|
每日邮报网站上的一些读者评论(第二辑)
Pity we didn't have this sentence here. Stephen Fry should but out, it has nothing to do with him.
可惜我们没有这种刑罚。史蒂文.弗莱不该插嘴,这不关他的事。
- JC, Doncaster, England, 11/10/2009 22:02
Click to rate Rating 84
If he was that ill then he should not have been allowed to have a passport or travel.
Everyone knows that you do not carry someone elses bags unless you know whats in them.
如果他病得那么厉害,就不该被允许获得护照或出行。
大家都清楚:一个人不会(随便)拿着别人的包,除非知道包里面有些什么东西。
Unfortunate for his family as it is, he has been caught carrying a large quantity of drugs.
It is a pity that we do not start this in the UK for both dealers and users.
Drug use would vanish very quickly.
尽管对他的家人而言这是不幸的,但他是拿着带有大量毒品的包被捉住的。
很遗憾我们并没有在英国就捉住贩毒者和吸毒者。
(如果是的话)吸毒行为很快就会消亡。
- Oldun, UK, 11/10/2009 22:09
Click to rate Rating 90
Forgive me if I am wrong but it is said he has been seriously ill for some time, but on the other hand he was going out there for work as a singer!! He is either seriously ill or he isn't. If he was that ill how come he was able to travel to China? More to this than meets the eye if you ask me. I am not suggesting he doesn't have bipolar disorder but something seems amiss here.
言辞若有误请见谅。据说他患重病已经有些时日了,但另一方面他又跑到那里去当歌手!!他要么有重病,要么根本没有。如果他病得那么厉害,又怎么会有能力跑到中国去?个人觉得没有看上去那么简单。我不是在暗示他没有双重性情障碍,但事情似乎是有些不对劲。
- law-abiding citizen, UK not EU, 11/10/2009 22:13
Click to rate Rating 137
To import 4 kg of Heroin, that's equals attempted mass-murder. Fry must be suffering from quite a severe mental disorder in order to take personally the predictable verdict of the Chinese court. No one who is arrested in Asia on the grounds of drug-trafficking admits knowledge of what they were doing for obvious reasons. They should intriduce Chinese penal law world-wide.
运送4公斤海洛因,这等同于蓄意的大谋杀。弗莱想必是被中国法院不出意外的判决触怒才会受到这种严重精神障碍的折磨吧。显而易见,没有一个因贩毒而在亚洲被捕的人会承认他们是知道自己在做什么的。他们应把中国的刑罚向全世界推广。
- Anna Paulsen, Lyon, France, 11/10/2009 22:18
Click to rate Rating 116
So let me get this straight... The guy has serious mental problems, yet the family that cares so much for him allows him to go to a foreign country all by his lonesome? Frankly I doubt he has any mental issues, sounds like a nice excuse to bring up now that he is caught smuggling drugs... frankly smuggling drugs sounds like the most likely way he could have come up with the money for such a trip if he job is running a taxi.
让我把这事弄清楚……这人有严重的精神问题,但如此关心他的家人准许他独自一人跑到国外去?说实话我怀疑他是否真有精神问题,这听起来像是他因运毒被捉后编出来的借口……坦白说运毒似乎是他这趟旅途能赚到钱的最可能方式,如果他的工作是开出租车的话。
- yirmin snipe, Boston USA, 11/10/2009 22:23
Click to rate Rating 130
first lets get this strait,bipolar disorder is just a fancy name for depression,since when has feeling depressed allowed people to commit crimes and get away with it.the heroin he was smuggling could well have ended up over here,killing our kids,because yes heroin does kill its users all too often .he was smuggling this poison for money,he new the risks so now hes got to pay the price.
首先让我把这说清楚,双重性情障碍不过是抑郁症的一个异名,因为患抑郁症使人可以犯罪而又逃脱罪责。他运送的海洛因也可能到这里来,杀死我们的孩子,吸食海洛因致死的太常见了。他运毒是为了钱,他知道风险,所以现在他要付出代价。
- g.taylor, swansea wales, 11/10/2009 22:24
Click to rate Rating -79
Well, if 'Our Glorious Leaders' won't intervene on behalf of Gary MacKinnon - what hope for this poor bloke.
如果“我们的伟大领袖们”不为加里.麦金农(英国著名黑客,面临被引渡到美国受审)出面的话,这个可怜的家伙会有什么希望。
Well done Stephen Fry! Admirable.
史蒂文.弗莱干得好!好样的。
- Jim, London, 11/10/2009 22:35
Click to rate Rating -5
Zero tolerance for drug dealers/traffickers/barons.
对贩毒者/运毒者/毒品巨头(采取)零容忍。
Full Stop.
以上。
- dc, pompey, 11/10/2009 22:38
Click to rate Rating 52
Unfortunately many times mental disorder is used and abused as an excuse to commit crime. We have a fellow in our hometown that consistently escapes serious charges because he is unfit for trial...or so the Courts say. My feelings are if these so called mental issues people can break into cars/homes to obtain goods so as to afford to buy/sell illegal drugs, then they are are more than competent to stand trial. They clearly know that obtaining X will get them Z, so they know deductive reasoning. After all, who would go out and rob a bank?? Must be crazy to do that--does that make all bank robbers unfit for trial because they know have mental disorders???
不幸的是精神障碍多次被利用甚至是滥用,成为犯罪的一个借口。我们家乡有个人总能逃脱重罪的指控,因为(身体)不适于出庭……法庭是这么说。个人意见是如果这些被称为精神有问题的人为了有钱买卖非法毒品能够入车或入室抢劫,那他们应付审讯是绰绰有余的。他们显然知道偷到某物就能换来其他东西,所以他们知道归纳推导。归根结底,谁会去抢银行??那肯定是疯了——那能不能说所有银行抢劫犯都不适于出庭了,因为他们认为自己有精神障碍???
- Ray, NM USA, 11/10/2009 22:44
Click to rate Rating 43
I would say that a 53 year old father of three who used to run his own taxi business is rather too intelligent to be duped .
我认为一个有着三个孩子的53岁父亲,还是曾经开过出租车公司的人,以他那样的脑袋才没那么容易上别人的当。
- Jacqueline, uk, 11/10/2009 22:45
Click to rate Rating 60 |
评分
-
1
查看全部评分
-
|