四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 19095|回复: 206

【读学英语】抢先版第一期:google想恐怖化中国?#95 & #115

[复制链接]
发表于 2010-1-15 08:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
读学英语免费学习频道是听学英语免费学习频道的姊妹频道,目前两个频道都还没有开通。由于近日出了google这个热门事件,于是我,Tim,决定临时先开始读学英语抢先版,让各位英语学习者体验一下将来的读学英语会是怎样的。

你是不是在读英语文章时经常读完了却还是不懂其意?甚至于没有生词时也是如此?是不是有一些句子和说法无论如何都不能找到解释?
好,读学英语的口号就是:用读来学英语。到时候我和其它的主持人将会传授用读来学习英语的秘诀。

时间紧张,这次先不讲方法,让大家实际体验一下再说。

下面是今天BBC头条之一,请用一般性的速度看完,不会的单词用电子词典查查,看看一遍下来是否读懂。我在最后会对最难的东西加以解释,并提出一些问题,看你是否看懂。下周会给出答案。

BBC News, last updated at
08:59 GMT, Thursday, 14 January 2010

Security experts say Google cyber-attack was routine

By Maggie Shiels
Technology reporter, BBC News, Silicon Valley

The cyber-attack that made Google consider pulling out of China was run of the mill, say security experts.

Google revealed its move following attempts to hack Gmail accounts of human rights activists.

The search giant said analysis showed that the series of attacks originated from inside China.

"This wasn't in my opinion ground-breaking as an attack. We see this fairly regularly. said Mikko Hypponen, of security firm F-Secure.
"Most companies just never go public," he added.

"Human-rights activists are the biggest target," said Mr Hypponen. "Everyone from Freedom for Tibet to Falun Gong supporters and those involved in Liberation of Taiwan are hit."

F-Secure has been monitoring such attacks against Chinese human-rights activists since 2005.Google has operated in China since 2006 and has now said it was no longer willing to censor results on its Chinese search engine as the government required.China has responded to Google and said that foreign firms were welcome to trade in the nation "according to the law". The spokesman added that the net was "open" in China.

Other victims

Of the attacks, Google said only two Gmail accounts were accessed and that hackers got very limited information. This included when the account was set up and the subject line rather than content of e-mail messages.The company said that the accounts of dozens of US, China and Europe-based users who are advocates of human rights in China had been routinely accessed by third parties.

The cyber-criminals broke in using a tactic known as "phishing" where a legitimate e-mail is sent claiming to come from someone the user knows and trusts.

Typically these e-mail messages have a booby-trapped attachment that, once opened, places malware on a computer.Once an e-mail account is compromised, attackers can piggyback on it to get access to confidential files and systems throughout an organisation."The attacker really did their homework finding out first who to attack, who the key people were in the organisation and how to attack them," said Mr Hypponen.

Google has said publicly that another 20 companies were hit. Adobe is the only other company to go public with this information.But many security experts say the figure is much higher."We know of at least 40 companies that were attacked. For the most part they were in the US," said Chris Day, chief security architect of IT services firm Terremark."This goes on all the time. Of the Fortune 100 companies, all 100 are under some sort of attack all the time."Mr Day told the BBC a host of those targeted were technology and software companies based in Silicon Valley.Google has revealed that finance, chemical and media firms were hit.

Blame game

Questions are now being asked about who orchestrated the attacks."We are not saying one way or another these attacks were state sponsored or done with the approval of the state," said David Drummond, Google's chief legal officer."We do know they were highly organised and we believe the attacker came from China."

The inference being drawn across the security community is that the Google attack and those on other US companies were sanctioned by government."Sources indicate that they believe the attack is the work of actors operating on behalf of or in the direct employ of official intelligence entities of the People's Republic of China," said iDefense Labs in an e-mail to the BBC.

iDefense also revealed that this incident resembles one that took place in July 2009 against nearly 100 IT-focused companies.

"A nation state getting into the business of hacking companies is a really big shift," said Dan Kaminsky, director of penetration at security firm IOActive.

"The question now is are we going to see a significant increase or decrease in these kinds of attacks?"

Safe and secure

Google has stressed that users have nothing to fear about the security of the information it holds.

"The fact that they have come out and are transparent about what has happened is good for user trust," said Terremark's Mr Day.

"I have seen far worse things happen and I think larger organisations, and even individuals, should take this as an object lesson that no-one is immune to these attacks."

General security advice for all users is have a strong password that is changed regularly and includes letters, numbers and symbols.

All security patches should be up-to-date and users should never open attachments unless they know the person they are being sent by and are expecting them.<end>
你也许会觉得这篇文章比较长,其实它因为是新闻,属于比较短的。如果你连这个长度都没有耐心读完,那么我看你还是不要学英语了(纯属玩笑)。

这里是问题:
1. 读完后,用一句话(英语)概括中心意思。
2."The cyber-attack that made Google consider pulling out of China was run of the mill, say security experts."里run of the mill是什么意思?这里的run是什么意思?
3. 此文中BBC有没有明确说出自己的观点
4. 不管BBC是否明确说出自己的观点,文章给人的印象是是什么?这些印象由哪些证据支持?这些证据是如何选择的?有什么漏洞?
5. 这是一篇比较简单的新闻稿,但你可能还是有些句子不能理解,是哪些?请回帖提问。
6. 最后一个问题,也是最重要的:你在读的时候有没有先在心里翻译成汉语然后再去理解?有没有尝试直接用英语理解?遭遇什么困难没有?

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2010-1-15 08:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 读学英语 于 2010-1-15 08:22 编辑

再补充几个问题:
7. google嘴里的human rights activists到底是哪几类人?
8. google有没有说中国政府组织了对google的骇客袭击?不管说没说,google的结论是什么?其依据的证据是什么?那些证据是否站得住脚?
9. Blame Game是什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 09:37 | 显示全部楼层


支持,希望大家能参与,提高自己。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 09:50 | 显示全部楼层
BBC News, last updated at
08:59 GMT, Thursday, 14 January 2010

Security experts say Google cyber-attack was routine

By Maggie Shiels
Technology reporter, BBC News, Silicon Valley


The cyber-attack that made Google consider pulling out of China was run of the mill, say security experts.

Google revealed its move following attempts to hack Gmail accounts of human rights activists.

The search giant said analysis showed that the series of attacks originated from inside China.

"This wasn't in my opinion ground-breaking as an attack. We see this fairly regularly. said Mikko Hypponen, of security firm F-Secure.
"Most companies just never go public," he added.

"Human-rights activists are the biggest target," said Mr Hypponen. "Everyone from Freedom for Tibet to Falun Gong supporters and those involved in Liberation of Taiwan are hit."

F-Secure has been monitoring such attacks against Chinese human-rights activists since 2005.Google has operated in China since 2006 and has now said it was no longer willing to censor results on its Chinese search engine as the government required.China has responded to Google and said that foreign firms were welcome to trade in the nation "according to the law". The spokesman added that the net was "open" in China.

Other victims

Of the attacks, Google said only two Gmail accounts were accessed and that hackers got very limited information. This included when the account was set up and the subject line rather than content of e-mail messages.The company said that the accounts of dozens of US, China and Europe-based users who are advocates of human rights in China had been routinely accessed by third parties.

The cyber-criminals broke in using a tactic known as "phishing" where a legitimate e-mail is sent claiming to come from someone the user knows and trusts.

Typically these e-mail messages have a booby-trapped attachment that, once opened, places malware on a computer.Once an e-mail account is compromised, attackers can piggyback on it to get access to confidential files and systems throughout an organisation."The attacker really did their homework finding out first who to attack, who the key people were in the organisation and how to attack them," said Mr Hypponen.

Google has said publicly that another 20 companies were hit. Adobe is the only other company to go public with this information.But many security experts say the figure is much higher."We know of at least 40 companies that were attacked. For the most part they were in the US," said Chris Day, chief security architect of IT services firm Terremark."This goes on all the time. Of the Fortune 100 companies, all 100 are under some sort of attack all the time."Mr Day told the BBC a host of those targeted were technology and software companies based in Silicon Valley.Google has revealed that finance, chemical and media firms were hit.

Blame game

Questions are now being asked about who orchestrated the attacks."We are not saying one way or another these attacks were state sponsored or done with the approval of the state," said David Drummond, Google's chief legal officer."We do know they were highly organised and we believe the attacker came from China."

The inference being drawn across the security community is that the Google attack and those on other US companies were sanctioned by government."Sources indicate that they believe the attack is the work of actors operating on behalf of or in the direct employ of official intelligence entities of the People's Republic of China," said iDefense Labs in an e-mail to the BBC.

iDefense also revealed that this incident resembles one that took place in July 2009 against nearly 100 IT-focused companies.

"A nation state getting into the business of hacking companies is a really big shift," said Dan Kaminsky, director of penetration at security firm IOActive.


"The question now is are we going to see a significant increase or decrease in these kinds of attacks?"

Safe and secure

Google has stressed that users have nothing to fear about the security of the information it holds.

"The fact that they have come out and are transparent about what has happened is good for user trust," said Terremark's Mr Day.

"I have seen far worse things happen and I think larger organisations, and even individuals, should take this as an object lesson that no-one is immune to these attacks."

General security advice for all users is have a strong password that is changed regularly and includes letters, numbers and symbols.

All security patches should be up-to-date and users should never open attachments unless they know the person they are being sent by and are expecting them.<end>

看这样的文章还是比较费劲哈. 生单词太多, 有的句子还不理解.
看第一遍只能知道个大概意思, 第二遍,慢慢看 慢慢查, 还凑合知道全文的意思, 但有些文句还是弄不明白.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 10:09 | 显示全部楼层
1. 读完后,用一句话(英语)概括中心意思。

The cyber-attack that made Google consider pulling out of China was run of the mill, say security experts.


2."
The cyber-attack that made Google consider pulling out of China was run of the mill, say security experts."里run of the mill是什么意思?这里的run是什么意思?


run of the mill 是被公司操控 run的意思是运作和操控???

3. 此文中BBC有没有明确说出自己的观点?

有.

4. 不管BBC是否明确说出自己的观点,文章给人的印象是是什么?这些印象由哪些证据支持?这些证据是如何选择的?有什么漏洞?

印象是中国政府参与攻击一些gmail和google.

5. 这是一篇比较简单的新闻稿,但你可能还是有些句子不能理解,是哪些?请回帖提问。

原文中的蓝色部分都是不怎么理解的地方, 请老师给与解答.

6. 最后一个问题,也是最重要的:你在读的时候有没有先在心里翻译成汉语然后再去理解?有没有尝试直接用英语理解?遭遇什么困难没有?
第一遍看的时候比较快, 没有翻译成中文,直接用英语感觉出来的意思. 第二遍一边查单词一遍翻译, 有的句子得读好几遍才能知道其意思. 遭遇的困难还是生单词影响理解文章的意思.

7. google嘴里的human rights activists到底是哪几类人?

Tibet to Falun Gong supporters and those involved in Liberation of Taiwan

8. google有没有说中国政府组织了对google的骇客袭击?不管说没说,google的结论是什么?其依据的证据是什么?那些证据是否站得住脚?

"A nation state getting into the business of hacking companies is a really big shift," said Dan Kaminsky, director of penetration at security firm IOActive.


9. Blame Game是什么意思?
推卸责任 ?

有些问题没有回答.是还没有自己的答案. 请老师给予指点!

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-1-15 18:57 | 显示全部楼层
1第一遍看的时候比较快, 没有翻译成中文,直接用英语感觉出来的意思. 第二遍一边查单词一遍翻译, 有的句子得读好几遍才能知道其意思. 遭遇的困难还是生单词影响理解文章的意思.
wyd2008 发表于 2010-1-15 10:09
先恭喜你一下,可以用英语直接感觉说明你达到了读学英语的入门要求。
对有些单词句子不理解说明你对英语的表达方式的熟悉程度还不够。
没有关系,只要跟着读学英语练习下去,你很快就会不花一分钱达到相当熟练的程度。
Stay tuned.(这句话是什么意思?:lol:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 21:11 | 显示全部楼层
7. google嘴里的human rights activists到底是哪几类人?

Tibet to Falun Gong supporters and those involved in Liberation of Taiwan
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The full form for this expression should be "Everyone from Freedom for Tibet to Falun Gong supporters and those involved in Liberation of Taiwan"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 21:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 zhongdong_wang 于 2010-1-15 21:52 编辑

证据分散在几个段落中,是以情况提供者提供信息的方式给出的。BBC仅以对所提供咨询加以整合概括的姿态出现的,其观点散见与其对信息提供者的直接引述。BBC并未直接表态其本人对此次(实际上根据通篇报道应该是此类)事件的观点。然而,作为新闻部门或新闻报道的样式,是否引述、引述什么、如何引述等实际上都反映了报道者的观点。

这篇报道最大的难度,对于多数的中国人来说,难度在两方面:1、长句 2、一些类似成语的具有固定专门含义的短语

长句的难点在于,多数长句是从句嵌套句式,且不少从句省略了语法规范中的先导词(先行词),由于长句的使用,使得插入语之类的中间陈述容易打乱阅读者的思路。

对策:
阅读时按照主谓宾的分段方式,按照节奏来读,读得懂的部分逐词顺序阅读,读不懂部分跳读,抓住主谓宾关系,明确主从句及短语的层次。

就像电影里说的那样“你可以保持沉默,你所说的话将作为呈堂供证”,我要说的是,读懂所有你能读懂的,并迅速概括出大义,因为,这会迅速成为你将要继续阅读内容的参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 21:47 | 显示全部楼层
补充一句,读看任何英语资料,不要以“一般性”速度去读,最好用视觉以最快速度扫读。以“一般性”速度去读更容易掉入生词陷阱(当然也包括自己不容易理解的固定用语)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 22:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 zhongdong_wang 于 2010-1-15 22:23 编辑
先恭喜你一下,可以用英语直接感觉说明你达到了读学英语的入门要求。
对有些单词句子不理解说明你对英语的 ...
读学英语 发表于 2010-1-15 18:57



    绝大多数国家对外英语广播目前常用的类似未完待续的说法:stay tuned,意思是“保持(继续)收听”,tune基本义:调台。他们有时候还会说:thank you for tuning in.谢谢你调入(我们的)频道。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 22:59 | 显示全部楼层
ground-breaking 不知,个人猜测应该是类似汉语“破天荒头一遭”的意思吧,根据语法结构关系和前后文关联意思,应该是这样的。整句意思应该是:作为一次攻击,以我个人观点,这已经不是破天荒头一遭了。
F-Secure 公司或者部门名称,具体含义我也不知
censor 审查
accessed 被访问的  计算机用语 ,该词初始基本意思是“接近”
the subject line rather than content of e-mail messages 标题栏而不是电子邮件的信息内容
advocates 倡议者
The cyber-criminals broke in using a tactic known as "phishing" where a legitimate e-mail is sent claiming to come from someone the user knows and trusts.
电脑罪犯们通过使用一种称作“phishing”的战术策略突(破、进)入申明为来自用户认识或信任的某人的电子邮件所发送到的地方。
     break out 对义词,意思为“突(围)出去”,或者更浅白一点“打破围困,出去”
booby-trapped booby不知道,trapped 以...为陷阱,目前也多用于计算机用语
malware 恶意软件   近些年来新产生的计算机用语,是前缀mal和核心词ware的结合。mal基本义为“不好的”。
piggyback 不知
Adobe 软件公司名,阅读时不必深究
orchestrated 组织指挥  orchestra 管弦乐队
sponsored 发起、肇始
drawn 被拽出、被得到
sanctioned 批准
on behalf of or in the direct employ of 以...名义或者直接受雇于...
big shift 大手段、大手笔
transparent 容易识破的
an object lesson (生动)直观的一堂课
immune 免疫的、有免疫能力的
open attachments 打开附件  attachment 计算机用语,本意为“附加物、附着物、黏着物”


好了,密码破解完毕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 23:28 | 显示全部楼层
Stay tuned.(这句话是什么意思?):lol: ...
读学英语 发表于 2010-1-15 18:57


稍后回来~~(下面的更精彩
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-15 23:37 | 显示全部楼层
ground-breaking 不知,个人猜测应该是类似汉语“破天荒头一遭”的意思吧,根据语法结构关系和前后文关联意 ...
zhongdong_wang 发表于 2010-1-15 22:59


差不多就是那个意思了,一般解释为创新的、革新的、史无前例的,之类
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-16 01:51 | 显示全部楼层
英语忘光了 回忆下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-16 08:38 | 显示全部楼层
more and more attack from china because china goverment support this ,from google .by bbc .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-16 08:41 | 显示全部楼层
phishing:网络钓鱼,现在用的很常见的一种下木马和侵入手段。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-16 08:45 | 显示全部楼层
4、我的感觉是BBC继续有扭曲的感觉,虽然他主要引用一个傻瓜GOOGLE的员工的话?
  但是这样的话伪造的可能性?不说大家都笑了。
从超限战来看,美国又很搞笑的来这一招,其实我们都吃过亏,来这招有什么用,对圣斗士不要使用同一招。
    网络攻击来自中国是因为中国没有人权。中国不支持,西藏,法**,台湾独立。实在搞笑。
竟然还拿人权来说这个说那个,
    被黑客攻击的20个公司,其实是40个公司,竟然能被人破解了GMAIL,还好意思在说。
     GOOGLE作为美国政府的一个工具用的不错。但是最近的GOOGLE盗窃案慢慢看笑话吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-16 08:46 | 显示全部楼层
我的起点低,很多不懂的麻烦指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-16 13:22 | 显示全部楼层
请指教。晚上要上班,现在在捂热被窝,所以用手机上来一下。等待指教
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-1-16 16:01 | 显示全部楼层
The cyber-attack that made Google consider pulling out of China was run of the mill, say security experts.
可以这样翻译么?
安全专家说针对GOOGLE的网络攻击是中国政府发起的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-6-2 12:22 , Processed in 0.053985 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表