【中文标题】史蒂芬·弗莱请求中国勿杀面临死刑的精神病英国人
【原文标题】Stephen Fry begs China to spare life of mentally ill Briton facing death by firing squad
【译者】鬼雄
【翻译方式】人工
【声明】本翻译供Anti-CNN使用,未经AC或译者许可,不得转载。
史蒂芬·弗莱请求中国勿杀面临死刑的精神病英国人
Actor Stephen Fry is calling for the Chinese government to spare the life of a British man facing death by firing squad after being convicted of drug trafficking in China.
男演员史蒂芬·弗莱呼吁中国政府勿杀因运送毒品而面临死刑的英国人。
It is believed Akmal Shaikh, 53, suffers from bipolar disorder and may have been duped by heroin traffickers without realising what he was doing.
此人据信名叫阿克马尔·沙伊克,53岁,患有双向感情性障碍失调症,可能受到海洛因运送者的欺骗而不知道自己做了什么。
Mr Fry, who also suffers from the disorder, is launching a campaign to help father-of-three Mr Shaikh who is from north London.
同样患有此种失调症的弗莱先生发起了一个活动来帮助这位居住在北伦敦的三个孩子的父亲沙伊克先生。
According to the Sunday Express Mr Shaikh says he had no knowledge of the heroin and was tricked into carrying it after being lured to fly out by the promise of work as a singer in Shanghai.
根据星期日快报,沙伊克先生说他并不知道海洛因的事,而且受到欺骗说只要带着它(海洛因)(进入中国),就会在上海给他提供一份歌手的工作。
The forer taxi firm boss was arrested after a suitcase he was carrying was allegedly found to contain 4kg of the drug, with a value of £250,000.
(这位)前出租汽车公司老板在他所携带的手提箱声称被发现装有4公斤价值250,000英镑毒品后被捕。
Mr Fry, 52, has joined forces with the human rights charity Reprieve in calling for the Chinese government to spare Mr Shaikh's life.
52岁的弗莱先生,已经加入要求中国政府根据人权不要对沙伊克先生执行死刑的慈善活动团体缓刑组织。
They are asking for Gordon Brown and Foreign Secretary David Miliband to intervene in the case.
他们正要求戈登·布朗和国务秘书戴维·米利班德介入此事。
Clive Stafford Smith, the charity’s director, told the newspaper: 'Akmal Shaikh faces the possibility of a bullet to the back of the head very soon, unless Gordon Brown makes strong representations to President Hu Jintao.'
克利夫·史坦福·史密斯,慈善团体主管,告诉新闻媒体:“阿克马尔·沙伊克很快就会面临着后脑勺上挨一枪子的可能,除非戈登·布朗向胡锦涛主席发出一个强烈请求。”
Last night Mr Shaikh’s family pleaded for mercy. They say he has been seriously unwell for many years.
昨晚,沙伊克的家庭呼吁宽恕。他们说他已经患有严重疾病多年。 (unwell还可以表示“月经期”,暴笑 ——译者注)
His brother Akbar told the Sunday Express: 'We are all very worried for Akmal’s safety as we know he is unable to defend himself properly.
他的兄弟阿克巴告诉星期日快报:“我们对阿克马尔的安全都深感焦虑,因为我们知道他无法为自己作出适当辩护。”
'He will be extremely disorientated and distressed. I know Akmal would not knowingly carry drugs.
“他会极度迷惑和忧伤。我知道阿克马尔不会有意携带毒品。”
'We are praying the Chinese courts will see that he is not of sound mind and prevent his execution.'
“我们祈求中国法院能够明白他不是个精神健全者,不要执行死刑。”
According to the newspaper, Reprieve says the Chinese court has so far refused to allow Mr Shaikh to see a psychiatrist, and that its own application for a psychologist to evaluate him has also been denied.
根据报纸报道,缓刑组织说迄今为止中国法院拒绝允许沙伊克先生会见精神病专家,而且他自己要求心理学者对他进行评估的申请也被否决了。
Mr Shaikh was arrested at Urumqi Airport, in north-western China, in September 2007. He has already been held for two years since his arrest.
沙伊克先生与2007年9月在中国西北的乌鲁木齐机场被捕。自被捕以来已经被监禁了两年。
His death sentence was announced last October.
他的死刑判决在十月宣布。
A preliminary report by Dr Peter Schaapveld, consultant clinical and forensic psychologist, said it was very likely his behaviour had been 'influenced or caused by' mental illness.
根据早前报道,医学顾问及心理法医Peter Schaapveld博士说,他的行为很像是“受到精神疾病影响或者由精神疾病所引起”。(就是说,要么是完全不负责,要么是只负部分责任)
Mr Fry's intervention comes amid reports that the QI host saved the life of a fellow depression-sufferer who wrote to him when she had no one else to turn to.
弗莱先生介入新闻报道是由于一位姓QI的中国人因为无法改变这一判决而写给他的信,要求他救救这位抑郁症患者。(这一句似乎不太对,有高手请指出)
Crystal Nunn was astonished when Mr Fry replied to her saying: 'Goodness knows, it can be so tough when nothing seems to fit and little seems to be fulfilling.
Crystal Nunn对弗莱先生的回应感到惊讶:“天哪,这让我们对这件毫无希望的事情能够坚持下去。”
'I’ve found that it’s of some help to think of one’s moods and feelings about the world as being similar to weather.
“我已经发现有些帮助对一个人对世界的情绪和感觉来说就像是天气一样。”
'It might be dark and rainy for two weeks in a row. BUT it will be sunny one day.'
“可能一连两周都是阴雨绵绵暗无天日。‘但是’总会雨过天晴。”
The actor has spoken candidly about his own struggles with bipolar disorder.
这位演员直率的谈到了双向感情性障碍失调症给他带来的内心斗争。
Earlier this year the Mr Fry fronted an advertising campaign alongside Ruby Wax and Alistair Campbell for mental health charities Mental Health Media, Mind and Rethink.
早前,弗莱先生与Ruby Wax和Alistair Campbell一起为精神慈善团体精神Mental Health Media, Mind and Rethink做广告。
In 2006, in his BBC documentary The Secret Life of the Manic Depressive, Mr Fry spoke openly about his personal experience of bipolar disorder.
2006年,在他的BBC纪录片《狂躁和抑郁的隐秘生活》中,弗莱先生公开谈到了他自己的双向感情性障碍失调症经历。
每日邮报网站上的一些读者评论(第一辑) #61
每日邮报网站上的一些读者评论(第二辑) #106
每日邮报网站上的一些读者评论(第三辑) #124
翻译交流见 #22 #27 #29 #145 #146
Mr Fry's intervention comes amid reports that the QI host saved the life of a fellow depression-sufferer who wrote to him when she had no one else to turn to.
弗莱先生介入新闻报道是由于一位姓QI的中国人因为无法改变这一判决而写给他的信,要求他救救这位抑郁症患者。
应该是:弗莱先生关注这类事件是因为这位QI主持人(QI是弗莱主持的BBC节目)救过一位罹患忧郁症同事的命,她在绝望之中给弗莱写了信。
Crystal Nunn was astonished when Mr Fry replied to her saying: 'Goodness knows, it can be so tough when nothing seems to fit and little seems to be fulfilling.
Crystal Nunn对弗莱先生的回应感到惊讶:“天哪,这让我们对这件毫无希望的事情能够坚持下去。”
抑郁症患者Crystal Nunn对弗莱先生的回复十分惊讶:“上帝知道,当所有的事情都错了位的时候是多么难以忍受。”
Mr Fry's intervention comes amid reports that the QI host saved the life of a fellow depression-sufferer who wrote to him when she had no one else to turn to.
弗莱先生介入新闻报道是由于一位姓QI的中国人因为无法改变这一判决而写给他的信,要求他救救这位抑郁症患者。
弗莱先生关注此类事件是因为这位BBC电视节目QI的主持人救过一位罹患忧郁症女同事的命,她在绝望之中给他写了信
回复渔音:
多谢翻译!好勤奋的童鞋啊!挑个小错:
Don't traffic drugs where the penalty is death by hanging or firing squad ... in fact, don't traffic drugs at all as to do so would make you a murderer.
不要走私毒品,因为你们将面临着的是死刑,也许是吊死,或者是烧死……其实,不要走私毒品,不要让你自己成为一个杀人犯。
不要往那些会被判吊死或烧死的地方走私毒品……事实上,根本不要去走私毒品,否则你会让自己成为一个杀人犯。
忧心 发表于 2009-10-21 02:15
回复106楼:
It is a pity that we do not start this in the UK for both dealers and users.
很遗憾我们并没有在英国就捉住贩毒者和吸毒者。
很遗憾我们没开始在英国也这么对付贩毒者和吸毒者。(指的是死刑)
first lets get this strait,bipolar disorder is just a fancy name for depression,since when has feeling depressed allowed people to commit crimes and get away with it.
首先让我把这说清楚,双重性情障碍不过是抑郁症的一个异名,因为患抑郁症使人可以犯罪而又逃脱罪责。
这件事就像是当人们感到抑郁时就可以去犯罪还能逃脱罪责。
忧心 发表于 2009-10-21 02:18