|
楼主 |
发表于 2010-1-15 14:54
|
显示全部楼层
继续......
----------------------------------------------------------------------------------
Umit (04.01.2010, 14:06 Uhr)
Wirtschaftslage
Für die die noch glauben und nicht wissen, die neusten Daten zur wirklichen Wirtschaftslage der Deutschen.
Umit (04.01.2010, 14:06 Uhr)
致那些还不清楚德国真正的经济形势的最新数据的人:
Deutscher Weltmarkt-Anteil an High-Tech-Exporten auf 1,27 % gefallen !!!!!!
Nach einer neuen Übersicht von Eurostat bestreitet die EU nur noch 14,6 % des Weltexports an High-Tech-Gütern, die vor allem folgende Gruppen beinhalten: Elektronik-Telekommunikation, Computer-Büromaschinen, wissenschaftliche Instrumente, Luft- und Raumfahrt, Chemie-Pharma. Der Grund liegt in dem starken Aufstieg Chinas, das jetzt die USA überrundet und die Spitzenposition eingenommen hat.
德国在高科技出口的世界市场份额降到了1,27 % !!!!!!
根据欧盟国家最新的综述,欧盟在全世界高科技产品出口的市场份额仅为14,6 %,主要包括以下类别:电子通讯、计算机办公机械、科学仪器、航空航天、化学制药等。原因在于中国的强势上升,现已赶超美国,占据领先位置。
China=19,1%
USA=16,9%
Japan = 7,8%
EU = 16,4% (davon hat Deutschland nur einen Anteil von 7,7%, also nur noch 1,27% im globalen Maßstab)
Andere 42,2%
中国=19,1%
美国=16,9%
日本=7,8%
欧盟 = 16,4% (其中,德国只占欧盟7,7%, 也就是说占全球 1,27%)
其余 42,2%
Der deutsche Anteil am Weltexport der EU von High-Tech beläuft sich nur noch auf 7,7 %. Dabei entfällt auf Deutschland auch nur 8 % der EU-Exporte von High-Tech.
Die deutsche Exportstärke liegt nur noch in normalen technischen Produkten unterhalb der High-Tech-Kategorie, wie Kraftfahrzeuge, Werkzeugmaschinen, etc.. - In 50 Jahren vom Weltmeister der Technologien zum Arsch der Welt!
在欧盟对全球高科技出口的份额中,德国只占7,7%,对欧盟内部各国高科技出口的份额也只分到8 %。德国的出口优势现在只剩下高科技范畴内普通的科技产品,诸如机动车、机床等等。50年后科技产品的世界冠军将变成屁都不是!
----------------------------------------------------------------------------------
manndernichtdaist (04.01.2010, 14:08 Uhr)
China ist ein verlogenes Land
Stolz, Ehre, gewissenhaft zu arbeiten, all das zählt nichts, wenn man all diesen Plastik-Weichmacher-Müll nach Europa und Amerika verkaufen kann. China verkauft jeden Tag damit ein Stück seiner traditionellen Geschichte. Eigentlich richtig traurig.
manndernichtdaist (04.01.2010, 14:08 Uhr)
中国是个说谎成性的国家
自尊、荣誉、认真工作,所有这些品德跟把他们的塑料垃圾卖到欧美相比,都变得一钱不值。中国每天都在一点点地透支自己的传统历史,其实真的很悲哀。
----------------------------------------------------------------------------------
traldors (04.01.2010, 14:17 Uhr)
Oweia
Zitat: "In 50 Jahren vom Weltmeister der Technologien zum Arsch der Welt!"-
Das ist, bei allem Respekt, totaler Unsinn. Nach wie vor ist Deutschland mit führend in der Entwicklung neuer Technologien, allerdings nicht im Export (Hergestellte Güter). Der aktive chinesische Geheimdienst in Deutschland kennt die deutschen Vorzüge bestens.
Quellen: )
"http://www.rp-online.de/wirtschaft/news/Anstieg-der-Wirtschaftskriminalitaet-erwartet_aid_761930.html"
"http://www.zdnet.de/news/wirtschaft_sicherheit_security_china_trojaner_spionieren_bundesregierung_aus_story-39001024-39157270-1.htm"
"http://www.epochtimes.de/articles/2005/07/01/3782.html"
traldors (04.01.2010, 14:17 Uhr)
引文:“50年后,科技产品的世界冠军将变成屁都不是!”这是一派胡言。
德国一如既往在新科技发展中处于领先,但不是在出口方面(我指的是成品)。活跃在德国的中国密探想必最了解德国的优点。
资料来源:
"http://www.rp-online.de/wirtschaft/news/Anstieg-der-Wirtschaftskriminalitaet-erwartet_aid_761930.html"
"http://www.zdnet.de/news/wirtschaft_sicherheit_security_china_trojaner_spionieren_bundesregierung_aus_story-39001024-39157270-1.htm"
以及其它国家:
"http://www.epochtimes.de/articles/2005/07/01/3782.html"
----------------------------------------------------------------------------------
nightmare_online (04.01.2010, 14:21 Uhr)
@Umit ;
Ich weiss nicht was Sie erwarten. Hierzulande wird doch seit zumindest 10 Jahren praktisch ausschliesslich über Möglichkeiten diskutiert, Kosten zu senken. Vor allem Lohnkosten. Qualität, also das eigentliche bzw. ehemalige Kennzeichen von "Made in Germany" spielt doch praktisch keine Rolle mehr.
Der Zugang zu Bildung wird breiten Schichten der Bevölkerung mehr und mehr erschwert, dank der "Bemühungen" von CDU und FDP auf Länderebene. Als Dank für diesen Mumpitz hat der Bürger diese Zusammenschlüsse von Unfähigkeit letztes Jahr im Bund an die Regierung gewählt. Damit sie nach der Ära Birne nochmal die Chance bekommen, dieses Land komplett vor die Wand zu fahren. Und wie jeder sehen kann, haben Schwarz und Gelb schon systematisch damit begonnen, die Chancer zu nutzen.
nightmare_online (04.01.2010, 14:21 Uhr)
回复@Umit
我不知道您究竟想要什么。在我们这里至少10年来就几乎只在谈论降低成本的可能性,尤其是工资。至于高质量,即原来所谓 “德国制造” 的标志,现在已经不起作用了。
拜基民盟和自民党在各州的“努力”所赐,广大阶层的民众越来越难以获得应有的教育机会,作为对此的感谢,市民在去年把这两个无能的党选进联邦政府,让他们联合执政,以便让他们在电灯时代之后,再一次把这个国家彻底带向黑暗。每个人都看得到,黑黄两党已经按部就班地开始利用这个机会了。
----------------------------------------------------------------------------------
ikaron (04.01.2010, 14:22 Uhr)
größter Kunde
man muss allen Lästerern hier mal vor Augen halten, dass es hier um den Motor der Weltwirtschaft geht und China ganz nebenbei unser größter Kunde ist.
Hochmut kommt vor dem Fall, unser Wohlstand hängt mit von China ab.
ps: Mal hinfahren, Menschen kennenlernen und begeistert sein, China ist ein tolles Land
ikaron (04.01.2010, 14:22 Uhr)
我们要认清那些造谣诽谤者。我们在这里谈论推动世界经济的动力,况且中国还是我们最大的客户。
骄者必败,我们的繁荣也同样取决于中国。
ps:到中国去走走,去认识中国人吧,你们会感到兴奋的。中国是个很棒的国家。
----------------------------------------------------------------------------------
vegefranz (04.01.2010, 14:24 Uhr)
@mrp: Du irrst dich - die Bösen sind die Amerikaner
jedenfalls wird uns das von unseren Qualitätsmedien seit 50 Jahren suggeriert
vegefranz (04.01.2010, 14:24 Uhr)
回复@mrp:你搞错了,真正的恶人是美国人。
至少我们的高素质媒体50年来是这么教我们的。
----------------------------------------------------------------------------------
Garnet (04.01.2010, 14:26 Uhr)
Kennen wir, die Sprueche.
Jeder Techniker der schon mal in China gearbeitet hat und das Land ein bischen kennt, gibt denen keine 20 Jahre mehr bevor alles kollabiert. Es geht nicht nur um eine soziale Katastrophe sondern in erster Hinsicht um das kollabieren der Umwelt. Unsere Industrien sind nie mit der Idee der Naehe des Marktes nach China gegangen sondern ganz und gar wegen der billigen Arbeit und den nicht vorhandenen Umweltauflagen. 90 % der Produktionen werden exportiert. Der Markt in China ist im Vergleich gering da die Einkommen von 95% der Bevoelkerung gerade mal zur Ernaehrung reichen. Wir Techniker haben uns immer ueber den Bloedsinn welche unsere Manager verzapften, gewundert. Im lokalen Markt macht dort kein Auslaender Profite. Nur im Export. Und die Joint Ventures sind alles Verlustgeschaefte. Und ich moechte mal den Vertrag sehen der in China eingehalten wird.
Garnet (04.01.2010, 14:26 Uhr)
我们见得多了,都是些空话。
每一个在中国干过、对这个国家稍微有点了解的技术人员,都会认为,不出20年,那里的一切都会萎缩。不只是严重的社会问题,尤其是环境的萎缩。我们的工业界去中国从来不是要贴近中国市场,而是纯粹因为廉价劳动力和不存在的环保规定。90%的产品被出口,中国市场相比之下很小,因为老百姓收入的95%仅够吃饱。我们这些技术人员常常会惊异,我们的经理都在胡扯些什么蠢话。外国公司在当地市场根本没有利润可言。只有出口(到欧美)。那些合资企业全都在做赔本买卖。没有哪个合同在中国被遵守执行了,有的话,我倒想看看。
----------------------------------------------------------------------------------
Hans-Holger (04.01.2010, 14:31 Uhr)
@Wangjiaderen
In einer Demokratie, wie der unseren, darf man sagen, was man moechte auch wenn es nicht immer schoen ist denn Unsinn darf auch dazu gehoeren.
Allerdings kann ich Ihre Reaktion auch verstehen und fuer einige Beitraege muss man sich echt entschuldigen.
Hans-Holger (04.01.2010, 14:31 Uhr)
回复@Wangjiaderen
在一个我们这样的民主体制内,我们可以想说什么就说什么,即便有时话不好听,因为有时候也有废话。
不过,我也能理解您的反应,并且这里有些人真的该为他们的话道歉。
(未完待续)
----------------------------------------多谢楼主翻译^^,已合并到2楼------------------------------------------ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|