|
申明:近期在外网发现有本人的一些原创文,如有转载,请注明原作者和出处,谢谢合作!
七月很热,广东关于“推普废粤”假命题也被炒得如火如涂,甚至在粤的洋人也参上一脚。当然这种振荡波要持续多长时间,我们不得而知,不过普通话在中国的演变历史,我们倒是可以坐下来,静下心,读上一读。毕竟不了解历史,吵的再凶,也只是成了别人的棋子,贻笑大方。
我们知道,现在的普通话是以北京话当作标准的。但早期的北京话并不是这样,据考证,400多年前,即明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记录了大量的当时的北京话,从记录中可以明白无误地看出,当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、sh等翘舌音的语言。
这说明了当时的北京话不是现在的北京话,也不是现在的普通话,因为无论北京话还是普通话都不具备这些特徵。400年前的北京话,也就是明朝的官话,实际是吴语。
那么原来的北京话又是如何演变成现在的北京话,并且做为普通话来推广的?这要从满人入关,统治中国大地说起。
满人入关进驻北京后,为了社区的安全等政治因素,把紫禁城周围10里之内的汉人全部赶走而专属满人居住,这个范围称为北京内城,10里之外称为外城。于是,北京城出现了两个社群:满人社群和汉人社群。也就是北京城出现了两种语言:内城说满话,外城说明朝官话。
满清初期,曾想把“满语骑射”作为维护统治的一项基本国策,但由于满语是一种北方民族的语言,其短暂的历史文化局限了满语的成熟水平,它的发音和语法都十分的原始,词汇量更是堪少。北京很多普通平常的东西对他们来说成了新鲜事物,难以满足日常生活使用的需要,满、汉人之间的交流是这样,在满人之间也同样无法把日常生活所碰到的东西表达清楚,至于象汉人的建筑工程用语、艺术语言、医学及其它科技用语等高级语言更加无法表达,这样的形势在北京面临着无法交流的危机。
于是,学讲汉语成了满人唯一的选择,也就是满人开始学讲当时北京外城的明朝官话。可惜满人学讲汉话并不比现在外国人学汉语来的高明,它的发音首先把入声字一下子就全丢了。历史是残酷的,随着使用人口的增加,这种让当时的汉人老百姓笑掉牙的蹩脚汉语成了清朝统治阶级的“共同语言” ---我们暂且把它称为“满式汉语”。
“满式汉语”最早是在北京内城流行的,并成为清朝统治者的官方语言---“满清官话”。“满清官话”形成后,随着满清政权在地域上的延伸,操着“满清官话”的八旗贵族也就从北京的皇家内城走向中国的每一个角落,于是各地的第一行政长官的口音又成了当地的标准口音。并在当地的上流社会向平民社会不断地渗透壮大,最终使“满清官话”成为当时中国的“国语”---早期普通话。
从严格意义来说,早期普通话不是意义上的北京话,而是当时的北京“内城话”。
经满清王朝200多年在中国的统治,再经过孙中山政权以一票之优势对“国语”地位的表决,再经过中华人民共和国在宪法上“国家代表语言”条文制订,以及对早期普通话的完善、补充及推广,演变成了现在这样的普通话。
说了这么多,普通话的脉络已经很清楚了,400年前可考的普通话是吴语,400年后的普通话是北京“内城话”。
(后边资料收集再续) |
|