|
楼主 |
发表于 2008-11-6 12:19
|
显示全部楼层
“中国技术领先” China is leading way in technology 回复人: Ashok on Nov 05, 2008 10:06 PM Permalink | Hide replies “中印之间差距挺大。政客们说‘中国是印度的竞争者’或者‘中国在挑战印度’,这非常荒谬。依我之见,中国从来未曾把印度当回事。传统来言,世界只有三个大国:美国,俄国与中国。因此,他们认为‘中国挑战印度’非常可笑。” There's much difference between India & China. When politicials say "China is competitor of India" or "China is challenging India", that's absolutely incorrect. In my viewpoint, China never takes India into its consideration, and traditionally there're only 3 powers in the world: US, Russia & China. Thus, they think saying "China is challenging India" is so laughable. “中国技术领先,这一点无可争论。当今天全球性萧条四处扩散的时间,我们看见印度的IT行业受的打击远比中国的实体产业严重。西方公司首先想到的就是砍掉IT服务业职位,而不是实体产业岗位。” China is leading way in technology, there's no debatable. When today's global recession is trying to spread, we see India's IT industry are more hit than China's real industries. Western companies will always first come to mind to cut IT service jobs rather than the real industry. “过去三十年,中国持续向国内基础设施大量投资,而印度的愚笨的领导人却试图跳过它转向虚幻的IT服务业。因此这么多年来,我们仅获得了BPO与ITO服务业。 When China had been kept investing heavily in domestic infrastructure in past over 30 years, India's fool leaders were trying to skip it and shift to the unreal IT services. And what we acquired over so many years are simply the BPO or ITO services, which choked me as if Indians till death are fated to do services. “中国为印度树立了一个值得学习的良好榜样。我的公司与中国一汽有着生意往来。一汽是世界500强之一,排名比塔塔钢铁更高。去年它生产了140万元辆车辆,而塔塔只生产了5万辆(含出口)。我想,何人读了这数字就会对两者之间的差距有个大概的印象。” China is doing a right example for India to learn. And my company has trade connections with this Chinese firm FAW. FAW is a fortune 500 company with ranks higher than Tata Steel. FAW last year vehicle sales is 1.4 mio, while Tata is 50,000 (including exports). I think anyone reads this will come to know with a rough idea of the difference. |
|