|
楼主 |
发表于 2008-8-28 15:46
|
显示全部楼层
81. At 9:50pm on 24 Aug 2008, Wazza1806 wrote:
Why did Coe and his team inflict Beckham on the closing ceremony audience - this man has never achieved any honours for his country despite playing in several World Cup and European Championships. What would he know about winning gold or any other medals on the world stage? We are staging the 2012 Olympic Games not a football tournament.
Congratulations too to Boris on his scruffy demeanour.
为什么Coe(译注:伦敦奥组委主席Sebastian Coe)和他的团队要选贝克汉姆?他除了在世界杯和欧洲杯上为英国获得荣誉之外就再也找不出别的了,他是否知道如何在世界舞台上赢得金牌?或者奖牌也行。我们可是要举办奥运会,又不是足球比赛。
同时“恭喜”我们的脏兮兮的Boris。
82. At 9:57pm on 24 Aug 2008, clearGwotz wrote:
I am embarassed about the 'handover'. A mistake was made by the planning team, of the target audience. Was it, our own public? This seems very introverted and small-minded.
The whole world outside, UK - from South Africa, to Hong Kong, Mexico and Russia would have missed the significance of 'a red bus', 'umbrellas', 'X-factor', 'some old sweaty bloke playing some strings and then of course, Beckham, kicking a football (hardly an Olympic sport) randomly which was caught by an overpleased Chinese steward.
Come guys - think big and wide. If we resort to our own insular world, we become irrelevant and retreat to the sidelines.
交接仪式真丢人,他们犯了一个原则性的错误,那就是没考虑到观众因素,这不仅仅是英国自己的奥运会。这个表演实在是考虑得太不周全了。
整个世界除英国外的国家——南非,香港,墨西哥,俄罗期等等,他们都不会明白“红色巴士”、“雨伞”、“X-factor”,还有那个英国的老家伙所弹奏的音乐,所有这些所蕴涵的意义。不过,贝克汉姆把一个足球(真是一项不容易的运动)踢给观众倒是让那个幸运的小伙子开心极了。
老大们,想得再高一点、广一点吧如果我们只把眼光放在自己的世界里,我们就会成为世界的局外人了。
83. At 10:01pm on 24 Aug 2008, budesurfdude wrote:
re 80 - I missed out the contribution made by the swimmers, apologies to all of you, as well as the canoeists.
接80楼,我把游泳给漏掉了,还有单人划艇,在这里向大家道个歉。
84. At 10:02pm on 24 Aug 2008, sonyse2t5 wrote:
Hindley becomes famous at last after her death, her family should sue!!!! And this is what the UK organisisers call have some fun......Brown will be out of power by 2012 so he can just stop riding on the team GB success!!
Hindley(译注:上文中提到被谋杀的人,凶手的肖像竟然出现在宣传片里)死得都不安宁,他的家伙应该去法院告他们!!!这就是英国奥组委所谓的欢乐的奥运吗?...布朗会有2012年下台,所以他才不管英国伦敦奥运会成功与否!!!
85. At 10:09pm on 24 Aug 2008, squawvalley wrote:
Watched the London part of the ceremony through my fingers as it became increasingly clear that what was being offered was some 6th form art project-take on what London (and vicariously, the wider UK) is all about. Let me out of here, it's terrible.
A bloody double-decker bus for crying out loud, can you find a bigger stereotype of London? What about the cheery, Dixon of Dock Green, evenin'all 'Bobbies', or a Union Jack plastic bowler just to round off the codswallop that this unimaginative dross offered up. How long did it take to put it together, five rounds of drinks on the back of a beer mat? The closest think I saw to real London was the fighting in the bus queue, and even that wasn't representatively violent enough.
I was embarrased, but sadly it's just the kind of shallow mediocrity that now passes as entertainment on our TVs and in the media - we even had a reality show winner, and a Blue Peter contestant - do you think if we'd had the same deal back in the 1970s we have offered up Bobby Crush? Unfortunately, we might have to put up with such dross, but once you put it on a world stage, you get found out really rather quickly.
Can you imagine the French, the Italians, or even the less-than-imaginitive Germans offering up something as wilted and past its culturally stereotyped sell-by-date? Pierre the onion-seller cycling down ze rhode? Fritz the Bavarian dunking his sausage in his Weisbier?
What now is now offered up, and increasingly accepted, as modern Britain by the liberal PC minority in charge of all aspects of the media, and is consistently rammed down our throats through government policies, non-governmental agencies (including the BBC) just looks sad, tired and hopelessly out of touch.
I strongly suspect the vanquished Parisians will be sniggering into their coffee this morning and muttering a collective "we told you so". The shame!
看了闭幕式伦敦8分钟表演,很明显,那就像个没毕业的艺术家搞出来的。这哪里是我们的伦敦嘛?我还是不要在这里待了,真是丢死人了。
一辆双层巴士高调出场...谁能告诉我伦敦还能找出比这更老气的东西吗?(译注:红色双层巴士2005年正式退役),还不如来段Dixon of Dock Green(译注:警察迪克逊,BBC 1955年播出的很有名的电视剧,详见http://en.wikipedia.org/wiki/Dixon_of_Dock_Green,原因为那个时候的治安官都戴着绿色的高帽?),或者evening all Bobbies(译注:警察之夜?这些大概只有英国本地人会明白了,), Union Jack plastic bowler (译注:sorry,我也不知道是什么了,有关英国国旗的什么),真是一堆毫无想像力的垃圾。他们是不是喝了酒再来“创意”这些的啊?我看最接近伦敦真实面目的要属挤公交那段了,就是还没有现实中那么乱七八糟而已。
我真是感到惭愧,很不幸,这就是充斥在我们平时生活中的电视娱乐节目。——真人秀冠军,Blue Peter(译注:BBC 1958年开播的儿童电视节目,详见http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Peter)的参赛者——你们觉得我们一定得“享受”Bobby Crush(英国有名的钢琴家,6次表演让他成名,后在接受Gay time采访时出柜)在1970年给我们整的那些东西吗?真倒霉,我们要忍受这些无聊的垃圾,而且还是在世界的舞台上,唉,真是好事不出门,坏事传千里。
你能想像一下那些法国人、意大利人,还有那些没想像力的德国人怎么兜售他们那些老掉牙的文化吗?那个卖洋葱的Pirre骑单车到罗尔泽?德国人和巴伐利亚人在棺材里腊香肠?(译注:这段翻译真是晕,将就着看吧,没有英国历史基础大概很难理解...翻译可能有出入)
那到底展示什么才会被人们接受呢?自由的互联网上所呈现的现代化的英国。一直以来,因为政府的政策我们无法发出自己的声音,因为此,非政府集团(就如BBC一样)只能是伤心,绝望,还有疲惫不堪。
我能想像那些手下败将的法国佬明天早上会是什么样,边喝咖啡边嘲笑的说“我就说吧!”。真是耻羞!(译注:英法历史上是世敌,现在也会有点这种感觉,法国人是宁愿跟你讲中文也不会跟你说英语的)
[ 本帖最后由 antifake2 于 2008-8-29 10:40 编辑 ] |
|