四月青年社区

 找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ljandcyz2008

国学书库----- 现代人读《四书五经》---“论语”

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-7-7 11:05 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-子贡方人


子贡方人。子曰,“赐也贤乎哉?夫我则不暇。”
子贡议论别人。孔子说,“端木赐,你就那么好吗?我就没这闲工夫。”
When Zi-gong was disparaging someone,the Master said,"Ci,are you good enough now?As for me,I do not have the leisure."




-------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-患其不能


子曰,“不患人之不己知,患其不能也。”

孔子说,“不要担心别人不了解自己,要担心自己能力不够。”

The Master said,"Do not worry about men not knowing you;rather,worry about your incapability."





----------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-是贤乎



子曰,“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎!”
孔子说,“不预先怀疑别人行诈,也不主观臆测别人对自己不诚实,但却能事先觉察出来,这就是贤人吧!”
The Master said,"He who neither presupposes deception nor suspects untruthfulness,yet discerns it all beforehand,is worthy indeed!"
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 11:08 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-疾固也


微生亩谓孔子曰,“丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔子曰,“非敢为佞也,疾固也。”

微生亩对孔子说,“丘啊,你为何如此忙忙碌碌呢?该不是为了炫耀自己的辩才吧?”
孔子说,“不敢炫耀口才,是痛恨那些顽固不化的人啊!”

Wei-sheng Mu said to the Master,"Qiu,why are yoou so restless?Are you not parading you eloquence?"
The Master said,"Not that I dare parade my eloquence,but that I am troubled by the benightedness."




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-称其德



子曰,“骥不能称其力,称其德也。”
孔子说,“所谓千里马,不是称道它的力气,而是称道它的品德。”
The Master said,"A thousand-li horse is praised not for its strength,but for virtue."




---------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-以德报德



或曰,“以德报怨,何如?”子曰,“何以报德?以直报怨,以德报德。”
有人说,“以恩德来回报怨恨,怎么样啊?”
孔子说,“那用什么来回报恩德呢?要以正直来回报怨恨,以恩德来回报恩德。”
Someone said,"'Requite enmity with favor.'What do you think of that?"
The Master said,"Then how do you requite favor?Requite enmity with imparliality;requite favor with favor."
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 11:10 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-知我者其天乎


子曰,“莫我知也夫!”子贡曰,“何为其莫知子也?”子曰,“不怨天,不尤人,下学而上达。知我者其天乎!”
孔子说,“为什么没有人了解我啊!”
子贡说,“怎么能说没有人了解老师呢?”孔子说,“不怨恨上天,不责备他人,学习切身的知识而通达高深的道理,知道我的大概只有上天吧!”
The Master said,"Nobody will ever understand me!"
Zi-gong said,"Why will nobody ever understand you,sir?"
The Master said,"I neither resent Heaven nor blame men.I learnt lower things and perceive things.The only one who understands me is perhaps Heaven!"




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-贤者辟世



子曰,“贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”
子曰,“作者七人矣。”
孔子说,“贤能的人避开乱世,次一等的人避开乱邦,再次一等的人能避开难看的脸色,更词义等的人避开难听的恶言。”
孔子说,“这样做的人已经有七位了。”
The Master said,"Worthy men flee the world;the next category flee a place;thethird category flee a facial expression;the fourth category flee a remark."
The Master said,"Those who did so numbered seven."




-------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-知其不可而为之


子路宿于石门。晨门曰,“奚自?”子路曰,“自孔氏。”曰,“是知其不可而为之者与?”
子路在石门借宿,早晨进城时,守门人问,“从哪里来啊?”子路说,“从孔子哪里来。”守门人说,“就是那位明知道行不通却非要去做的人吗?”
Zi-lu lodged at Stone Gate.The morning gate-keeper said,"Where from?"
Zi-lu said,"From Kong Shi`s place."
The gate-keeper said,"Is it the man who knows it cannot be done yet keeps trying?"
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 11:22 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-三年不言


子张曰,“《书》云‘高宗谅阴,三年不言’。何谓也?”子曰,“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。”
子张说,“《书经》上说,‘殷高宗守孝,三年不论政事’,是什么意思呢?”
孔子说,“不一定是殷高宗,古时候的人都是如此。国君去世了,继承君三年不问者政事,各部门的官员都要听命于宰相。”
Zi-zhang said,"History says,'Gao-zong,in his mourning hut,for three years did not speak'.What does it mean?"
The Master said,"Why must it be Gao-zong?Men of antiquity all did the same.After a king`s demise,the hundred officials assumed total responsibility over their own departments,submitting themselves to the jurisdiction of the prime minister for three years."



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-上好礼


子曰,“上好礼,泽民易使也。”
孔子说,“领导者讲究礼仪,老百姓就容易听从使唤了。”
The Master said,"If the sovereeign loves the rituals,the people will be easy to employ."




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-原壤夷俟



原壤夷俟。子曰,“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。
原壤伸开两腿坐在地上接待孔子。孔子说,“你小时候不懂礼貌,长大了无所作为,老了还不死去,真实祸害!”说着用手杖敲他的消退。
Yuan Rang sat with his legs outstretched,waiting.The Mastersaid,"When young,you were immodest and disobedient;when grown up,you had nothing to recommend you;when old,you refuse to die.You are indeed a pest!"And,with his staff,he tapped him on the shank
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 11:29 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-厥党童子将命


厥党童子将命,或问之曰,“益者与?”子曰,“吾见其居于位也,见其与先生并行也,非求益者也,欲速成者也。”
厥党的一个童子在传达宾主的谈话,有人问孔子说,“是个求上进的人吗?”
孔子说,“我见到他大模大样坐在席位上,见到他与年长的人并肩而行。他不是个求上进的人,是个想急于求成的人。”
A lad from Que Township served as go-between.Someone asked the Master,saying,"Is he one seeking progress?"
The Master said,"I saw him ensconced in a seat;I saw him walking side by side with his elders.He is not one seeking progress but one eager to become an adult."



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-位灵公问陈


卫灵公问陈于孔子。孔子对曰,“咀豆之事,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。”明日遂行。


卫灵公向孔子询问军对布阵的方法。孔子答道,“有关礼仪的事,我曾经听说过;军事方面的事,我没有学过。”次日孔子就离开了卫国。


When Duke Ling of Wei asked the Master about battle array,the Master replied,"Of ritual affairs,I haveheard some;of military affairs,I have learnt nothing."The following day,he departed.



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-在陈绝粮


在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰,“君子亦有穷乎?”子曰,“君子固穷,小人穷斯滥矣。”
孔子在陈国断绝了粮食,随行的人饿的病倒了,子路生气地来见空子,“君子也有穷得走投无路的时候吗?”
In Chen,they ran out of food.The followers became so weak that none could rise.Zi-lu,wiyh conspicuous resentment,said,"So,the gentleman is also susceptible to adversity?"
The Master said,"The gentleman rests at ease in adversity;the small man,once reduced to adversity,becomes reckless."
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-7 12:31 | 显示全部楼层

居处恭,执事敬,与人忠。知行为重.

======================
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 13:45 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-一以贯之

子曰,“赐也,女以予为多学而识之者与?”对曰,“然,非与?”曰,“非也,予一以贯之。”
孔子问子贡,“赐啊,你认为我是多学博记的人吗?”
子贡答,“是的,难道不是这样吗?”
孔子说,“不,我是用一个基本道理把它们贯穿始终的。”
The Master said,"Ci,do you regard me as someone who learns much and commits it all to memory?"
Zi-lu replied,"Yes.Are you not?"
The Master said,"No.I use one string to thread it all together."




-------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-知德者


子曰,“由,知德者鲜矣。”

孔子说,“由啊,世间真正懂得修德的人太少了。”

The Master said,"Iou,those who know virtue are indeed!"



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------


现代人读“论语”-无为而治


子曰,“无为而治者其舜也与?父何为哉?恭己正南面而已矣。”
孔子说,“不用管理政事就能治好了天下的大概只有舜吧?他做了些什么呢?只是严格要求自己,朝南端坐王位罢了。”
The Master said,"The only one who achieved good government through nonaction was perhaps Shun!For what did he do?He conducted himselfrespectfully facing due south,that is all."
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 13:46 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-子张问行


子张问行。子曰,“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里行乎哉?立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡也,夫然后行。”子张书诸绅。
子张问如何很好处世行事。孔子说,“言而有信,行为忠厚,即使在边远的地方也能行的通;说话言而无信,行为中后,即使在本乡本土也行不通吧?站立时就好像这些准则站立在自己面前,乘车时就如同这些准则刻在衡木上,这样才能行事通顺。”
When Zi-zhang asked how to get on in the world,the Master said,"If your speech is wholeheartedly sincere and truthful and your deeds honest and reverent,even in barbarian states,you will get on.If your speech is neither wholeheartedly sincerenor truthful,and your deeds neither honest nor reverent,even in your native place,can you get on?Standing,you seem to see these tenets greeting you infront;in a carriage,you see them leaning against the yoke.Only then will you get on."
Zi-zhang worte it down on his girdle.



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-直哉史鱼


子曰,“直哉史鱼!邦有道,如矢;邦无道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,则任;邦无道,则可卷而怀之。”
孔子说,“史鱼真是正值的人啊!国家政治清明时,他像箭一样直;国家政治腐败时,他仍像箭一样直。蘧伯玉真是君子啊!国家清明时,他就出来做官;国家政治腐败时,他又抽身隐退。”
The Master said,"How straight Shi Yu was!When the state possessed the Way,he was like an arrow;when the state lost the Way,he was like an arrow.What a genteman Qu Bo-yu is!When the state possessed the Way,he took title;when the state lost the Way,he retired it."




---------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-可与言


子曰,“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人亦不失言。”
孔子说,“值得与之交谈的人却没有与他交谈,会失落其人;不应该与之交谈的人却与他谈话,会失落己言。聪明的人既不错过好的交谈对象也不会白费口舌。”
The Master said,"If a man is worth talking to and do not talk to him,you lose a man;if a man is not worth talking to and you talk to him,you lose your words.The man of neither loses a man nor loses his words."
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 13:50 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-志士仁人


子曰,“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”
孔子说,“志士仁人不能为了贪生怕死而损害仁德,只有牺牲自己以成就仁德。”
The Master said,"Lofty-minded men and humane men do not seek to preserve their lives at the expense of humanity;rather,they give their lives to attain humanity."




-------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-子贡问为仁


子贡问为仁。子曰,“公欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,有其士之仁者。”
子贡询问怎样做到仁,孔子说,“工匠想要做好他的事情,必须首先磨快工具。居住在这个国家,要侍奉那里大夫中的贤者,应该结交他们中有仁德的人。”
When Zi-gong asked hoe to cultivate humanity,the Master said,"If an artisan wishes to perfect his craft,he must first sharpen his tools.Living in this state,serve the worthy of its ministers and befriend the humane of its man."




---------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-颜渊问为邦


颜渊问为邦。子曰,“行下之时,乘殷之轲,服周之冕,乐则《韶》《舞》。放郑声,远佞人。郑声淫,佞人殆。”
颜回询问治理国家的方法。孔子说,“用夏代的立法令,乘殷代的车辆,穿戴周代的礼服,乐舞则用《韶》;禁绝郑国的乐曲,疏远奸佞的小人。因为郑国的乐曲淫荡,奸佞的小人危险。”
When Yan Yuan asked how to govern a state,the Master said,"Follow the Xia calendar,ride in the Yin coach,and wear the Zhou crown.As for music,imitate The Succession and Military Exploits.Ban the songs of Zheng and keep away from glib-tongued men.For the songs of Zheng are obscene and blib-tongued man are dangerous."
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 13:57 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-人无远虑


子曰,“人无远虑,必有近忧。”
孔子说,“人没有长远的谋虑,必定有眼前的忧患。”
The Master said,"If a man does not have long-range considerations,he will surely incur imminent afflictions."



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-已矣乎


子曰,“已矣乎!吾未见好德如好色者也。”
孔子说,“没希望了!我从未见到爱好德行如同爱好美色一样的人。”
The Master said,"I am so disappointed!I have never seen anyone who lovers virtue as much as he loves beautiful women."




---------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-窃位者


子曰,“藏文仲其窃位者与!知柳下惠之贤而不与立也。”
孔子说,“藏文仲大概是个占据官位而不称职的人吧!他知道柳下惠有才能却不能举荐他在朝廷任职。”
The Master said,"Zang Wen-zhong was indeed a usurper of his position!Knowing Liu-xia Hui`s worth,he would not give him a position."
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 13:59 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-远怨


子曰,“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”
孔子说,“严于律己,宽以待人,就不会招来怨恨了。”
The Master said,"Be more demanding with yourself and less so with others and you shall keep resentment away."



------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-如之何


子曰,“不曰‘如之河,如之何’者,吾未知如之何也已矣。”
孔子说,“遇事不考虑‘怎么办、怎么办’的人,我也就不知道该拿他怎么办啦!”
The Master said,"Those who never say'How to do?How to do'-I do not know how to do with them indeed!"




---------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-群居终日


子曰,“群居中日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”
孔子说,“整天育众人聚在一起,言谈不涉及仁义之理,喜欢耍笑聪明,折旧不可救药了。”
The Master said,"Those who herd together all day without talkking about anything that touches upon rightousness and love to display their petty cleverness are difficult indeed!"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-7 14:04 | 显示全部楼层
白话论语我喜欢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 14:06 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-君子


子曰,“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!”
孔子说,“君子以道义作为根本,用礼仪来实行它,以谦逊的态度来表现它,依诚实来完成它。这就是君子啊!”
The Master said,"A gentleman considers righteousness his major principle:he practices it in accordance with the rituals,utters it in modest terns,and fulfils it with truthfulness.A gentleman indeed!"




-------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-君子病无能


子曰,“君子病无能焉,不病人之不己知也。”
孔子说,“君子担心的是自己没有能力,不担心人家不知道自己。”
The Master said,"The gentleman worries about his incapabilty;he does not worry about men not knowing him."





---------------------------------------------------------------------------------------------------------------



现代人读“论语”-君子疾


子曰,“君子疾没世而名不称焉。”
孔子说,“君子所痛心的是死后也不被人们称颂。”
The Master said,"What the gentleman worries about is that,to the end of his life,his name should remain uncommended."
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-7 14:07 | 显示全部楼层
偶像级人物,如同图书馆般,佩服楼主
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 14:09 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-君子求诸己


子曰,“君子求诸己,小人求诸人。”
孔子说,“君子苛求自己,小人苛求他人。”
The Master said,"The gentleman seeks it in himself;the small man seeks it in others



------------------------------------------------------------------------------------------------------------





现代人读“论语”-矜而不争


子曰,“君子矜而不争,群而不党。”
孔子说,“君子坚持己见而不与人争执,广交朋友而不拉帮结伙。”
The Master said,"The gentleman is self-esteeming but not contentious but not factious."




---------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-言


子曰,“君子不以言举人,不以人废言。”
孔子说,“君子不因一个人能说会道就重用它,也不因为一个人品德不好而排斥他的意见。”
The Master said,"The gentleman does not recommend a man on account of his saying;he does not reject a man`s sayings on account of the man."
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 14:11 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-己所不欲


子贡问曰,“有一言可以终身行之者乎?”子曰,“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
子贡问,“是否有一句话足以终生去奉行的呢?”
孔子说,“大概是恕吧!自己不愿做的事,不要强加给别人。”
Zi-gong asked,"Is there one single word that one can practice throughout one`s life?"
The Master said,"It is perhaps`lenientness''What you do not wish for yourself,do not impose on others.'"




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-谁毁谁誉


子曰,“无至于人也,谁毁谁誉?如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。”
孔子说。“我对待他人不诋毁,不奉承。如果我称赞一个人,那已经是经过考验的了。正是这些民众,使夏、商、周三代都能走在正道上的啊。”
The Master said,"In associating with others,whom have I disparaged?Whome have I praised?If I have praised any,they are those who have been put to the test,the kind of people that made it possible for the Three Dynasties to follow the straight path."



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-有马者


子曰,“吾犹及史之阙文也。有马者借人乘之,今亡矣夫!”

孔子说,“我还能见到史书中不可信的地方。有马的人把马借给别人骑,现在见不到这种人了!”

The Master said,"I was in time to see blank spaces in history books and horse-owners would lend his horse to another to break in a borse.Nowadays,there are no such people."
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-7 14:13 | 显示全部楼层

君子矜而不争,群而不党

=========================
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 14:16 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-小不忍


子曰,“乔言乱德,小不忍,则乱大谋。”
孔子说,“花言巧语会败坏德行,小处不忍让会败坏大事。”
The Master said,"Sweet words undermine virtue;intolerance in small matters undermines great enterprises."




------------------------------------------------------------------------------------------------------------





现代人读“论语”-必察之


子曰,“众恶之,必察焉;众好之,必察焉。”
孔子说,“对大家都厌恶的人,你必须亲自考察一下;对大家都喜欢的人,你也必须亲自考察一下。”
The Master said,"If everybody hates a person,you must make inquiries;if everybody loves a person,you must make inquiries,too."




----------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-人能弘道


子曰,“人能弘道,非道弘人。”
孔子说,“人能够使道发扬光大,却不能用道来光大人。”
The Master said,"It is the man that can broaden the Way,not the Way that broadens the man."
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 14:17 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-过而不改


子曰,“过而不改,是为过矣。”

孔子说,“错了却步改正,这才叫做过错。”

The Master said,"To make a mistake and not correct it is a mistake indeed!"



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-不如学


子曰,“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”
孔子说,“我曾经整天不吃、整夜不睡、冥思苦想,但毫无收获,不如踏踏实实去学习。”
The Master said,"I once went the whole day without eating and the whole night without sleeping in order to think,but all was fruitless.It would be better learning."



---------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-谋道不谋食


子曰,“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”
孔子说,“君子追求的是学问而不是食物。种田的人可能也会挨饿,学习却能得到俸禄。君子忧患的是没有学问而不忧患贫困。”
The Master said,"What the gentleman seeks is the Way and not food.If he farms,hunger lies therein;if he learns,an official`s salary lies therein.What the gentleman worries about is the Way and not poverty."
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-7-7 14:20 | 显示全部楼层
现代人读“论语”-三戒



孔子曰,“君子有三戒,少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。”
孔子说,“君子要警戒三种事,年轻时,血气尚未稳定,要警戒迷恋女色;到了壮年,血气方刚,要警戒争强好胜;到了老年,血气衰弱,要警戒贪得无厌。”
The Master said,"The gentleman has three abstentions:in adolescence when his sap has not settled,he abstains from sex;in the prime of life when his sap is exuberant,he abstains from belligerence;in old age when his sap has waned,he abstains from greed."




--------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-三畏



孔子曰,“君子有三畏,畏天命、畏大人、畏圣人之言。小人不之天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言。”
孔子说,“君子敬畏三件事,敬畏天命、敬畏有德行的人、敬畏圣人的话。小人因为不知道天命而不敬畏,轻视有德行的人、亵渎圣人的话。”
The Master said,"The gentleman has three decree of Heaven;he fears great men;he fears the sage men`s words.The small man,not knowing the decree of Heaven,does not fear it;he scorns great man and mocks the sage men`s words."




----------------------------------------------------------------------------------------------------------------




现代人读“论语”-生而知之者


孔子曰,“生而知之者上也,学而知之这次也;困而学之,又其次也;困而不学,民斯为下矣。”
孔子说,“天生就通晓事理的人最优秀,通过学习儿童小时里的人次一等,遇到困难采取学习的人又次一等。遇到困难还不学习,这种认识最下等的。”
The Master said,"Those who knows it at birth belong to the highest category;those who know it through learning belong to the seconed category;those who learn it when baffled belong to the third category;thoes who do not learn even when baffled-such peole belong to the lowest category."
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

小黑屋|手机版|免责声明|四月网论坛 ( AC四月青年社区 京ICP备08009205号 备案号110108000634 )

GMT+8, 2024-6-26 16:00 , Processed in 0.045707 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表