四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 秋秋歌唱

[外媒编译] 【10.1.4 明星周刊/德】拜拜,美国!现在中国登场了![网友评论编译见2楼]

  [复制链接]
发表于 2010-1-13 19:50 | 显示全部楼层
德国佬一个极端走向另一个极端,难怪独裁者爱他们 他们爱独裁者
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-13 20:28 | 显示全部楼层
支持 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-13 20:56 | 显示全部楼层
翻译辛苦了,谢谢楼主!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-13 22:05 | 显示全部楼层
多听听别人的批评有好处啊,现在的中国很浮躁~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-13 23:25 | 显示全部楼层
老是有人叫嚣要中国按照规矩来玩
岂不知规矩是强者制定的
当中国崛起后,不单单在经济上,也在军事上崛起后
玩什么规则,就不是那些回帖的叫中国遵守规矩的那些人的国家政府所能定义的了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-13 23:35 | 显示全部楼层
翻译辛苦了,谢谢楼主!还有呀,留个脚印=着看.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-14 01:56 | 显示全部楼层
老是有人叫嚣要中国按照规矩来玩
岂不知规矩是强者制定的
当中国崛起后,不单单在经济上,也在军事上崛起后 ...
Free_Corsica 发表于 2010-1-13 23:25


中国儒家是最讲规矩的,以后定一个规矩给他们看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-14 04:18 | 显示全部楼层
非常感谢楼主的辛苦翻译工作!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-14 13:14 | 显示全部楼层
中国在复制西方的成功秘诀……

我倒,你们也太瞧得起自己了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-14 21:00 | 显示全部楼层
淡定
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-14 21:08 | 显示全部楼层
谢谢楼主翻译~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-14 22:20 | 显示全部楼层
西方统治世界,不过两百年而已,啥时候变五百年了?

晕,五百年前大明还在呢~   这小编太搞了吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-14 22:34 | 显示全部楼层
今晚睡觉前再奉上几段。

Unwahrscheinlich
Lieber Herr Niall Ferguson, dass hat noch in jeder Dekade irgendwer behauptet und hat dabei locker flockig übersehen, dass das Wachstumspotential autoritärer Systeme trotz allem sehr begrenzt ist.
Es bedarf noch fundamentaler Umwälzungen in China, und sollten diese tatsächlich ins Rollen geraten, wäre das Land damit immer noch auf Jahrzehnte beschäftigt.
Wobei noch ganz geflissentlich übersehen wird wie extrem China von den westlichen Märkten abhängt. Der eigene ist im Verhältnis zur Größe noch immer lächerlich klein!

Unwahrscheinlich
亲爱的Niall Ferguson先生(作者),这种论调每隔十年都会有人说起,你们却轻描淡写地忽视了一点,专制制度下的增长潜力是有限的。
中国需要根本性的变革,如果这种变革真的能够进行的话,这个国家也还有几十年忙活的。你更加有意忽略了一点,中国是多么极端地依赖欧洲市场。其本国市场相比之下还是渺小得可笑!


----------------------------------------------------------------------------------
Nana_Xiaojie (04.01.2010, 13:45 Uhr)
Déjà vu...?
Stand dieser Beitrag nicht vor ein paar Tagen im genau gleichen Wortlaut in der Welt Online? )
p.s. Ganz abgesehen von der Tatsache, wessen Kapital da eigentlich durch die Wirtschaftlichen Adern Chinas fließt.
Nana_Xiaojie (04.01.2010, 13:45 Uhr)

Nana_Xiaojie (04.01.2010, 13:45 Uhr)
似曾相识...?
这篇文章不是前几天以同样的腔调出现在世界报网络版吗?
顺便提一句,且不论这个事实:究竟是谁的资本流淌在中国的经济动脉里。


----------------------------------------------------------------------------------
MRP66 (04.01.2010, 13:56 Uhr)
Zur Person!
Man sollte immer und unbedingt darauf achten "wer" Artikel verfasst und "warum" und welche Quellen benutzt werden. Deswegen ist es interessant sich mit der Person Niall Ferguson auseinanderzusetzen.
Sein Buch The pity of war (dt. 2001: Der falsche Krieg) sorgte für einen Skandal im Empire, indem er das britische Königreich für den 1. Weltkrieg verantowortlich macht und somit auch indirekt Verusacher des 2. Weltkrieges ist.
Er spricht nicht vom zwei Weltkriegen, sondern von einem hundertjährigen Feldzug der Rassen, indem die asiatischen Mächte, genannt China, als Sieger und ein "neues Weltimperium" installieren wird, das dem Rest der Welt seinen Willen aufzwingen wird, ohne Rücksicht auf deren Bevölkerungen.

MRP66 (04.01.2010, 13:56 Uhr)
说说作者其人吧!
我们应该永远都要,而且绝对要注意,是谁,为什么写这篇文章,以及所用的资料何所从来。因此,考究一下作者Niall Ferguson是很有意思的。


他的书《战争的怜悯》(The pity of war)讲述大英帝国的丑闻,书中他把一战的责任推给大不列颠王国,也由此认为它间接导致了二战。

作者不谈两次世界大战,而是谈论上个世纪的种族战役,其中,亚洲的大国如中国,被作为胜利者和“新的世界帝国”置身其间,这个帝国将把自己的意志强加于世界其他各国,而不顾忌他们的人民。


Wie wir sehen, hat Niall Ferguson hier recht behalten.
Wenn man die Rechte der Menschen in China beäugt, wird man feststellen, dass man diese vergeblich sucht. Weiterhin fehlen den Chinesen der Respekt für das Leben (Mensch und Tier), völliger Raubbau der Natur und rücksichtsloser Abbau aller irdischen Recourcen, nie dagewesene Umweltverschmutzung, Wiedereinführung der Sklaverei schon bei Kindern etc.etc. die Liste wäre unendlich lang.
Sollte China eines Tages wirklicher "Weltführer" der langsam sich bildenden "Global Governance"werden, wird der Albtraum der Menschheit wahr.
Es finden sich gute Beiträge von Ferguson im Internet und videos auf Youtube.

正如我们所看到的,Niall Ferguson的估计是对的。
如果我们想去观察中国的人权,就会明白,我们的寻找只会是徒劳。此外,中国人还缺乏对生命(包括人与动物)的尊重,他们对大自然滥取滥伐,对资源毫无顾忌的开采,前所未有的环境污染,再度实施奴役童工等等,罄竹难书。
如果有一天中国真的在逐渐形成的“全球治理”当中成为“世界首领”,那才真的是人类的噩梦。
在互联网上有Ferguson的很多好文,优酷上有视频。

----------------------------------------------------------------------------------
Roman25 (04.01.2010, 14:03 Uhr)
Naja
@Wangjiaderen : Von mir aus können Sie in China leben wie Sie wollen.

Im Übrigen kenne ich die chinesische Mentalität ganz gut, denn ich bin seit 15 Jahren sehr gut mit Chinesen befreundet.-
Desweiteren weiß ich nicht, warum die Medien ständig derartige Artikel über China veröffentlichen. China hat seine guten und seine schlechten Seiten. Aber warum das so panikartig aufgebauscht wird ? Desweiteren wird China die USA lange nicht überholen und insbesondere den gesamten Westen (inklusive westnaher Gesellschaften wie Japan und Taiwan) noch viel länger nicht. Bis dahin fließt noch sehr viel Wasser den Jangtse runter und bis dahin kann sich die Welt noch viel stärker verändern.
Und die Militärmacht der USA sollte man auch nicht unterschätzen. Die USA haben in Afghanistan + Irak doch längst nicht alles in die Waagschale geworfen. Wären die USA bereit, deutlich mehr Soldaten, Geld und Material zu opfern, dann wäre in Irak und Afghanistan unter keinem Stein mehr Platz für Terroristen. Momentan versuchen die USA lediglich sich die Hände zu waschen, ohne sich nass zu machen.

回复@Wangjiaderen : 我觉得您在中国完全可以按照自己的意愿生活。
此外,我很了解中国人的性格,因为15年来我已经和中国人成为好友。
另外,我不知道,为什么媒体不断地发表关于中国的这种文章。中国有好的一面,也有差的一面。但是为什么夸张地危言耸听?还有,中国要赶上美国还早着呢,尤其是赶上整个西方(包括亲西方的日本和台湾)更有待时日。还得很长时间才能到那一天,到那时,世界的变化可能会更大。
而且,美国的军事威力不可小觑。美国在阿富汗和伊拉克可没有投入够多的兵力。要是美国准备牺牲多得多的士兵、资金和物资,那么伊拉克和阿富汗绝不会有恐怖分子的一席之地。眼下,美国人只不过不想过多承担责任罢了。


(待续)

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 11:04 | 显示全部楼层
给楼主顶一下~~辛苦了~~我就是喜欢看新闻下面的回复,呵呵
奇怪的取向
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-15 14:54 | 显示全部楼层
继续......

----------------------------------------------------------------------------------
Umit (04.01.2010, 14:06 Uhr)
Wirtschaftslage
Für die die noch glauben und nicht wissen, die neusten Daten zur wirklichen Wirtschaftslage der Deutschen.

Umit (04.01.2010, 14:06 Uhr)
致那些还不清楚德国真正的经济形势的最新数据的人:


Deutscher Weltmarkt-Anteil an High-Tech-Exporten auf 1,27 % gefallen !!!!!!
Nach einer neuen Übersicht von Eurostat bestreitet die EU nur noch 14,6 % des Weltexports an High-Tech-Gütern, die vor allem folgende Gruppen beinhalten: Elektronik-Telekommunikation, Computer-Büromaschinen, wissenschaftliche Instrumente, Luft- und Raumfahrt, Chemie-Pharma. Der Grund liegt in dem starken Aufstieg Chinas, das jetzt die USA überrundet und die Spitzenposition eingenommen hat.
德国在高科技出口的世界市场份额降到了1,27 % !!!!!!
根据欧盟国家最新的综述,欧盟在全世界高科技产品出口的市场份额仅为14,6 %,主要包括以下类别:电子通讯、计算机办公机械、科学仪器、航空航天、化学制药等。原因在于中国的强势上升,现已赶超美国,占据领先位置。


China=19,1%
USA=16,9%
Japan = 7,8%
EU = 16,4% (davon hat Deutschland nur einen Anteil von 7,7%, also nur noch 1,27% im globalen Maßstab)
Andere 42,2%

中国=19,1%
美国=16,9%
日本=7,8%
欧盟 = 16,4% (其中,德国只占欧盟7,7%, 也就是说占全球 1,27%)
其余 42,2%


Der deutsche Anteil am Weltexport der EU von High-Tech beläuft sich nur noch auf 7,7 %. Dabei entfällt auf Deutschland auch nur 8 % der EU-Exporte von High-Tech.
Die deutsche Exportstärke liegt nur noch in normalen technischen Produkten unterhalb der High-Tech-Kategorie, wie Kraftfahrzeuge, Werkzeugmaschinen, etc.. - In 50 Jahren vom Weltmeister der Technologien zum Arsch der Welt!
在欧盟对全球高科技出口的份额中,德国只占7,7%,对欧盟内部各国高科技出口的份额也只分到8 %。德国的出口优势现在只剩下高科技范畴内普通的科技产品,诸如机动车、机床等等。50年后科技产品的世界冠军将变成屁都不是!

----------------------------------------------------------------------------------
manndernichtdaist (04.01.2010, 14:08 Uhr)
China ist ein verlogenes Land
Stolz, Ehre, gewissenhaft zu arbeiten, all das zählt nichts, wenn man all diesen Plastik-Weichmacher-Müll nach Europa und Amerika verkaufen kann. China verkauft jeden Tag damit ein Stück seiner traditionellen Geschichte. Eigentlich richtig traurig.

manndernichtdaist (04.01.2010, 14:08 Uhr)
中国是个说谎成性的国家
自尊、荣誉、认真工作,所有这些品德跟把他们的塑料垃圾卖到欧美相比,都变得一钱不值。中国每天都在一点点地透支自己的传统历史,其实真的很悲哀。


----------------------------------------------------------------------------------
traldors (04.01.2010, 14:17 Uhr)
Oweia
Zitat: "In 50 Jahren vom Weltmeister der Technologien zum Arsch der Welt!"-
Das ist, bei allem Respekt, totaler Unsinn. Nach wie vor ist Deutschland mit führend in der Entwicklung neuer Technologien, allerdings nicht im Export (Hergestellte Güter). Der aktive chinesische Geheimdienst in Deutschland kennt die deutschen Vorzüge bestens.
Quellen: )
"http://www.rp-online.de/wirtschaft/news/Anstieg-der-Wirtschaftskriminalitaet-erwartet_aid_761930.html"
"http://www.zdnet.de/news/wirtschaft_sicherheit_security_china_trojaner_spionieren_bundesregierung_aus_story-39001024-39157270-1.htm"
"http://www.epochtimes.de/articles/2005/07/01/3782.html"

traldors (04.01.2010, 14:17 Uhr)
引文:“50年后,科技产品的世界冠军将变成屁都不是!”这是一派胡言。
德国一如既往在新科技发展中处于领先,但不是在出口方面(我指的是成品)。活跃在德国的中国密探想必最了解德国的优点。


资料来源:
"http://www.rp-online.de/wirtschaft/news/Anstieg-der-Wirtschaftskriminalitaet-erwartet_aid_761930.html"
"http://www.zdnet.de/news/wirtschaft_sicherheit_security_china_trojaner_spionieren_bundesregierung_aus_story-39001024-39157270-1.htm"
以及其它国家:
"http://www.epochtimes.de/articles/2005/07/01/3782.html"



----------------------------------------------------------------------------------
nightmare_online (04.01.2010, 14:21 Uhr)
@Umit ;
Ich weiss nicht was Sie erwarten. Hierzulande wird doch seit zumindest 10 Jahren praktisch ausschliesslich über Möglichkeiten diskutiert, Kosten zu senken. Vor allem Lohnkosten. Qualität, also das eigentliche bzw. ehemalige Kennzeichen von "Made in Germany" spielt doch praktisch keine Rolle mehr.
Der Zugang zu Bildung wird breiten Schichten der Bevölkerung mehr und mehr erschwert, dank der "Bemühungen" von CDU und FDP auf Länderebene. Als Dank für diesen Mumpitz hat der Bürger diese Zusammenschlüsse von Unfähigkeit letztes Jahr im Bund an die Regierung gewählt. Damit sie nach der Ära Birne nochmal die Chance bekommen, dieses Land komplett vor die Wand zu fahren. Und wie jeder sehen kann, haben Schwarz und Gelb schon systematisch damit begonnen, die Chancer zu nutzen.

nightmare_online (04.01.2010, 14:21 Uhr)
回复@Umit
我不知道您究竟想要什么。在我们这里至少10年来就几乎只在谈论降低成本的可能性,尤其是工资。至于高质量,即原来所谓 “德国制造” 的标志,现在已经不起作用了。
拜基民盟和自民党在各州的“努力”所赐,广大阶层的民众越来越难以获得应有的教育机会,作为对此的感谢,市民在去年把这两个无能的党选进联邦政府,让他们联合执政,以便让他们在电灯时代之后,再一次把这个国家彻底带向黑暗。每个人都看得到,黑黄两党已经按部就班地开始利用这个机会了。


----------------------------------------------------------------------------------
ikaron (04.01.2010, 14:22 Uhr)   
größter Kunde
man muss allen Lästerern hier mal vor Augen halten, dass es hier um den Motor der Weltwirtschaft geht und China ganz nebenbei unser größter Kunde ist.
Hochmut kommt vor dem Fall, unser Wohlstand hängt mit von China ab.
ps: Mal hinfahren, Menschen kennenlernen und begeistert sein, China ist ein tolles Land

ikaron (04.01.2010, 14:22 Uhr)
我们要认清那些造谣诽谤者。我们在这里谈论推动世界经济的动力,况且中国还是我们最大的客户。
骄者必败,我们的繁荣也同样取决于中国。
ps:到中国去走走,去认识中国人吧,你们会感到兴奋的。中国是个很棒的国家。


----------------------------------------------------------------------------------
vegefranz (04.01.2010, 14:24 Uhr)
@mrp: Du irrst dich - die Bösen sind die Amerikaner
jedenfalls wird uns das von unseren Qualitätsmedien seit 50 Jahren suggeriert

vegefranz (04.01.2010, 14:24 Uhr)
回复@mrp:你搞错了,真正的恶人是美国人。
至少我们的高素质媒体50年来是这么教我们的。

----------------------------------------------------------------------------------
Garnet (04.01.2010, 14:26 Uhr)
Kennen wir, die Sprueche.
Jeder Techniker der schon mal in China gearbeitet hat und das Land ein bischen kennt, gibt denen keine 20 Jahre mehr bevor alles kollabiert. Es geht nicht nur um eine soziale Katastrophe sondern in erster Hinsicht um das kollabieren der Umwelt. Unsere Industrien sind nie mit der Idee der Naehe des Marktes nach China gegangen sondern ganz und gar wegen der billigen Arbeit und den nicht vorhandenen Umweltauflagen. 90 % der Produktionen werden exportiert. Der Markt in China ist im Vergleich gering da die Einkommen von 95% der Bevoelkerung gerade mal zur Ernaehrung reichen. Wir Techniker haben uns immer ueber den Bloedsinn welche unsere Manager verzapften, gewundert. Im lokalen Markt macht dort kein Auslaender Profite. Nur im Export. Und die Joint Ventures sind alles Verlustgeschaefte. Und ich moechte mal den Vertrag sehen der in China eingehalten wird.

Garnet (04.01.2010, 14:26 Uhr)
我们见得多了,都是些空话。
每一个在中国干过、对这个国家稍微有点了解的技术人员,都会认为,不出20年,那里的一切都会萎缩。不只是严重的社会问题,尤其是环境的萎缩。我们的工业界去中国从来不是要贴近中国市场,而是纯粹因为廉价劳动力和不存在的环保规定。90%的产品被出口,中国市场相比之下很小,因为老百姓收入的95%仅够吃饱。我们这些技术人员常常会惊异,我们的经理都在胡扯些什么蠢话。外国公司在当地市场根本没有利润可言。只有出口(到欧美)。那些合资企业全都在做赔本买卖。没有哪个合同在中国被遵守执行了,有的话,我倒想看看。


----------------------------------------------------------------------------------
Hans-Holger (04.01.2010, 14:31 Uhr)
@Wangjiaderen
In einer Demokratie, wie der unseren, darf man sagen, was man moechte auch wenn es nicht immer schoen ist denn Unsinn darf auch dazu gehoeren.
Allerdings kann ich Ihre Reaktion auch verstehen und fuer einige Beitraege muss man sich echt entschuldigen.

Hans-Holger (04.01.2010, 14:31 Uhr)
回复@Wangjiaderen
在一个我们这样的民主体制内,我们可以想说什么就说什么,即便有时话不好听,因为有时候也有废话。
不过,我也能理解您的反应,并且这里有些人真的该为他们的话道歉。


(未完待续)

----------------------------------------多谢楼主翻译^^,已合并到2楼------------------------------------------

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-15 16:13 | 显示全部楼层
再接再厉...

Wangjiaderen (04.01.2010, 14:51 Uhr)
sehr schade .
Hans-Holger :
Ich danke Ihre Verstaendigung!
Aber fuer solche Kommentar wie folgender:
Der Markt in China ist im Vergleich gering da die Einkommen von 95% der Bevoelkerung gerade mal zur Ernaehrung reichen.
macht mich wirklich sehr uebel!,
Es scheint diese Leute schon vielmals nach China gereist zu haben.
Aber tatsaechlich sollen Sie absolut nicht einmal nach China gereist haben!
Diese Leute schreiben ihre Kommentaren nur mit vermeintlichen Vorstellungen und Vorurteile aber kaum Tatsachen und vernachlaessige Daten!
Nach meiner Erfahrung sollen Deutsche ein Volk sein, das die Redlichkeit und Tatsache immer sehr beachtet und respektiert.(eine gute Tradition))
Aber jetzt scheint es viele Menschen in Deutschland auf diese Tradition voellig verzichtet zu haben!"
sehr sehr sehr........Schade!

Wangjiaderen (04.01.2010, 14:51 Uhr)
Hans-Holger: 谢谢您的理解!但是有些评论如 “老百姓收入的95%仅够吃饱”,真让我觉得恶心。
听上去好像这些人去过中国多少回了似的,但事实上他们绝对一次都没去过中国!
这些人写评论时只会凭着主观臆想和偏见,却完全罔顾事实,忽视数据!
以我的经验,德国人应该是一个非常注意和尊重事实与诚信的民族(好的传统)。
不过,很多德国人似乎已经完全放弃了这个传统!
非常非常非常......遗憾!



-----------------------------------------------------------------------------------
Oetker333 (04.01.2010, 14:59 Uhr)
Jaja
Chinas Wachstum basiert natürlich wiedermal auf totale Bosheit. Man sollte nicht vergessen mit welcher Umweltzerstörung die Industrialisierung in Europa und in den USA begann. Jetzt den Chinesen im Anfangsstadium ihrer Industrialisierung die Umweltverschmutzung vorzuwerfen ist Heuchelei. Auch die Billigarbeiter sind ein Merkmal der frühen Industrialisierung. Immerhin ist die Kinderarbeit in China verboten (in der Praxis natürlich existent) imgegensatz zu Europa im 19. Jahrhundert. Jeder Anfang ist schwer auch für die Chinesen. Das große Wohlstandsgefälle ist typisch für ein aufstrebendes Land. Man muss aber mal sehen wieviele Menschen in China aus der Armut geholt worden sind. 100? in Europa bedeutet zwar Armut in China aber nicht. Daher kann man die Einkommen nicht vergleichen. Die Alphabetisierung ist in China auch weit vorangeschritten imgegensatz zu anderen Schwellenländern wie Indien. Natürlich stehen große Probleme China bevor insbesondere Umwelt- und Sozialprobleme. Ob sie die meistern werden wir sehen. Und eines sollten wir nicht vergessen: Die deutsche Wirtschaft profitiert immens vom wirtschaftlichen Aufstieg Chinas, denn Deutschland ist immernoch die Exportnation Nr. 1 (denk ich mal). Wir Deutsche sind genauso abhängig vom Export wie die Chinesen. Wieviele Autowerke zum Beispiel würde es in Deutschland ohne den Wirtschaftsaufschwung Chinas noch geben? Und nicht nur die Chinesen halten sich nicht an den Handelsregeln wenn man sich die subventionierten Agrargüter der EU anschaut und deren Schutzzölle wie auch die der USA.

Oetker333 (04.01.2010, 14:59 Uhr)
好啦好啦......
中国经济增长的基础当然是恶劣的现状。但是我们也不要忘记,欧美是以何等的环境污染开始他们的工业化进程的。现在中国处于工业化初级阶段,要埋怨他们污染环境,实在是虚伪。
就算是廉价劳动力,那也是早期工业化的特征。
不管怎样,与19世纪的欧洲相反,童工在中国是明令禁止的(当然实际操作中还是会存在)。
每一个起始阶段都不容易,对于中国人也一样。
巨大的贫富差异正是处于上升期国家的典型特征。但是我们也要看到,中国有多少人脱离了贫困。100欧元在欧洲可能算贫困,但在中国不是。所以不可以这样去比较收入。
中国的文盲状况也比其他金砖国如印度要好得多。


当然中国还面临着很大的问题,尤其是环境和社会问题。他们是否能解决好,我们拭目以待。
有一点我们不要忘记:德国的经济总是从中国的经济增长中受益的,因为德国毕竟还是第一大出口国(据我估计)。我们德国人对于出口的依赖程度和中国人没有两样。要是没有中国的经济繁荣,德国现在还有多少汽车厂能生存下去?


还有,看看欧盟对于农产品的补贴以及美国的贸易保护壁垒就知道,不是只有中国人不遵守贸易规则。


----------------------------------------------------------------------------------
Oetker333 (04.01.2010, 15:09 Uhr)
@Garnet
95% der Bevölkerung kann nur ihre Ernährung finanzieren? Woher haben sie denn diesen Blödsinn? Dann frag ich mich woher die ganzen Autos in China kommen wenn nur % der Chinesen sich eins leisten können? Ob die Wirtschaft in 20 Jahren kollabiert das werden wir sehen. Wünschenswert wäre es nicht die Welt würde mit untergehen zuallererst die Exportindustrie in Deutschland und die US-Volkswirtschaft dank deren Schulden bei den Chinesen. Und wenn die US-Wirtschaft zusammenbricht, brechen weitere Wirtschaften zusammen. Und dann sieht es ganz düster aus!

Oetker333 (04.01.2010, 15:09 Uhr)
回复@Garnet
只有95%的人能吃饱饭?您哪来的这番无稽之谈?那我要问问,如果只有%的人买得起的话,中国那些汽车都从哪儿来的?

中国的经济20年后是否玩完,我们走着瞧,但愿不会,否则整个世界会跟着一起衰落,德国的出口业和美国的整个国民经济则首当其冲,因为背了中国人一屁股债。要是美国经济崩溃,其他国家就会跟着倒,那样会很惨哦!

----------------------------------------------------------------------------------
NewWorld (04.01.2010, 15:32 Uhr)
@Oetker333
Im Gegensatz zur Industrialisierung in Europa/USA hat China aber das Wissen und die Möglichkeiten, aus den damaligen Fehlern zu lernen. Auf Umweltschutz wird ja nicht aus Unwissenheit verzichtet, sondern aus reiner Profitgier.

NewWorld (04.01.2010, 15:32 Uhr)
回复@Oetker333
与欧美的工业化相反,中国拥有科学知识和从过去吸取教训的机会。他们放弃环境保护不是出于无知,而是纯粹出于对利润的贪婪。


----------------------------------------------------------------------------------
ikaron (04.01.2010, 15:48 Uhr)
mal andersrum
Mit welchem Recht wollen wir Schwellen- und Entwicklungsländern, und China ist ja schon längst aus einer der Kategorie raus, verbieten, auf genauso rücksichtslose Weise Profit zu machen wie wir das getan haben und immer noch tun?

ikaron (04.01.2010, 15:48 Uhr)
换一种思路
我们有什么权力禁止发展中国家——中国已经不在其列了——用我们自己过去和现在都在使用的同样肆无忌惮的方式去谋求利润?


(待续)
手快写僵了,不过所剩的也不多了。

----------------------------------------多谢楼主翻译^^,已合并到2楼------------------------------------------

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 18:31 | 显示全部楼层
中国在复制西方成功的秘诀。。
雷劈了我吧,囧死了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 19:57 | 显示全部楼层
看起来有些华人在评论。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 19:59 | 显示全部楼层
谢谢楼主辛苦翻译,很有趣啊,跟我们这差不多,也有NC,也有明智的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 20:46 | 显示全部楼层
mark.........
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-4-27 06:13 , Processed in 0.048568 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表