于17日宣布接受CNN的道歉并解除了这项禁令。伊朗总统内贾德当天表示:“鉴于CNN已经道歉,我们已经要求有关部门准许CNN恢复新闻报道活动。”

伊朗政府16日宣布,由于CNN在报导内贾德总统的讲话时,出现了违反职业道德的错误翻译,禁止其记者在伊朗境内活动。伊朗官员说,CNN将内贾德所说的“伊朗拥有和平利用核能的权利”误译成“伊朗拥有核武器的权利”。实际上,伊朗总统说的是技术而不是武器。

1 月14日,伊朗总统内贾德召开新闻发布会,CNN对此进行了直播。当艾内贾德指出“我们相信所有国家都有掌握核技术的权利”时,CNN却把这句话翻译成了 “我们相信所有的国家都有掌握核武器的权利”,后面的一句话也错译成西方国家不应该“剥夺我们拥有核武器(的权利)”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 01:12 | 显示全部楼层
如果中国这么做一次,所有西媒都会立即不敢乱造谣了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-6-29 18:46 , Processed in 0.044446 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表